Mac Dre - Fire - translation of the lyrics into German

Fire - Keak da Sneak translation in German




Fire
Feuer
[Mac Dre Talking]
[Mac Dre redet]
Where am I?
Wo bin ich?
I smell fire.
Ich rieche Feuer.
Who got that fire? Fire.
Wer hat das Feuer? Feuer.
I don't smoke that brown. Al Capone.
Ich rauche nicht dieses Braune. Al Capone.
I don't like that shit.
Ich mag das Zeug nicht.
I don't like that shit.
Ich mag das Zeug nicht.
I need fire, who got fire?
Ich brauche Feuer, wer hat Feuer?
Real pimp.
Echter Zuhälter.
Yo nigga.
Yo, Nigga.
It's yo nigga.
Es ist dein Nigga.
Roll something up.
Roll was auf.
Smokin'.
Rauche.
Roll something up.
Roll was auf.
Lets get to flowin'.
Lass uns fließen.
(Go herd).
(Los geht's).
[Verse 1: Mac Dre]
[Vers 1: Mac Dre]
I'm at the licker store gettin' more blunts for the skunk.
Ich bin im Licker-Laden, hol mehr Blunts für den Skunk.
Hit the block in the chev I got thump in the trunk.
Fahr den Block im Chev, ich hab Bass im Kofferraum.
Feeling good off the wood in the hood and I'm fizz 'em.
Fühl mich gut vom Weed im Hood und ich zische 'nem.
Kind of annoyed they always trying to take a boy back to prison.
Etwas genervt, sie wollen mich immer wieder ins Gefängnis stecken.
They hate to see a playa, employ yourself.
Sie hassen es, einen Player zu sehen, der sich selbst beschäftigt.
They hate to see a playa, enjoy yourself.
Sie hassen es, einen Player zu sehen, der sich amüsiert.
When I'm (side?) want a ride, then playa lets go.
Wenn ich (Seite?) will ne Fahrt, dann Player lass gehen.
I'm 29 with many rimes and love at soul.
Ich bin 29 mit vielen Reimen und Liebe in der Seele.
I'm a ho, Bust it raw with the words I serve.
Ich bin eine Nutte, gebe es roh mit den Wörtern die ich serviere.
Every tape I make baby learns the words.
Jedes Tape das ich mache, Baby lernt die Worte.
Young Mac Dre, got to give to get.
Young Mac Dre, musst geben um zu kriegen.
Hate a reasy who give easy like she look at some zags.
Hasse eine Schlampe, die einfach nachgibt wie sie auf Zags guckt.
I'm on the celli telli trying to get some roll from Nelly.
Ich bin am Celli Telli, versuch was zu rollen von Nelly.
Need it very smelly, fitin to go chunk for the telli.
Brauch es sehr stinkig, gleich dampf ich für die Telli.
It's on, fitin to go blow a zone to the dome.
Es läuft, gleich blase ich 'ne Zone in den Kopf.
Tone Capone got the bong in this bomb weed song.
Tone Capone hat den Bong in diesem Bomb Weed Song.
[Chorus]
[Refrain]
Fire.
Feuer.
Puffin' the smoke in the air. Blowin' it big like a playa playa.
Paff den Rauch in die Luft. Blas ihn groß wie ein Player Player.
Fire.
Feuer.
Cheech and Chong on a spree. Blowin' it big, come smoke with me.
Cheech und Chong auf Tour. Blas ihn groß, komm rauch mit mir.
Fire.
Feuer.
Puffin' the smoke in the air. Blowin' it big like a playa playa.
Paff den Rauch in die Luft. Blas ihn groß wie ein Player Player.
Fire.
Feuer.
Cheech and Chong on a spree. Blowin' it big, come smoke with me.
Cheech und Chong auf Tour. Blas ihn groß, komm rauch mit mir.
[Verse 2: Young leech]
[Vers 2: Young Leech]
Every day in the life as G (Westside) we be trifling and we,
Jeder Tag im Leben als G (Westside) wir sind fies und wir,
Are likely to see niggaz aint likein' me.
Sehen oft Niggaz die mich nicht mögen.
Them pimped out gangsta-ism tactics,
Diese ausgepimpten Gangsta-ismus Taktiken,
Spinnin' all over my gun like a blacksmith.
Spinnend um meine Waffe wie ein Schmied.
Them bitches belligerent actor, see the chiropractor.
Diese Bitches aggressiv Schauspieler, geh zum Chiropraktiker.
But I crack yeah neck, back to the scene.
Aber ich brech dein Genick, zurück zur Szene.
Blow 'em to smithereens like the things I done seen.
Blas sie in Stücke wie die Dinge die ich gesehn hab.
In my everyday smoking out ritual, regular ooh thing.
In meinem täglichen Rauch-Ritual, regelmäßige Sache.
Walking down the street with a gangsta limp and demon jeans.
Lauf die Straße runter mit Gangster-Hinken und Dämonen-Jeans.
Me and some squalls, and smile (bling, bling).
Ich und ein paar Typen, und Lächeln (Bling, Bling).
I just want to lean.
Ich will einfach nur lehnen.
Why I don't chugalug this 40.
Warum ich nicht diese 40 schluck.
Then jump in block park homie for the block smok-ie.
Dann spring in Block Park Homie für den Block Smok-ie.
With the O-G, Mac Dre, kill-a Cali parlay, parlay.
Mit dem O-G, Mac Dre, kill-a Cali Parley, Parley.
Smoking the ounce of that bomb bay every day.
Rauch die Unze von diesem Bomb Bay jeden Tag.
Puffin' the smoke in the air. Blowin' it big like a playa playa.
Paff den Rauch in die Luft. Blas ihn groß wie ein Player Player.
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 3: Mac Dre]
[Vers 3: Mac Dre]
I need narcotics, that goo-e and stanky.
Ich brauche Rauschmittel, das klebrige und stinkige.
When I aint got it, I'm moody and cranky.
Wenn ich's nicht hab, bin ich launisch und mürrisch.
What the dilly, what's really, what's down that filly?
Was ist los, was wirklich, was geht ab Filly?
We can old school with a zag, blow bags in the dilly?
Können wir old school mit 'nem Zag, Tüten blasen im Dilly?
Is you silly? Never throw the dubbe away.
Bist du dumm? Wirf nie den Dubbie weg.
Lace no dank when you're blowin' with Dre.
Gib kein schlechtes Weed wenn du mit Dre rauchst.
Trying to cope with this stress, so I blow big.
Versuche mit dem Stress klar zu kommen, also blas ich groß.
How can the bulletproof vest protect my wig?
Wie kann die kugelsichere Weste mein Kopf schützen?
See them cutthoat fools, done changed the roles.
Siehst du diese heimtückischen Trottel, haben die Rollen getauscht.
The public got it twisted and we blame the news.
Die Öffentlichkeit hat es falsch verstanden und wir geben den Nachrichten die Schuld.
Got game for fools,
Habe Spiel für Trottel,
'Cause I hang with fools,
Weil ich mit Trotteln rumhänge,
That got game to use,
Die Spiel nutzen,
And maintain the roles.
Und die Rollen beibehalten.
Keep it real dog, but represent what's rite.
Bleib echt Hund, aber repräsentiere was richtig ist.
Be a real hog when you bless the mic.
Sei ein echter Hund wenn du das Mic segnest.
Smoke big live long, and get yo pringles.
Rauch groß lebe lang, und hol dir deine Pringles.
Young Learch and Mac Dre making hit rap singles.
Young Learch und Mac Dre machen Hit Rap Singles.
[Chorus to fade with Mac Dre talking]
[Refrain bis zum Ausblenden mit Mac Dre's Reden]
Killea.
Killea.
Rapper gone bad.
Rapper gone bad.
Smoking them big gads.
Rauche die großen Dinger.
Uh.
Uh.
Keep it bouncing.
Lass es wippen.
I told 'em, can't hold 'em. 2000.
Ich hab's ihnen gesagt, kann sie nicht halten. 2000.
Feel it bitch. Yeah.
Fühl es Bitch. Yeah.
Mac Dre boy.
Mac Dre Junge.
[Young Learch] Wicked Learch if you didn't know and Mac Dre.
[Young Learch] Wicked Learch falls du's nicht wusstest und Mac Dre.
Playa playa!
Player Player!
And that broke you. Yeah.
Und das hat dich ruiniert. Yeah.
My nigga Snipes off in the building.
Mein Nigga Snipes ist im Haus.
Out that fillin'.
Raus damit.
That new millennium shit.
Dieses neue Millennium Zeug.
Tone Capone pass the bong it's on my nigga. Yeah.
Tone Capone gib den Bong weiter es läuft mein Nigga. Yeah.
They can't fuck with this.
Die können nicht mithalten.
They can't fuck with this.
Die können nicht mithalten.
They can't fuck with this. Uh.
Die können nicht mithalten. Uh.
I'm back boy.
Ich bin zurück Junge.
Clear the lane I'm going to the hole.
Mach die Bahn frei ich gehe zum Loch.
All in your bootie hoe. Groupie.
Ganz in deinem Arsch Schlampe. Groupie.





Writer(s): Terence Oliver Blanchard


Attention! Feel free to leave feedback.