Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Sac 2 tha Boonies
Von Sac bis ins Kaff
It's
that
California
Livin',
Young
Black
Brotha
Das
ist
das
California-Leben,
junger
schwarzer
Bruder
Boatin'
that
'73
Chevrolet
burnin'
rubberrrr
Cruisend
im
'73er
Chevrolet,
lass
Gummi
brennen
Like
my
nigga,
Rich
the
Fact
Wie
mein
Nigga,
Rich
the
Fact
Nigga
it's
the
Mac
in
the
back
of
the
'Lac
Nigga,
es
ist
der
Mac
hinten
im
'Lac
Soakin'
tact,
big
indo
many
clouds
of
smoke
Taktvoll
abhängen,
fettes
Indo,
viele
Rauchwolken
Make
old
school
dance
when
I
dip
and
yoke
Bring
Old
School
zum
Tanzen,
wenn
ich
dippe
und
yoke
It's
like
M-A-C
D-R-E
Es
ist
wie
M-A-C
D-R-E
Way
up
in
KC
with
the
boy
Arby
Weit
oben
in
KC
mit
dem
Jungen
Arby
Yeah
biatch,
it's
presidential
Yeah
Bitch,
es
ist
präsidentiell
On
the
under
chronic
comin'
through
in
a
rental
Undercover
mit
Chronic,
komme
im
Mietwagen
durch
I'm
undetected,
I
come
protected
Ich
bin
unentdeckt,
ich
komme
geschützt
Two
4-4
pistols,
a
mask
and
vest
biatch
Zwei
44er
Pistolen,
'ne
Maske
und
Weste,
Bitch
Down
and
dirty,
the
cuddies
call
me
Curty
Hart
und
dreckig,
die
Kumpels
nennen
mich
Curty
From
Mark
and
Leonard
to
Howard
Hurty?
Von
Mark
und
Leonard
bis
Howard
Hurty?
From
Missouri
don't
worry
we
keep
it
ragooey
Aus
Missouri,
keine
Sorge,
wir
halten
es
fett
MD
and
Luni,
from
Sac
to
the
Boonies
MD
und
Luni,
von
Sac
bis
ins
Kaff
We
gangsta
niggas
ready
for
some
tension
Wir
sind
Gangsta-Niggas,
bereit
für
Spannung
Fool
we
ain't
trippin'
we
tryin'
to
keep
it
pimpin'
Alter,
wir
flippen
nicht
aus,
wir
versuchen,
den
Pimp-Style
zu
fahren
Pimpin'
what
does
it
mean?
Pimp-Style,
was
heißt
das?
Paper
in
my
pocket,
hoes
on
my
team
They
call
me
Coleone
thug
real
McCoy
Kohle
in
meiner
Tasche,
Hoes
in
meinem
Team
/ Sie
nennen
mich
Coleone,
Thug,
der
echte
McCoy
I'm
a
rider
bout
mine
cause
trust
ya
boy
Ich
bin
ein
Rider
für
meine
Sache,
denn
vertrau
dem
Jungen
Get
shit
crackin'
like
eggs
in
a
pan
on
fry
Bring
Scheiße
zum
Kochen
wie
Eier
in
der
Pfanne
This
do
or
die
lifestyle
got
my
brain
on
high
Dieser
'Do
or
Die'-Lebensstil
hat
mein
Gehirn
auf
Hochtouren
I
hit
the
city
streets
mean
mug,
chip
on
my
shoulder
Ich
geh'
auf
die
Straßen
der
Stadt,
böser
Blick,
immer
kampfbereit
Young
punks
they
mug
back
but
ain't
no
balls
in
these
soldiers
Junge
Punks
schauen
böse
zurück,
aber
diese
Soldaten
haben
keine
Eier
I'm
in
the
Mid-West,
KC,
N-O-K-C
Ich
bin
im
Mittleren
Westen,
KC,
N-O-K-C
Every
show,
every
in-store
the
hoe
framed
me
Jede
Show,
jede
Autogrammstunde,
die
Hoe
hat
mich
im
Visier
Coleone
(got
game?)
Hell
yeah
by
the
pound
Coleone
(hast
du
Game?)
Verdammt
ja,
pfundweise
Niggas
hate
(On
my
name)
Niggas
hassen
(meinen
Namen)
Cause
they
hoes
crack
smiles
(What
a
shame)
Weil
ihre
Hoes
lächeln
(Welch
eine
Schande)
Pimp
nigga
how
ya
do
that
there
Pimp-Nigga,
wie
machst
du
das
bloß?
Talk
a
bitch
up
out
her
check
book
and
the
weave
in
her
hair
Überrede
'ne
Bitch
aus
ihrem
Scheckbuch
und
dem
Weave
in
ihrem
Haar
I
bust
rap
cats
in
lips
on
a
square
ass
nigga
Ich
schlag
Rap-Typen
auf
die
Lippen,
bei
'nem
spießigen
Nigga
Getting
grub
in
an
old
school
with
a
dent
in
the
fender
Hol
mir
Futter
in
'nem
Old
School
mit
'ner
Delle
im
Kotflügel
Me
and
Mac
Dre
bitch
stayin'
on
our
toes
Ich
und
Mac
Dre,
Bitch,
bleiben
auf
Zack
What,
what,
what,
what
they
call
me
Coleone!
Was,
was,
was,
was,
sie
nennen
mich
Coleone!
We
gangsta
niggas
ready
for
some
tension
Wir
sind
Gangsta-Niggas,
bereit
für
Spannung
Fool
we
ain't
trippin'
we
tryin'
to
keep
it
pimpin'
Alter,
wir
flippen
nicht
aus,
wir
versuchen,
den
Pimp-Style
zu
fahren
Pimpin'
what
does
it
mean?
Pimp-Style,
was
heißt
das?
Paper
in
my
pocket,
hoes
on
my
team
We
global,
travel
the
bubble
duckin
trouble
Kohle
in
meiner
Tasche,
Hoes
in
meinem
Team
/ Wir
sind
global,
reisen
im
Schlitten,
weichen
Ärger
aus
Don't
make
us
get
the
bury
body
shovel
Lass
uns
nicht
die
Leichen-Verscharr-Schaufel
holen
We
vicious,
dumpin'
bodies
in
ditches
Wir
sind
bösartig,
werfen
Leichen
in
Gräben
And
runnin
pimp
game
on
these
punk
ass
bitches
Und
ziehen
das
Pimp-Game
bei
diesen
Lauch-Bitches
durch
Yeah,
I'm
the
mack
of
the
year
like
placa
bitch
Yeah,
ich
bin
der
Mack
des
Jahres
wie
Placa,
Bitch
My
guys
they
drive
by
with
the
best
of
the
clip
Meine
Jungs
machen
Drive-bys
mit
dem
Besten
vom
Magazin
Coleone,
young
creeper
flippin
shit
like
chitlins
Coleone,
junger
Schleicher,
dreht
Scheiße
um
wie
Chitlins
Ragglin,
scragglin,
and
cappin'
I'm
a
handle
my
business
Streiten,
raufen
und
labern,
ich
regel
meine
Geschäfte
We
dog
niggas,
straight
hog
niggas
Wir
sind
Hund-Niggas,
echte
Schwein-Niggas
Well
connected
and
when
we
call
niggas
Gut
vernetzt,
und
wenn
wir
Niggas
anrufen
It
goes
down,
down,
bodies
bein'
found
Geht's
ab,
ab,
Leichen
werden
gefunden
Gangsta
mack
shit
that's
how
we
clown
Gangsta-Mack-Scheiße,
so
drehen
wir
auf
And
we
down,
like
4 flex
on
a
fucked
up
hoopty
Und
wir
sind
dabei,
wie
4 Platten
an
'ner
Schrottkarre
Big
bread
and
get
big
head
from
a
fine
ass
hoochie
Fette
Kohle
und
krieg
'nen
Blowjob
von
'ner
geilen
Schnalle
They
call
me,
nah
fuck
it
can't
waste
my
time
Sie
nennen
mich,
nee,
scheiß
drauf,
kann
meine
Zeit
nicht
verschwenden
Nuts
hangin
like
cellulite
on
yo'
grandma's
thighs
Eier
hängen
wie
Cellulite
an
den
Schenkeln
deiner
Oma
We
gangsta
niggas
ready
for
some
tension
Wir
sind
Gangsta-Niggas,
bereit
für
Spannung
Fool
we
ain't
trippin'
we
tryin'
to
keep
it
pimpin'
Alter,
wir
flippen
nicht
aus,
wir
versuchen,
den
Pimp-Style
zu
fahren
Pimpin'
what
does
it
mean?
Pimp-Style,
was
heißt
das?
Paper
in
my
pocket,
hoes
on
my
team
Kohle
in
meiner
Tasche,
Hoes
in
meinem
Team
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.