Lyrics and translation Mac Dre - I'm a Thug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
money-motivated
song,
man,
right?
Это
песня
про
бабки,
понимаешь,
о
чем
я?
If
you're
allergic
to
paper
Если
у
тебя
аллергия
на
бумажки,
You
might
not
fit
in
when
niggaz
gon'
have
do
a
caper,
man
То
тебе
не
место
среди
нас,
когда
нам
нужно
будет
провернуть
дельце,
понимаешь?
We
ain't
allergic
to
paper,
man
У
нас
нет
аллергии
на
деньги,
детка,
So
we
gon'
try
to
turn
you
niggaz
around,
man
Так
что
мы
попробуем
наставить
вас,
ребятки,
на
путь
истинный,
понимаешь?
We
gon'
try
to
motivate
y'all
to
get
your
money
Мы
попробуем
замотивировать
вас
зарабатывать
деньги,
Cause
we
money-motivators
Потому
что
мы
- мотиваторы
на
бабки
[Verse
1:
Dubee]
[Куплет
1:
Dubee]
The
way
I
steer
up
out
this
here
bitch,
so
detrimental
how
a
То,
как
я
вырываюсь
из
этой
дыры,
черт
возьми,
настолько
круто,
как
PS
real
click
with
that
double
r
(?)
partner
PS
Real
Click
с
этим
гребаным
партнером
на
Double
R
530,
I'm
dirty,
hate
to
say
it
530,
я
грязный,
ненавижу
это
признавать,
Represent
turf
tight
and
tight
with
major
players
Представляю
район
жестко
и
плотно
с
главными
игроками
With
mo'
seasoning,
suckers
be
sneakin
in
the
circle
С
большим
количеством
перца,
лохи
пробираются
в
круг,
Urkle
niggaz
soakin
every
line,
still
ain't
with
the
verbals
Укурки
впитывают
каждую
строчку,
но
все
еще
не
въезжают
в
слова
Get
to
hoppin
hurdles
like
Jesse
Owens
in
the
fast
Начинают
прыгать
через
препятствия,
как
Джесси
Оуэнс
в
быстром
беге,
Return-type
tactics
so
quick
shakin
that
past
Тактика
быстрого
возвращения,
оставляющая
прошлое
позади
In
they
entourage
bitches
be
hazy
like
the
samurais
В
их
свите,
сучки
туманны,
как
самураи,
Get
the
mullah,
stay
savage
and
suave
Получи
бабло,
оставайся
диким
и
учтивым
Now
is
that
savage?
Well
certainly
Разве
это
не
дико?
Ну,
конечно
Still
I
keep
it
global
Я
все
еще
держу
это
на
мировом
уровне
Multiple
skyscraper
paper,
unknown
total
Несколько
небоскребов
из
денег,
общая
сумма
неизвестна
Who
we?
Who
that
be?
Dubee,
ask
your
peoples
Кто
мы?
Кто
это?
Dubee,
спроси
своих
корешей
I
leave
Sasqwatch
footprints
and
keep
it
off
the
heezo
Я
оставляю
следы
Снежного
человека
и
держусь
подальше
от
героина
Cizzo
please,
it
ain't
no
need
in
hawkin
Пожалуйста,
не
нужно
кричать,
Ain't
no
please
believe,
I
breathe
(?)
back
- yamean?
Не
нужно
верить
мне
на
слово,
я
дышу
(?)
спиной
- понимаешь?
The
way
I
feel
about
loot
Вот
как
я
отношусь
к
добыче
Ooh,
it
ain't
no
doubt
about
it
О,
в
этом
нет
никаких
сомнений
[Verse
2:
PSD]
[Куплет
2:
PSD]
Say
how
you
do,
sir?
Как
поживаете,
сэр?
Well,
everything
is
everything,
how
'bout
you,
brah?
Ну,
все
как
обычно,
а
ты
как,
братан?
Man,
I'm
tryin
to
get
my
paws
on
some
loot,
sir
Чувак,
я
пытаюсь
наложить
лапы
на
немного
деньжат,
сэр
If
it
ain't
scratch
it
ain't
shit,
how
'bout
you,
sir?
Если
это
не
бабки,
то
это
ничто,
а
ты
как,
сэр?
Yeah
that's
the
truth,
brah
Да,
это
правда,
братан
Say
I'm
a
natural,
call
me
7-11
Скажи,
что
я
прирожденный,
называй
меня
7-11
Playboy,
it's
factual,
I
stay
high
as
the
heaven
Плейбой,
это
факт,
я
всегда
на
седьмом
небе
от
счастья
I'm
like
the
castle
Я
как
ладья
On
the
chess
boards
slide
front
to
backwards
На
шахматной
доске,
скольжу
вперед
и
назад
Up
and
down,
side
to
side,
boy,
we
at
this
Вверх
и
вниз,
из
стороны
в
сторону,
парень,
вот
мы
где
Me,
Dre
and
Dubee
savages
in
the
masses
Я,
Dre
и
Dubee
- дикари
в
массах
They
call
my
type
of
people
roguish-ass
bastards
Они
называют
таких,
как
я,
разбойничьими
ублюдками
I
pull
a
babe
in
and
tell
her
flip
the
matress
Я
затаскиваю
цыпочку
и
говорю
ей
перевернуть
матрас
And
get
the
cash
quick
И
быстро
нести
деньги
Now
player
listen,
this
ain't
no
test
of
your
broadcast
system
Теперь
слушай,
игрок,
это
не
проверка
твоей
системы
оповещения
Them
niggaz
PSD
and
them
be
comin
with
em
Эти
ниггеры
PSD
и
они
идут
с
ними
It
ain't
no
puzzle
how
I
feel
about
my
scrillas
В
этом
нет
никакой
загадки,
как
я
отношусь
к
своим
деньгам
Gotta
feed
my
chil'ens
Должен
кормить
своих
детишек
[Verse
3:
Mac
Dre]
[Куплет
3:
Mac
Dre]
At
the
building,
chilling,
living
anxious
В
здании,
отдыхаю,
живу
в
тревоге
Waitin
for
this
bitch
to
deliver
some
papers
Жду,
когда
эта
сучка
доставит
немного
бумажек
The
same
routine
every
day
Та
же
рутина
каждый
день
Get
hit
then
I
split
the
Chevrolet
Получаю
удар,
а
затем
уезжаю
на
Chevrolet
The
4 15's
shake
the
mirror
Четыре
пятнашки
трясут
зеркало
When
the
EB's
quake
couldn't
sound
no
clearer
Когда
EB
сотрясается,
звук
не
может
быть
чище
Feelin
so
cool
in
my
old
school
Чувствую
себя
таким
крутым
в
моей
старой
школе
Ain't
trippin
off
a
bitch,
I
need
some
mo'
loot
Не
парюсь
о
сучках,
мне
нужно
больше
бабок
Oh,
you
ain't
know
you
better
check
my
file
О,
ты
не
знаешь,
тебе
лучше
проверить
мое
дело
I
get
stupid
doo-doo
dumb,
don't
sweat
the
style
Я
становлюсь
чертовски
тупым,
не
парюсь
о
стиле
Me
and
my
niggaz
represent
the
real
Мы
с
моими
ниггерами
представляем
правду
Don't
think
we
kill?
Bet
a
100
dollar
bill
Не
думаешь,
что
мы
убиваем?
Поспорим
на
100
баксов
I'ma
leave
a
body,
no
leads
or
clues
Я
оставлю
труп,
без
улик
и
зацепок
Clepto
committee,
bitch,
we
some
fools
Комитет
клептоманов,
сучка,
мы
чокнутые
Killas
for
the
scrilla,
sucker,
can't
you
tell?
Убийцы
ради
денег,
лох,
разве
ты
не
видишь?
The
real
motherfuckers
representin
Vallejo
Настоящие
ублюдки,
представляющие
Вальехо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): phil armstrong
Attention! Feel free to leave feedback.