Mac Dre - I've Been Down - translation of the lyrics into Russian

I've Been Down - Keak da Sneak translation in Russian




I've Been Down
Я был на дне
Real niggas
Настоящие пацаны
(Let's make this official, baby)
(Давай сделаем это официально, детка)
Real before rappin
Настоящие до рэпа
Respect before success
Уважение до успеха
[ Harm ]
[ Harm ]
I've been down
Я был на дне
For oh so long
Так долго
Starin at these prison walls
Глядя на эти тюремные стены
I want you to...
Я хочу, чтобы ты...
Step in my 150s for a minute
Побывала в моих кроссовках 46 размера хоть минутку
Step in my shoes
Побывала в моей шкуре
Walk in my shoes
Прошла мой путь
Yeah
Да
Just want you to see things like how I see em
Просто хочу, чтобы ты увидела всё моими глазами
You know
Понимаешь
This's for all my niggas out there
Это для всех моих братьев там
Check it out
Зацени
Bottom bunk, sleepin in a 2 man cell
Нижняя койка, сплю в двухместной камере
C.O. at my do', and I'm mad as hell
Вертухай у моей двери, а я чертовски зол
Punk police cowboy from Texas
Придурочный полицейский-ковбой из Техаса
Talkin some shit bout servin breakfast
Несёт какую-то чушь про завтрак
It's 5: 15, he must be psycho
5:15, он, должно быть, псих
Or just plain stupid for thinkin I might go
Или просто тупой, раз думает, что я пойду
I cussed him out, he gave me distance
Я послал его, он отступил
And pressed his body alarm for quick assistance
И нажал на свою тревожную кнопку, чтобы вызвать подмогу
Now these muthafuckas wanna do it the rough way
Теперь эти ублюдки хотят сделать всё по-жёсткому
Five C.O.'s is what it takes to cuff Dre
Пять вертухаев понадобилось, чтобы скрутить Дре
Straight to the hole, but it ain't no thang
Прямиком в карцер, но это не беда
My celly got dank, so I'm Kool & The Gang
У моего сокамерника есть дурь, так что я в порядке
See the lt. for the disposition
Встречаюсь с лейтенантом для выяснения обстоятельств
28 days commissary restriction
28 дней без магазина
2 days later back on the main line
2 дня спустя, вернулся в общую камеру
Dopefiend's dose, so I go claim mine
Доза наркомана, так что я иду за своей
25 cartons, now I'm straight
25 пачек, теперь я в шоколаде
Keep 17, and the homeboys 8
Оставляю себе 17, а братьям 8
Cop some hop, start back boomin
Берём травки, снова начинаем мутить
Got em sendin money on the Western Union
Заставляем их слать деньги через Western Union
2 fat gramms of that china white
2 жирных грамма чистейшего белого
Gon' have these dopefiends tryin to fight
Эти наркоманы будут драться за него
Grabbed 3 cartons to coop some dank
Взял 3 пачки, чтобы выменять на травку
And 5 whole packs for some hoops to drink
И 5 целых пачек на выпивку
Now I'm chillin in my cell lookin out the window
Теперь я расслабляюсь в камере, глядя в окно
Drinkin pruno, smokin indo
Пью самогон, курю травку
Grabbed my shank, but when I'm finsta bounce
Схватил свой заточник, но когда я собирался выйти
They lock a nigga down for resistance counts
Меня закрыли за попытку сопротивления
Look at Jack Brooks while I'm waitin
Читаю Джека Брукса, пока жду
Might even do a little masturbatin
Может, даже немного подрочу
Trippin off that bitch Dominique
Вспоминаю ту сучку Доминик
I bust one quick while my celly sleep
Быстро кончаю, пока мой сокамерник спит
Doors rack open, now it's time for movement
Двери открываются, пора двигаться
Goddamn pruno got a nigga too bent
Чёртов самогон меня слишком разморил
Bounce to the movies with my homies
Иду в кино с братьями
The title sound good, but the shit was phoney
Название звучало круто, но фильм был отстой
Damn cigarettes won't let me breathe
Чёртовы сигареты не дают мне дышать
Niggas gettin restless, wantin to leave
Пацаны становятся беспокойными, хотят уйти
The lights flash on, quick as fuck
Свет включается, быстро, как чёрт
Somebody in the bathroom just got stuck
Кого-то в туалете только что пырнули
If he makes it, he'll be lucky
Если он выживет, ему повезёт
Six inch blade stuck straight in gutry
Шестидюймовый клинок торчит прямо в кишках
25 cops rush the spot
25 копов врываются на место
Now I got one-time on my jock
Теперь у меня один коп на хвосте
Stash my shank underneath the seat
Прячу заточник под сиденье
And make sure no blood is on my feet
И убеждаюсь, что на моих ногах нет крови
Punk police wanna take me down
Придурочный полицейский хочет меня скрутить
They put me on the wall and they shake me down
Они ставят меня к стене и обыскивают
Now it's back to the block strapless
Теперь я вернулся в камеру без оружия
But I got two mo' in my matress
Но у меня есть ещё два в матрасе
One mo' time I peep the cops
Ещё раз наблюдаю за копами
Fuckin with them boys from Great Street, Watts
Связываются с парнями с Грейт-стрит, Уоттс
I said, "Punk muthafucka, won't you leave em the hell alone"
Я сказал: "Придурок, оставь их в покое, чёрт возьми"
Down to the 3rd and got on the telephone
Спустился на третий этаж и позвонил
Called my bitch, but she showed me no love
Позвонил своей сучке, но она не проявила ко мне никакой любви
Got on the phone, shot me a cold dove
По телефону послала меня холодным тоном
She said she can't talk, she got a sore throat
Сказала, что не может говорить, у неё болит горло
But she probably gettin fucked by a sport coat
Но, скорее всего, её трахает какой-то пижон
I'm goin through it
Я прохожу через это
Yeah
Да
Y'all real niggas know
Все настоящие пацаны знают
Yeah muthafucka
Да, ублюдок
I done been there and back boy
Я прошел через всё это, парень
I could tell you the story from rags to riches
Я мог бы рассказать тебе историю из грязи в князи
How I did time with fags and snitches
Как я сидел с педиками и стукачами
That's real
Это реально
It's really real
Это по-настоящему реально
It's no drama
Это не драма
It's really real
Это по-настоящему реально
Yeah
Да
Y'all niggas better go to school
Вам, пацанам, лучше ходить в школу
Tryina fuck with this nigga here, man
Пытаетесь связаться с этим парнем здесь, чувак
It's the real
Это реально
Yeah
Да
Dick Down
Dick Down
Freaky D
Freaky D
Baby Rah
Baby Rah
T-Endo
T-Endo
My niggas
Мои пацаны
Ty-Ty
Ty-Ty
Doin that federal shit
Мотает федеральный срок
Freak
Freak
Freak, don't worry about nothin, man
Freak, не переживай ни о чём, чувак
I've been down
Я был на дне
For oh so long
Так долго
Starin at these prison walls
Глядя на эти тюремные стены
Same old song
Всё та же песня





Writer(s): Mac Dre


Attention! Feel free to leave feedback.