Niggas mögen mich nicht, die Bullen versuchen, mich anzuklagen
Police fright me I fight my bitch nightly
Die Polizei macht mir Angst, ich streite mich jede Nacht mit meiner Schlampe
I'm serious, but she's taking me lightly and these punk MC's is always trying to bite me
Ich meine es ernst, aber sie nimmt mich auf die leichte Schulter und diese Punk-MCs versuchen immer, mich zu kopieren
They can't rap like me, pimp in new Nikes
Sie können nicht rappen wie ich, Zuhälter in neuen Nikes
I yoke and slang old school's tightly I'm hyphy but don't know what that nigga might be
Ich joche und verkaufe Old Schools, ich bin hyphy, weiß aber nicht, was dieser Nigga sein könnte
He might be, weak like light tea
Er könnte schwach sein, wie leichter Tee
I see, these niggas is tryna' strike me out the program they got me slightly
Ich sehe, diese Niggas versuchen, mich aus dem Programm zu werfen, sie haben mich leicht
Fucked up! must be tripping off the wifey she suck me rightly then blew me politely
fertig gemacht! Muss wohl wegen der Alten ausrasten, sie hat mich richtig gelutscht und dann höflich geblasen
Then I told lil CS now we gets it nightly
Dann habe ich es dem kleinen CS gesagt, jetzt kriegen wir es jede Nacht
Like me, that bitch can't psych me
Wie ich, diese Schlampe kann mich nicht täuschen
She likes me cause' my mouth is icy but in the pen, I couldn't get no one to write me
Sie mag mich, weil mein Mund eisig ist, aber im Knast konnte ich niemanden dazu bringen, mir zu schreiben
I fuck with Brotha Lynch's and Andre Nickatina's
Ich hänge mit Brotha Lynchs und Andre Nickatinas ab
Fo fortys, fo fos, tens and even ninas
Vierzig Kaliber, Vier-Fünfer, Zehner und sogar Neuner
He was star struck first
Er war zuerst স্টার-besessen
Fiending for power didn't give it to him gave it to him out of the passenger seat of a hearse
Gierte nach Macht, gab sie ihm nicht, gab sie ihm vom Beifahrersitz eines Leichenwagens
I've done first my nigga you could get it worse
Ich habe zuerst meinen Nigga gemacht, du könntest es schlimmer treffen
Hit the back [?] with the blaow blaow get away with the purse
Triff den Hintern [?] mit dem Blaow Blaow, komm mit der Handtasche davon
I'll murk you then I'll get your family hurt
Ich werde dich umbringen, dann werde ich deine Familie verletzen
It don't matter we lurked up, rip your head off the
Es ist egal, wir haben gelauert, reißen dir den Kopf ab
Bitches I'm suspicious Lynch going up in your Ms. mistress with the dizznick my nigga it's just the sickness and the twisted [?] shit
Schlampen, ich bin misstrauisch, Lynch geht hoch in deine Frau, Geliebte, mit dem Dizznick, mein Nigga, es ist nur die Krankheit und die verdrehte [?] Scheiße
Ripping your brain tissues with the stainless issue and it ain't no thing to getchu I can maim you entertain you with this insane in the membrane and them lames getting hanged [?] I spit rain and split flames at'chall bro
Zerreiße dein Hirngewebe mit dem Edelstahlproblem und es ist keine große Sache, dich zu kriegen, ich kann dich verstümmeln, dich unterhalten mit diesem Wahnsinn im Kopf und die Lahmen werden gehängt [?] Ich spucke Regen und spalte Flammen auf dich, Bruder
Smoke em' like a Marlboro cigarette and I'm a sicker vet and I don't have to get with them yet
Rauch sie wie eine Marlboro-Zigarette und ich bin ein kränkerer Veteran und ich muss mich noch nicht mit ihnen einlassen
Catch em' on the low, put it in the hole, made sick put em' on the plate this you better know
Erwisch sie unauffällig, steck es ins Loch, mach sie krank, leg sie auf den Teller, das solltest du wissen
I fuck with Brotha Lynch's and Andre Nickatina's
Ich hänge mit Brotha Lynchs und Andre Nickatinas ab
Fo fortys, fo fos, tens and even ninas
Vierzig Kaliber, Vier-Fünfer, Zehner und sogar Neuner