Mac Dre - Monday Through Sunday - translation of the lyrics into German

Monday Through Sunday - Keak da Sneak translation in German




Monday Through Sunday
Montag bis Sonntag
Macramento
Macramento
Richmond, Vallejo, Oakland
Richmond, Vallejo, Oakland
Pittsburgh, Berkley,(Westside)Santa Rosa, Gilroy
Pittsburgh, Berkeley, (Westside) Santa Rosa, Gilroy
Modesto, Stockton
Modesto, Stockton
Oakland, did I say Oakland?
Oakland, hab ich Oakland schon erwähnt?
Yeah, did I say Vallejo? (What?)
Ja, hab ich Vallejo gesagt? (Was?)
I eat a nigga like jello, A bitch like ciello.
Ich fress Typen wie Wackelpudding, Frauen wie Ciello.
I'm the kind of fellow dat will,"yee" instead of,"hello".
Ich bin der Typ, der "yee" sagt statt "hello".
I do it acapello, or in da mix.
Ich mach’s a cappella oder im Beat.
Im da almighty "MAC", Andre Hicks.
Ich bin der allmächtige "MAC", Andre Hicks.
I'm versatile you can catch me at da, Bandstand.
Ich bin vielseitig, du findest mich bei Bandstand.
Doin everything from fly fishing to badminton.
Von Fliegenfischen bis Badminton, ich kann alles.
When I'm ass hittin, I'm in it like a long hose, full life long, Sav like donkey kong.
Wenn ich Gas geb, drück ich durch wie ein langer Schlauch, lebenslang, sav wie Donkey Kong.
Eat a thang long, a crustacean.
Ich esse lang, wie ein Schalentier.
Grew up wit Sisters, Hynas, Asians and Caucasians.
Bin aufgewachsen mit Schwestern, Hyänen, Asiaten und Weißen.
I stay blazing, nothing but da best.
Ich bin ständig high, nur das Beste.
Where I'm from?"Bitch", da Crest
Wo ich herkomm? "Bitch", da Crest.
The wild wild west, California.
Der wilde Westen, Kalifornien.
Floss too hard a nigga might pull up on ya.
Floss zu hart, ein Nigga knallt auf dich.
I like Beanie, I like Kiss, I like Jigga
Ich mag Beanie, ich mag Kiss, ich mag Jigga.
But dem niggas act different, I'm a West Coast nigga.
Aber die Typen ticken anders, ich bin ein West-Coast-Nigga.
Monday: I'm politicking through da ghetto.
Montag: Ich cruis durchs Ghetto.
Tuesday: Backseat wit mommies and amaretto
Dienstag: Rücksitz mit Mamis und Amaretto.
Wednesday: It's pimping hookers in stilettos.
Mittwoch: Es geht ums Zuhältern, Nutten in Stilettos.
Thursday: I'll probably swoop looking for dat hello.
Donnerstag: Ich such nach dem nächsten Hallo.
Friday: I'm at a throwback with my fellows.
Freitag: Ich bin auf nem Oldschool-Treff mit meinen Brüdern.
Saturday: Off in da club, spending dinero.
Samstag: Im Club, verballer Kohle.
Sunday: I'm out in traffic to da pedal. Seven days a week out in these streets, I just can't let go.
Sonntag: Ich drück das Pedal und bau Stau. Sieben Tage die Woche bin ich auf diesen Straßen, kann einfach nicht loslassen.
Fresh dressed like a skrillion bucks.
Fresh angezogen wie ne Million.
Threw on my suede chucks, I don't give a fuck.
Zog meine Wildleder-Chucks an, mir doch egal.
Mouth full of jewels, I'm a fool.
Mund voller Diamanten, ich bin verrückt.
Come through mashing and dipping an old school.
Roll an, gebe Gas, fahr Oldschool.
Hoe's choose, partner I'm a pimp.
Schlampen wählen, Partner, ich bin ein Zuhälter.
I eat prawns I don't eat skrimp.
Ich esse King Prawns, keine Garnelen.
California exempt on my tail.
Kalifornien ist anders, ich hab’s im Nacken.
I go to jail, I post bail.
Geh ich in den Knast, zahl ich Kaution.
Live the life of a Northern California rap star.
Lebe wie ein Rapstar aus Nordkalifornien.
Many concert house parties in the backyard.
Viele Konzerte, Hauspartys im Hinterhof.
Punch it in your north star, Vallejo nigga.
Gib Gas in deinem North Star, Vallejo-Nigga.
I don't smoke it if it don't have the smell nigga.
Ich rauch es nicht, wenn es nicht stinkt, Nigga.
Take a bitch up, fuck, take her money, cut.
Nimm ne Bitch mit, fick, nimm ihr Geld, tschüss.
California thug rolla, nigga what?
Kalifornien-Gangster, Nigga was?
Like Messy Marv, Cougnut, The Bigga Figga, RBL and 40, I'm a Bay nigga.
Wie Messy Marv, Cougnut, The Bigga Figga, RBL und 40, ich bin Bay-Area-Nigga.
Monday: I'm politicking through the ghetto.
Montag: Ich cruis durchs Ghetto.
Tuesday: Backseat with mommies and amaretto.
Dienstag: Rücksitz mit Mamis und Amaretto.
Wednesday: It's pimping hookers in stilettos.
Mittwoch: Es geht ums Zuhältern, Nutten in Stilettos.
Thursday: I'll probably swoop looking for that hello.
Donnerstag: Ich such nach dem nächsten Hallo.
Friday: I'm at a throwback with my fellows.
Freitag: Ich bin auf nem Oldschool-Treff mit meinen Brüdern.
Saturday: Off in the club, spending dinero.
Samstag: Im Club, verballer Kohle.
Sunday: I'm out in traffic to the pedal
Sonntag: Ich drück das Pedal und bau Stau.
Seven days a week out on these streets, I just can't let go.
Sieben Tage die Woche bin ich auf diesen Straßen, kann einfach nicht loslassen.
Zapco board, Zeus amps.
Zapco-Board, Zeus-Verstärker.
Flanel tops and chrome lamps.
Flanell oben drauf, Chromleuchten.
Six wheels car sitting A1.
Sechs Räder, Auto sitzt Top.
Your guy, from the Bay son.
Dein Typ aus der Bay, Junge.
Everything we ride is high pro.
Alles was wir fahren, ist High Pro.
Shut the freeway down, have a sideshow.
Mach die Autobahn dicht, Side-Show.
All night though, I might go.
Die ganze Nacht, ich könnte.
Post up with a breezy and some light dough.
Steh mit ner Breezy und bisschen Kleingeld da.
That's my life bro, I thought you heard.
Das ist mein Leben, Bruder, dachte du wusstest.
Like Darius Rucker nigga on my curb.
Wie Darius Rucker, Nigga, an meiner Bordsteinkante.
The rapper gone bad, Mac Dre boy.
Der Rapper, der böse wurde, Mac Dre, Junge.
And this is what we do in the Bay boy.
Und das ist, was wir in der Bay machen, Junge.
Monday: I'm politicking through da ghetto.
Montag: Ich cruis durchs Ghetto.
Tuesday: Backseat wit mommies and amaretto.
Dienstag: Rücksitz mit Mamis und Amaretto.
Wednesday: It's pimping hookers in stilettos.
Mittwoch: Es geht ums Zuhältern, Nutten in Stilettos.
Thursday: I'll probably swoop looking for that hello.
Donnerstag: Ich such nach dem nächsten Hallo.
Friday: I'm at a throwback with my fellows.
Freitag: Ich bin auf nem Oldschool-Treff mit meinen Brüdern.
Saturday: Off in the club, spending dinero.
Samstag: Im Club, verballer Kohle.
Sunday: I'm out in traffic to da pedal.
Sonntag: Ich drück das Pedal und bau Stau.
Seven days a week out in these streets, I just can't let go.
Sieben Tage die Woche bin ich auf diesen Straßen, kann einfach nicht loslassen.





Writer(s): Mac Dre


Attention! Feel free to leave feedback.