Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuart Little
Stuart Little
Professionals
on
the
roll
Profis
am
Werk
Start
acting
like
amateurs
Fangen
an,
sich
wie
Amateure
zu
benehmen
They
think
they
know
what
we
doing
ya
feel
me
Sie
denken,
sie
wissen,
was
wir
tun,
verstehst
du?
So
what
we're
gonna
do
is
keep
this
thing
professional
Also,
was
wir
tun
werden,
ist,
diese
Sache
professionell
zu
halten
Yadiadamean
Verstehst
du,
was
ich
meine?
P-R-mothafuckin
O
Niggaz
P-R-verdammte
O
Niggaz
This
ain't
no
fairty
tale
of
hansel
and
gretel
Das
ist
kein
Märchen
von
Hänsel
und
Gretel
But
more
important
cuddy
Sondern
wichtiger,
Kumpel
Fool
it's
the
ghetto
Dummkopf,
es
ist
das
Ghetto
Heavy
metal
pushin
on
the
chevy
petal
Heavy
Metal,
das
auf
das
Chevy-Pedal
drückt
War
in
the
street
is
the
only
way
the
beef
is
settled
Krieg
auf
der
Straße
ist
die
einzige
Art,
wie
der
Streit
beigelegt
wird
Young
monster,
no
guilty
conscience
Junges
Monster,
kein
schlechtes
Gewissen
Hold
a
nigga
hostage,
empty
out
a
cartridge
Nimm
einen
Nigga
als
Geisel,
leere
ein
Magazin
Scaredy
niggas,
do
the
fuckin
ostrich
Ängstliche
Niggas,
machen
den
verdammten
Vogel
Strauß
Hide
ya
head
so
a
nigga
can't
pop
it
(blap)
Versteck
deinen
Kopf,
damit
ein
Nigga
ihn
nicht
knallen
kann
(blap)
You
better
watch
it,
see
and
be
cautious
Pass
lieber
auf,
sieh
zu
und
sei
vorsichtig
Act
like
an
alien,
we'll
treat
you
like
a
martian
Benimm
dich
wie
ein
Alien,
wir
behandeln
dich
wie
einen
Marsianer
Ponderosa,
69
from
santa
rosa,
no
sir,
we
don't
drink
mimosa
Ponderosa,
69
von
Santa
Rosa,
nein
Sir,
wir
trinken
keine
Mimosa
Dre
ain't
know
home
boy,
I'm
benefited
Dre
kennt
keinen
Homeboy,
mir
geht's
gut.
Hop
in
the
old
school,
lay
low
and
dip
a
few
Steig
in
den
Oldtimer,
halt
dich
bedeckt
und
tauch
ein
paar
Mal
unter
Baggage
on
both
sides,
T-Shirts
and
tennis
shoes
Gepäck
auf
beiden
Seiten,
T-Shirts
und
Turnschuhe
Givin
a
nigga
the
blues,
fight
a
fool
win
or
lose
Mach
einen
Nigga
traurig,
kämpf
gegen
einen
Narren,
gewinne
oder
verliere
Never
see
me
talkin
to
5-o
or
givin
clues
Du
wirst
mich
nie
sehen,
wie
ich
mit
5-o
rede
oder
Hinweise
gebe
Read
about
me
runnin
from
5-o
on
the
news
Lies
darüber,
wie
ich
vor
5-o
weglaufe,
in
den
Nachrichten
We
tryina
go
cause
5-o
is
into
fools
Wir
versuchen
zu
gehen,
denn
5-o
steht
auf
Narren.
They
beena
fool
Sie
waren
schon
immer
Narren
Boy
you
know
what
I'm
finna
do
Junge,
du
weißt,
was
ich
tun
werde.
See
men
on
the
DL
is
what
I'm
finna
do
Siehst
du,
Männer
im
Verborgenen
zu
treffen
ist
was
ich
tun
werde.
Hit
the
sto'
fo'
mo'
OJ,
Gin
and
Juice
Geh
in
den
Laden
für
mehr
O-Saft,
Gin
und
Saft
It's
10
and
2 I'm
on
a
mission
like
always
Es
ist
10
nach
2,
ich
bin
wie
immer
auf
einer
Mission.
Tryina
have
my
mail
longer
than
hallways
Versuche,
meine
Post
länger
als
Flure
zu
haben
Breakin
every
single
one
of
my
bitches
they
all
pay
Breche
jede
einzelne
meiner
Schlampen,
sie
alle
zahlen
It's
literally
all
day
that
these
bitches
would
dre
Es
ist
buchstäblich
den
ganzen
Tag,
dass
diese
Schlampen
von
mir
träumen
würden.
Whaaat
Bitch?
Waaas
Schlampe?
Ya'll
niggaz
tote
heaters
Ihr
Niggas
tragt
Knarren
My
niggaz
tote
ovens
Meine
Niggas
tragen
Öfen
40
cal
we
pull
about
a
dozen
40
Kaliber,
wir
holen
etwa
ein
Dutzend
raus
I'll
keep
your
cousin
Ich
behalte
deinen
Cousin
Make
em
eat
blood
Lass
sie
Blut
essen
I'm
just
a
thug
Ich
bin
nur
ein
Gangster
From
the
country
club
Vom
Country
Club
Nigga
what?
sex,
money
and
murder
Nigga,
was?
Sex,
Geld
und
Mord
We
ballaz
touch
more
cheese
than
hamburgers
(HAMBURGERS?)
Wir
Baller
berühren
mehr
Käse
als
Hamburger
(HAMBURGER?)
I
pack
a
squirter,
extended
clip
Ich
packe
eine
Spritze,
verlängerter
Clip
These
blade
ass
niggas,
they
seem
to
trip
Diese
Blade-Ass-Niggas,
sie
scheinen
auszurutschen
Stuart
littles,
with
no
viddles
Stuart
Littles,
ohne
Proviant
Fuck
with
me,
get
sent
to
hospitals
Leg
dich
mit
mir
an,
wirst
ins
Krankenhaus
geschickt
I
don't
be
playin
Ich
spiele
nicht
I
get
to
sprayin
Ich
fange
an
zu
sprühen
So
before
you
pull
a
lick
Also,
bevor
du
einen
Coup
landest
Put
some
mac
dre
in
Leg
etwas
Mac
Dre
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Hicks
Attention! Feel free to leave feedback.