Lyrics and translation Mac Lethal feat. Chamillionaire - Don't Piss Me off (feat. Chamillionaire)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Piss Me off (feat. Chamillionaire)
Не беси меня (feat. Chamillionaire)
Fuck
a
major
record
label
К
черту
большие
лейблы,
Stack
the
CEOs
under
the
table
Сложи
их
директоров
под
столом.
Fuck
a
major
record
label
К
черту
большие
лейблы,
Stack
the
A&Rs
under
the
table
Сложи
их
менеджеров
под
столом.
Fuck
a
major
record
label
К
черту
большие
лейблы,
Stack
the
CEOs
under
the
table
Сложи
их
директоров
под
столом.
Fuck
a
major
record
label
К
черту
большие
лейблы,
Stack
the
A&Rs
under
the
table
Сложи
их
менеджеров
под
столом.
You
see
the
truth
is
Видите
ли,
правда
в
том,
I
lose
my
cool
quick
Что
я
быстро
выхожу
из
себя.
Don't
make
me
lose
it
Не
доводите
меня,
You'll
see
what
lewd
is
Увидите,
что
такое
разврат.
You
see
the
truth
is
Видите
ли,
правда
в
том,
I'm
not
like
you
kid
Что
я
не
такой,
как
ты,
детка.
So
don't
be
foolish
Так
что
не
будь
глупой,
I
just
might
prove
it
Я
могу
это
доказать.
Just
try
not
to
piss
me
off
Просто
постарайся
меня
не
бесить.
You
should
tell
them
not
to
piss
me
off
Скажи
им,
чтобы
не
бесили
меня,
Because
I'll
turn
them
into
history
y'all
(Don't
piss
me
off)
Потому
что
я
отправлю
их
в
историю
(Не
беси
меня).
So
please,
just
please
don't
piss
me
off
(Don't
piss
me
off)
Так
что,
пожалуйста,
просто
не
беси
меня
(Не
беси
меня).
You
should
tell
them
not
to
piss
me
off
Скажи
им,
чтобы
не
бесили
меня,
Because
I'll
turn
them
into
history
y'all
(Don't
piss
me
off)
Потому
что
я
отправлю
их
в
историю
(Не
беси
меня).
So
please,
just
please
don't
piss
me
off
(Don't
piss
me
off)
Так
что,
пожалуйста,
просто
не
беси
меня
(Не
беси
меня).
Chamillionaire,
go
Chamillionaire,
давай.
I
was
calm
for
a
minute,
yeah
I
started
off
calm
Я
был
спокоен
минуту,
да,
я
начал
спокойно,
Til
I
saw
a
fake
rapper
with
an
Audemars
on
Пока
не
увидел
фальшивого
рэпера
с
Audemars
на
руке.
Then
I
realized
with
my
seeing
eyes
it
was
same
man
Потом
я
понял,
своими
глазами
увидел,
что
это
был
тот
самый
чувак,
That
did
came
in
with
the
Audemars
on
Который
пришел
сюда
с
Audemars.
Didn't
really
think
that
we
would
audit
y'all,
huh?
Не
думал,
что
мы
будем
вас
проверять,
а?
Cause
it
seemed
that
you
really
got
you
balling
on
wrong
Потому
что,
кажется,
ты
неправильно
зарабатываешь.
Whole
bunch
of
jewelers
that
I
oughtta
call
on
Куча
ювелиров,
которым
я
должен
позвонить,
Just
to
show
them
that
you're
faker
than
Mardi
Gras
charm
Чтобы
показать
им,
что
ты
фальшивее,
чем
талисман
Марди
Гра.
Can't
stand
y'all,
I'm
loving
every
thought
of
y'all
gone
Не
переношу
вас,
мне
нравится
мысль
о
том,
что
вы
все
исчезнете.
I
can
read
the
future
like
it's
written
on
you
palm
Я
могу
читать
будущее,
как
будто
оно
написано
у
тебя
на
ладони.
One
hand
on
my
cellie
while
I'm
calling
your
mom
Одной
рукой
набираю
номер
твоей
мамы,
Got
your
sis
strip
teasing
in
a
falling
off
thong
А
твоя
сестра
танцует
стриптиз
в
спадающем
стринге.
Pick
them
up,
take
them
with
me
in
the
car
to
your
prom
Заберу
их,
отвезу
на
своей
машине
на
твой
выпускной.
They
know
my
money
longer
than
a
Ramadan
song
Они
знают,
что
мои
деньги
длиннее,
чем
песня
Рамадана.
But
I
ain't
trying
to
hit
Но
я
не
пытаюсь
ударить,
I'm
just
trying
to
hit
your
face
on
your
car
while
you
got
your
car
alarm
on
Я
просто
пытаюсь
ударить
тебя
по
лицу
об
твою
машину,
пока
у
тебя
включена
сигнализация.
See
how
many
rappers
I
can
get
to
retire
Посмотрим,
сколько
рэперов
я
смогу
отправить
на
пенсию.
If
you
spit,
I'm
just
hoping
that
you
slip
on
saliva
Если
ты
читаешь
рэп,
я
просто
надеюсь,
что
ты
поскользнешься
на
слюне.
Turn
a
Coke
can
with
a
kickstand
to
a
time
bomb
Превращу
банку
колы
с
подставкой
в
бомбу
замедленного
действия,
Give
it
to
you
then
I
disappear
like
McGyver
Отдам
ее
тебе,
а
потом
исчезну,
как
МакГайвер.
There
will
be
no
survivors
Не
будет
выживших.
There
will
be
no
reminders
Не
будет
напоминаний.
Got
a
cannon
but
I
bet
you
never
seeing
Mariah
У
меня
есть
пушка,
но
держу
пари,
ты
никогда
не
увидишь
Мэрайю.
Give
a
second
and
I
bet
you're
going
to
see
them
on
fire
Дай
секунду,
и
ты
увидишь,
как
они
горят.
When
you
see
that
you're
going
to
see
that
these
other
riders
is
liars
Когда
ты
это
увидишь,
ты
поймешь,
что
все
эти
другие
рэперы
- лжецы.
See
my
Mac
is
lethal,
plus
Mac
is
lethal
Видишь,
мой
Mac
смертелен,
плюс
Mac
смертелен.
Turn
you
into
macaroni
when
we
blasting
people
Превратим
тебя
в
макароны,
когда
будем
взрывать
людей.
See
they're
actors,
they
got
me
yelling
"Action
people!"
Видишь,
они
актеры,
я
кричу
им:
"Мотор!".
Dig
them
up
kill
them
again
just
like
an
action
sequel
Выкопаем
их
и
убьем
снова,
как
в
продолжении
боевика.
Everybody
sound
the
same
but
its
just
overkill
Все
звучат
одинаково,
это
просто
перебор.
Put
a
hole
in
your
chest
see
what
your
soul
reveal
Прострелю
тебе
грудь,
посмотрим,
что
покажет
твоя
душа.
Got
a
rusty
Black
and
Decker,
call
it
Woody
Woodpecker
У
меня
есть
ржавый
Black
& Decker,
называю
его
Вуди
Вудпеккер.
Then
I
"vrrmmmm"
in
your
heart
so
you
can
know
the
drill
Потом
я
"врррр"
в
твое
сердце,
чтобы
ты
узнал,
что
к
чему.
I
was
calm
for
a
minute,
but
I
started
off
angry
Я
был
спокоен
минуту,
но
начал
злиться
And
didn't
kill
everybody,
thank
me
И
не
убил
всех,
благодари
меня.
I'm
the
only
human
being
in
the
fucking
world
that
got
rabies
Я
единственный
человек
в
гребаном
мире,
у
которого
бешенство.
Digging
up
your
garden,
shitting
in
your
daisies
(Woof)
Рою
твой
сад,
сру
на
твои
ромашки
(Гав).
Put
some
candy
in
my
bowl
Положи
конфеты
в
мою
миску,
I'm
always
trying
to
run
away
from
animal
control
Я
всегда
стараюсь
убежать
от
службы
отлова
животных.
I'm
a
ghost,
I'm
a
ghoul,
I'm
a
demon,
I'm
a
rogue
Я
призрак,
я
упырь,
я
демон,
я
изгой.
I'm
a
screaming
little
toad,
I'm
a
phantom
with
no
soul
Я
кричащая
маленькая
жаба,
я
фантом
без
души.
Goddamnit
I'll
kill
you,
and
even
if
you
kill
me
Будь
ты
проклята,
я
убью
тебя,
и
даже
если
ты
убьешь
меня,
They're
gonna
think
I
let
you
like
I'm
Anderson
Silva
Все
подумают,
что
я
позволил
тебе,
как
будто
я
Андерсон
Силва.
Man
fuck
all
the
radio
bullshit
Да
пошел
ты
этот
радио-бред,
Fuck
anything
that's
watered
down
like
American
pilsner
К
черту
все,
что
разбавлено,
как
американский
пилснер.
Now
Mac
Lethal,
man,
what
the
fuck
is
wrong
with
him?
Что,
черт
возьми,
с
этим
Mac
Lethal
не
так?
Even
Tech
9 won't
do
a
song
with
him
Даже
Tech
N9ne
не
хочет
записывать
с
ним
песни.
If
a
rapper
got
a
girl,
man,
she
going
to
quit
him
Если
у
рэпера
есть
девушка,
она
его
бросит.
I'll
stretch
him
out
until
his
epidermis
don't
fit
him
(ah)
Я
буду
растягивать
его,
пока
его
кожа
не
лопнет
(ах).
I
give
fuck
about
a
bitch
being
trill
Мне
плевать
на
какую-то
крутую
сучку,
She
can
give
brain
in
the
kitchen
like
Richie
Aprile
Она
может
делать
минет
на
кухне,
как
Ричи
Април.
Drink
wine
in
a
warm
red
glass
Пью
вино
из
теплого
красного
бокала,
Spitting
game
to
a
dame
with
a
fine
little
corn-fed
ass
Заговариваю
зубы
телочке
с
аппетитной
попкой.
Like
Mike
Tyson
I
beat
it
up
until
she
couldn't
walk
Как
Майк
Тайсон,
я
буду
бить
ее,
пока
она
не
сможет
ходить.
Told
if
she
isn't
trying
to
fornicate
she
shouldn't
talk
(Uh)
Сказал,
если
она
не
хочет
трахаться,
то
пусть
молчит
(Ага).
I
never
spoil
her
Я
никогда
ее
не
балую,
I
just
tell
her
all
the
Breaking
Bad
spoilers
Я
просто
рассказываю
ей
все
спойлеры
"Во
все
тяжкие".
Fuck
all
the
mockery
you're
making
К
черту
все
твои
насмешки,
Every
single
tooth,
every
bone
every
fossil
I'm
breaking
Я
сломаю
каждый
твой
зуб,
каждую
кость,
каждый
окаменелость.
Mac
Lethal
got
the
fucking
soccer
moms
shaking
У
Mac
Lethal
чертовы
мамочки
трясутся,
Like
they
popping
and
they
breaking
Как
будто
они
ломаются,
Saying
"As-salamu
alaykum"
Говорят:
"Ассаламу
алейкум".
Everybody
sounds
the
same
and
it's
just
overkill
Все
звучат
одинаково,
и
это
просто
перебор.
In
fact,
most
rap
groups
sound
like
Soul
for
Real
На
самом
деле,
большинство
рэп-групп
звучат
как
Soul
for
Real.
If
you
don't
want
to
get
your
soldiers
killed
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
твоих
солдат
убили,
You
better
throw
your
shield
Тебе
лучше
бросить
свой
щит
And
head
over
hills
И
бежать
куда
глаза
глядят.
You
know
the
drill
Ты
знаешь,
что
делать.
Hey,
Chamillionaire.
Thanks
for
the
verse
dude
Эй,
Chamillionaire.
Спасибо
за
куплет,
чувак.
Keep
killing
it
independently
Продолжай
в
том
же
духе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mccleary Sheldon
Attention! Feel free to leave feedback.