Lyrics and translation Mac Lethal - Hungover
It's
friday
night
and
all
I
wan't
to
do
is
relax
Сегодня
вечер
пятницы,
и
все,
чего
я
не
хочу,
- это
расслабиться.
The
week
was
so
hard
it
almost
made
my
knees
crack
Неделя
была
такой
тяжелой,
что
у
меня
чуть
колени
не
подломились.
I'm
trying
to
read
on
the
couch
in
my
sweats
Я
пытаюсь
читать
на
диване
в
своих
спортивных
штанах.
Till
my
cellphone
vibrates
and
I
get
a
text
it
says
Пока
мой
мобильник
не
завибрирует,
и
я
не
получу
сообщение,
в
котором
говорится:
"What's
up
dude
this
is
Chris
come
and
meet
us"
"Как
дела,
чувак,
это
Крис,
приходи
и
познакомься
с
нами".
I
said
na
man
I'm
just
realizing
with
my
feet
up
Я
сказал
Нет
чувак
я
просто
осознаю
это
когда
поднимаю
ноги
He
said
"dude,
it's
Joe's
birthday
party,
there's
girl's
here
wetter
than
the
mermaid
Barbie"
Он
сказал:
"Чувак,
это
вечеринка
по
случаю
Дня
рождения
Джо,
здесь
девушка
мокрее,
чем
Барби-русалка".
I
thought
to
myself
"geez,
hum,
think,
I
guess
it's
not
a
crime
to
only
have
one
drink"
Я
подумал
про
себя:
"Боже,
хм,
подумай,
наверное,
это
не
преступление-выпить
всего
одну
рюмку".
Even
though
it's
kinda
risky
I
got
dressed
quickly,
drove
to
the
bar
and
ordered
up
a
shot
of
whiskey
Несмотря
на
то,
что
это
довольно
рискованно,
я
быстро
оделся,
подъехал
к
бару
и
заказал
рюмку
виски.
Then
I
got
another
shot
of
whiskey
Потом
я
выпил
еще
виски.
Then
I
accidentally
got
like
ten
more
shots
of
whiskey
А
потом
я
случайно
выпил
еще
десять
стопок
виски.
Two
martinis
and
a
couple
cold
lagers,
and
finally
a
shot
of
goldschlager
Два
мартини,
пара
холодных
лагеров
и,
наконец,
рюмка
гольдшлагера.
How
disgusting
Как
отвратительно
Woke
up
the
next
morning
on
my
carpet
with
a
turkey
sandwich
smashed
in
my
armpit
На
следующее
утро
я
проснулся
на
ковре
с
зажатым
в
подмышке
бутербродом
с
индейкой.
I
swear
to
god
I
was
this
close
to
crying
it
hurt,
I
needed
water
I
was
dying
of
thirst
Клянусь
Богом,
я
был
так
близок
к
тому,
чтобы
заплакать,
мне
было
больно,
мне
нужна
была
вода,
я
умирал
от
жажды.
I
fucking
screamed
Черт
возьми,
я
закричал!
I'm
hungover,
and
I
ain't
gonna
drink
again
У
меня
похмелье,
и
я
больше
не
буду
пить.
Until
the
night
when
I
see
my
friends,
until
the
night
where
we
do
it
again
До
той
ночи,
когда
я
увижу
своих
друзей,
до
той
ночи,
когда
мы
сделаем
это
снова.
Popped
two
Advil,
my
head
hurt
like
I
got
punched
by
the
greatest
boxing
champion
from
[?]
Проглотил
два
Адвила,
у
меня
болела
голова,
как
будто
меня
ударил
величайший
чемпион
по
боксу
из
[?]
I
turned
off
my
cellphone,
turned
on
the
TV
like
"ahhh
i'm
gonna
take
it
easy"
Я
выключил
телефон,
включил
телевизор
и
сказал:
"А-А-А,
я
успокоюсь".
For
real
though
I'm
staying
in
tonight,
my
brain
is
really
sore,
but
all
of
the
sudden
I
heard
a
banging
on
the
door
На
самом
деле,
хотя
сегодня
я
остаюсь
дома,
мой
мозг
действительно
болит,
но
внезапно
я
услышал
стук
в
дверь
It
was
my
friend
Matt,
and
he
was
with
a
couple
cute
bitches,
and
I
was
like
"yes!
I
love
cute
bitches"
Это
был
мой
друг
Мэтт,
и
он
был
с
парой
симпатичных
сучек,
и
я
сказал:
"Да,
я
люблю
симпатичных
сучек".
Come
to
the
kitchen,
lets
have
a
couple
light
Buds
next
thing
you
know
my
freaking
living
room's
a
night
club
Пойдем
на
кухню,
давай
выпьем
пару
стаканчиков,
а
потом
ты
поймешь,
что
моя
долбаная
гостиная
- это
ночной
клуб.
Boulevard
beers
with
some
Xanax
bars,
we
even
shoveled
snow
with
my
Amex
card
Бульварное
пиво
с
несколькими
барами
ксанакса,
мы
даже
разгребали
снег
с
помощью
моей
карты
Амекс
Woke
up
the
next
morning
on
my
couch
with
the
taste
of
Makers
Mark
in
my
mouth
На
следующее
утро
я
проснулся
на
диване
со
вкусом
марки
Мейкерс
во
рту
I
swear
to
god
I
was
this
close
to
crying
it
hurt,
I
needed
water
I
was
dying
of
thirst
I
fucking
screamed
Клянусь
Богом,
я
был
так
близок
к
тому,
чтобы
заплакать,
мне
было
больно,
мне
нужна
была
вода,
я
умирал
от
жажды,
Я
чертовски
кричал.
I'm
hungover,
and
I
ain't
gonna
drink
again
У
меня
похмелье,
и
я
больше
не
буду
пить.
Until
the
night
when
I
see
my
friends,
until
the
night
where
we
do
it
again
До
той
ночи,
когда
я
увижу
своих
друзей,
до
той
ночи,
когда
мы
сделаем
это
снова.
I'm
hungover,
and
I
ain't
gonna
drink
again
У
меня
похмелье,
и
я
больше
не
буду
пить.
Until
the
night
when
I
see
my
friends,
until
the
night
where
we
do
it
again
До
той
ночи,
когда
я
увижу
своих
друзей,
до
той
ночи,
когда
мы
сделаем
это
снова.
Yo,
I
can't
drink
like
I
used
to,
either
that
or
I
don't
choose
too
Йоу,
я
не
могу
пить
так,
как
раньше,
или
это,
или
я
тоже
не
выбираю.
But
when
I
do
dude
I
get
so
drunk
that
it
looks
like
I'm
talking
to
myself
like
a
person
with
a
Bluetooth
Но
когда
я
это
делаю
Чувак
я
так
напиваюсь
что
кажется
будто
я
разговариваю
сам
с
собой
как
человек
с
блютузом
And
I
be
slurping
on
that
Deuce-Deuce,
never
Vodka
and
fruit
juice,
man
none
of
that
stuff
И
я
буду
прихлебывать
эту
двойку-двойку,
а
не
водку
и
фруктовый
сок,
чувак,
ничего
такого.
Just
give
me
a
tall
boy
of
PBR
I
gave
a
whole
can
CPR
like
"breathe
goddamnit!"
Просто
дайте
мне
высокого
парня
из
PBR,
я
сделал
ему
целую
банку
СЛР,
типа
" дыши,
черт
возьми!"
Check
this,
last
week
we
partied
so
late
that
we
went
and
got
breakfast
Зацени,
на
прошлой
неделе
мы
тусовались
так
поздно,
что
пошли
и
позавтракали.
Then
I
sent
a
text
message
to
my
ex-bitch
telling
her
she
looked
like
precious
Затем
я
отправил
эсэмэску
своей
бывшей
сучке,
сказав
ей,
что
она
выглядит
как
прелесть.
Then
I
broke
into
her
Netflix!
А
потом
я
ворвался
в
ее
"Нетфликс"!
I'm
hungover,
and
I
ain't
gonna
drink
again
У
меня
похмелье,
и
я
больше
не
буду
пить.
Until
the
night
when
I
see
my
friends,
until
the
night
where
we
do
it
again
До
той
ночи,
когда
я
увижу
своих
друзей,
до
той
ночи,
когда
мы
сделаем
это
снова.
I'm
hungover,
and
I
ain't
gonna
drink
again
У
меня
похмелье,
и
я
больше
не
буду
пить.
Until
the
night
when
I
see
my
friends,
until
the
night
where
we
do
it
again
До
той
ночи,
когда
я
увижу
своих
друзей,
до
той
ночи,
когда
мы
сделаем
это
снова.
Why
does
every
sing
weekend
gotta
end
up
like
this?
goddamnit!
Почему
каждый
уик-энд
должен
заканчиваться
вот
так?
I'm
always
like
"I'm
not
gonna
drink
tonight,
I'm
gonna
take
it
easy"
Я
всегда
говорю:
"я
не
буду
пить
сегодня
вечером,
я
успокоюсь".
Next
thing
you
know
I'm
at
Denny's
eating
something
greasy
Не
успеешь
оглянуться
как
я
уже
у
Денни
ем
что
то
жирное
Mac
Lethal,
Seven,
we
out
Мак
смертоносный,
семь,
мы
вышли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sheldon David Mccleary
Attention! Feel free to leave feedback.