Mac Lethal - Incredible Mozart Rap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Lethal - Incredible Mozart Rap




Incredible Mozart Rap
Невероятный рэп Моцарта
Go, one, two, three
Поехали, раз, два, три
This is just advice, listen if you will
Это просто совет, послушай, если хочешь
Every single day you're liquor sipping when you chill
Каждый божий день ты потягиваешь выпивку, когда отдыхаешь
Livin' with your parents, never chip in for the bills
Живешь с родителями, никогда не скидываешься на счета
You need to scrub the dirty dishes in their kitchen off for real
Тебе нужно по-настоящему отмыть грязную посуду на их кухне
This is just your life, listen if you want
Это просто твоя жизнь, слушай, если хочешь
Don't just spend your whole day on the sofa hittin' blunts
Не проводи весь день на диване, куря косяки
You are in the back of the line right now
Ты сейчас в конце очереди
You gotta progress, you gotta move, you gotta work, so we can get you to the front
Ты должна прогрессировать, ты должна двигаться, ты должна работать, чтобы мы могли продвинуть тебя вперед
Put the nuggets down, put some veggies on your plate
Отложи наггетсы, положи на тарелку овощи
Exercise a bit, feel incredible and great
Немного позанимайся спортом, почувствуй себя невероятно и прекрасно
You're addicted to your iPhone, saying that you're lonely
Ты зависима от своего iPhone, говоришь, что тебе одиноко
Use to speak English, now the language is Emoji
Раньше говорила по-английски, теперь твой язык это эмодзи
Be on time to work, don't upset your boss
Не опаздывай на работу, не расстраивай своего босса
Every single day you gotta brush your teeth and floss
Каждый божий день ты должна чистить зубы щеткой и зубной нитью
If you can get eight hours of sleep at night
Старайся спать по восемь часов ночью
Or mentally you'll be lost
Иначе ты будешь потеряна морально
Consume a lot of food and water before you go drink
Съешь побольше еды и воды, прежде чем пить
Lots of alcohol or you'll be puking in the sink
Много алкоголя, иначе будешь блевать в раковину
Break-ups really freaking hurt let me mention
Расставания, черт возьми, больно ранят, позволь заметить
Before you fall in love, know the persons intentions
Прежде чем влюбиться, узнай намерения человека
Listen to this twice, this is just your life
Послушай это дважды, это просто твоя жизнь
Even if you're not religious live it like you're Christ
Даже если ты не религиозная, живи так, как будто ты Христос
Gotta just accept that there will be days where you wake up feeling crappy
Ты должна просто смириться с тем, что будут дни, когда ты будешь просыпаться с хреновым настроением
It don't matter, make it your mission to be nice
Это неважно, сделай своей миссией быть милой
Look kids, I know that adulthood is a little scary
Слушай, малышка, я знаю, что взрослая жизнь немного пугает
But trust me, follow these words and you'll be just fine
Но поверь мне, следуй этим словам, и у тебя все будет хорошо
Also, drink coffee
И еще, пей кофе
Let's speed it up
Давай ускоримся
Pay your freaking taxes every single year in April
Плати чертовы налоги каждый год в апреле
Buy a little bit of property and build yourself a home, man
Купи немного недвижимости и построй себе дом, детка
You should probably start a company 'cause paying off those student loans is difficult
Тебе, наверное, стоит основать компанию, потому что выплачивать эти студенческие кредиты сложно
But either way, do something with your life
Но так или иначе, сделай что-нибудь со своей жизнью
Don't spend every paycheck that you make on Micheal Kors and pairs of Jordans
Не трать каждую зарплату на Michael Kors и пары Jordan
Man, invest your money, save it for retirement
Детка, инвестируй свои деньги, копи на пенсию
And wait until you're 30 to get married and before you go have children
И выходи замуж до 30 лет и прежде чем заводить детей
You should travel with your husband or your wife
Тебе следует путешествовать со своим мужем
If you have a conversation look the person in the eye
Если ты разговариваешь, смотри человеку в глаза
And if you shake their hand then you should do it with a firm grip
А если ты пожимаешь ему руку, то делай это крепким рукопожатием
Don't make fun of people 'cause a lot of them are going through
Не высмеивай людей, потому что многие из них проходят через
Depression, pain and sorrow they're not telling you about
Депрессию, боль и печаль, о которых тебе не говорят
Be an individual with principal and character
Будь личностью с принципами и характером
And try to treat the people that surround you with respect
И старайся относиться к окружающим тебя людям с уважением
You gotta try to lose your ego if you wanna gain momentum
Ты должна постараться избавиться от своего эго, если хочешь набрать обороты
Now go out and show the whole entire world what you're about
А теперь иди и покажи всему миру, на что ты способна





Writer(s): David Mccleary Sheldon


Attention! Feel free to leave feedback.