Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Out Bandit
Make Out Bandit
We
got
another
pub
anthem
Wir
haben
eine
weitere
Kneipenhymne
This
song
right
here,
is
about
makin
out
with
somebody
Dieser
Song
hier
handelt
davon,
mit
jemandem
rumzumachen
And
never
talkin
to
them
again
(laughter)
Und
nie
wieder
mit
dieser
Person
zu
reden
(Gelächter)
And
basically,
how
jealousy
is
a
weak
emotion.
Und
im
Grunde
darum,
wie
Eifersucht
eine
schwache
Emotion
ist.
And
how
it's
ruining
the
world.
(That's
right)
Und
wie
sie
die
Welt
ruiniert.
(Genau)
Make
out
with
the
universe
now
Mach
jetzt
mit
dem
Universum
rum
I
wanna
walk
into
a
bar,
find
myself
a
girl
Ich
will
in
eine
Bar
gehen,
mir
ein
Mädchen
suchen
Introduce
myself,
tell
her
that
I
like
her
shoes
Mich
vorstellen,
ihr
sagen,
dass
ich
ihre
Schuhe
mag
Tell
her
she
can
buy
her
own
drinks
Ihr
sagen,
dass
sie
sich
ihre
Drinks
selbst
kaufen
kann
I
pull
her
to
a
dark
corner,
kiss
her
and
make
her
heart
sink
Ich
ziehe
sie
in
eine
dunkle
Ecke,
küsse
sie
und
bringe
ihr
Herz
zum
Schmelzen
It's
funny
when
the
thugs
with
the
tattoos
think
Es
ist
lustig,
wenn
die
Schläger
mit
den
Tattoos
denken
That
I'm
a
nerdy
ass
first
base
classroom
geek
Dass
ich
ein
nerdiger
Klassenzimmer-Streber
bin,
der
nur
bis
zur
ersten
Base
kommt
They
walk
by
me
and
they
don't
even
speak
(word)
Sie
gehen
an
mir
vorbei
und
reden
nicht
mal
(Wort)
Then
they
find
their
girlfriend
propped
up
on
the
bathroom
sink
Dann
finden
sie
ihre
Freundin
am
Waschbecken
lehnend
She's
kissing
me
Sie
küsst
mich
We
feelin
the
rhythm
of
slow
drums
givin
delicate
kisses
with
little
to
no
tongue
Wir
fühlen
den
Rhythmus
langsamer
Trommeln,
geben
zarte
Küsse
mit
wenig
bis
keiner
Zunge
It's
so
fun
Es
macht
so
Spaß
She
happily
will
follow
the
mirage
Sie
folgt
glücklich
der
Fata
Morgana
She's
warm
like
a
bottle
of
Shiraz
(Goddamn)
Sie
ist
warm
wie
eine
Flasche
Shiraz
(Verdammt)
There's
something
so
especially
unique
about
a
girl
that
thinks
her
boyfriend's
jealousy
is
weak
Es
gibt
etwas
so
besonders
Einzigartiges
an
einem
Mädchen,
das
die
Eifersucht
ihres
Freundes
schwach
findet
So
right
before
he
punches
me
and
breaks
my
nose
Also,
direkt
bevor
er
mich
schlägt
und
mir
die
Nase
bricht
I
touch
her
whole
entire
body
with
the
makeout
rows
Berühre
ich
ihren
ganzen
Körper
mit
der
Makeout-Tour
Cause
I'm
a
makeout
bandit
Denn
ich
bin
ein
Makeout-Bandit
If
you
don't
understand
it
Wenn
du
es
nicht
verstehst
Keep
your
little
love
thing
away
from
me
Halt
dein
kleines
Liebesding
von
mir
fern
Cause
I'm
a
makeout
bandit
Denn
ich
bin
ein
Makeout-Bandit
If
you
don't
understand
it
Wenn
du
es
nicht
verstehst
Keep
your
one
night
stand
away
from
me
Halt
deinen
One-Night-Stand
von
mir
fern
Cause
I'm
a
makeout
bandit
Denn
ich
bin
ein
Makeout-Bandit
If
you
don't
understand
it
Wenn
du
es
nicht
verstehst
Keep
your
damn
jealousy
away
from
me
Halt
deine
verdammte
Eifersucht
von
mir
fern
Cause
I'm
a
makeout
bandit
Denn
ich
bin
ein
Makeout-Bandit
If
you
don't
understand
it
Wenn
du
es
nicht
verstehst
You
should
probably
stay
away
from
me
Solltest
du
dich
wahrscheinlich
von
mir
fernhalten
She
wants
to
walk
into
a
bar,
find
herself
a
boy
Sie
will
in
eine
Bar
gehen,
sich
einen
Jungen
suchen
Introduce
herself,
tell
him
that
she
likes
his
ink
Sich
vorstellen,
ihm
sagen,
dass
sie
seine
Tattoos
mag
Tell
him
she
can
buy
her
own
drinks
Ihm
sagen,
dass
sie
sich
ihre
Drinks
selbst
kaufen
kann
Pull
him
to
a
dark
corner,
bite
his
neck
and
make
his
heart
sink
Ihn
in
eine
dunkle
Ecke
ziehen,
ihm
in
den
Hals
beißen
und
sein
Herz
zum
Schmelzen
bringen
Play
the
harp
strings
in
him,
feel
the
sharp
sting
lightly
Die
Harfensaiten
in
ihm
spielen,
den
leichten
scharfen
Stich
fühlen
She
got
a
sweet
burn
like
a
Long
Beach
ice
tea
Sie
hat
ein
süßes
Brennen
wie
ein
Long
Beach
Eistee
He
feels
flattered,
he
feels
like
such
a
bachelor
Er
fühlt
sich
geschmeichelt,
er
fühlt
sich
wie
so
ein
Junggeselle
He
asks
for
her
name,
but
she
says
it
doesn't
matter
Er
fragt
nach
ihrem
Namen,
aber
sie
sagt,
das
spielt
keine
Rolle
Like
"Listen
up
boy,
you're
not
my
boo
you're
not
my
king
Wie
"Hör
zu,
Junge,
du
bist
nicht
mein
Schatz,
du
bist
nicht
mein
König
Don't
say
another
word
you're
gonna
ruin
everything
Sag
kein
weiteres
Wort,
du
wirst
alles
ruinieren
I'm
just
choosin
every
dream
that
I've
had
with
my
flavor"
Ich
lebe
einfach
jeden
Traum
aus,
der
meinen
Geschmack
trifft"
She's
a
humanitarian,
she's
not
a
player
(damn)
Sie
ist
eine
Humanitärin,
sie
ist
keine
Spielerin
(verdammt)
She
doesn't
drink
til
she
can't
comprehend
Sie
trinkt
nicht,
bis
sie
nichts
mehr
begreifen
kann
Therefore
she
doesn't
wake
up
next
to
random
body
skin
Daher
wacht
sie
nicht
neben
fremder
Haut
auf
And
she'll
keep
every
bobby
pin,
bracelet,
and
necklace
Und
sie
behält
jede
Haarklammer,
jedes
Armband
und
jede
Halskette
Tells
him
you
will
not
regret
this
Sagt
ihm,
du
wirst
das
nicht
bereuen
You
gotta
put
away
the
jealousy
and
drama,
let
it
go
(let
it
go)
Du
musst
die
Eifersucht
und
das
Drama
beiseitelegen,
lass
es
los
(lass
es
los)
You
gotta
put
away
the
guns
in
your
rap
songs,
let
'em
go
(let
'em
go)
Du
musst
die
Waffen
in
deinen
Rap-Songs
weglegen,
lass
sie
los
(lass
sie
los)
You
gotta
swallow
that
weak-ass
anger,
let
it
go
(let
it
go)
Du
musst
diese
schwache
Wut
runterschlucken,
lass
sie
los
(lass
sie
los)
You
gotta
stop
takin
life
so
serious
and
let
it
go
Du
musst
aufhören,
das
Leben
so
ernst
zu
nehmen
und
es
loslassen
(Make
out
with
the
universe)
(Mach
mit
dem
Universum
rum)
I
wanna
walk
into
a
venue,
find
myself
Bjork
Ich
will
in
einen
Veranstaltungsort
gehen,
mir
Björk
suchen
Introduce
myself,
tell
her
that
I
like
her
music
Mich
vorstellen,
ihr
sagen,
dass
ich
ihre
Musik
mag
Ask
her
if
she'll
purchase
me
a
car
Sie
fragen,
ob
sie
mir
ein
Auto
kaufen
wird
Take
her
outside
then
I'll
kiss
her
underneath
the
bright
stars
Sie
nach
draußen
bringen,
dann
küsse
ich
sie
unter
den
hellen
Sternen
From
shiny
Mission
West
back
to
Raytown
High
Vom
glänzenden
Mission
West
zurück
zur
Raytown
High
I
had
to
serenade
my
baby
with
the
K-town
vibe
Ich
musste
mein
Baby
mit
dem
K-Town-Vibe
besingen
I
hit
the
switches
on
the
tre
pound
five
Ich
betätige
die
Schalter
am
Tre
Pound
Five
And
make
Icelandic
love
on
the
playground
slide
Und
mache
isländische
Liebe
auf
der
Spielplatzrutsche
Cause
I'm
the
makeout
guy
Denn
ich
bin
der
Makeout-Typ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mac Lethal
Album
11:11
date of release
15-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.