Mac Lethal - Pimp Slap the World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Lethal - Pimp Slap the World




Pimp Slap the World
Пощечина миру
All right, dust off a pimp when you see him.
Ладно, отряхни сутенёра, когда увидишь его.
Now I don't like talking before songs, really...
Вообще-то я не люблю болтать перед песнями...
But I'm gonna tell you.
Но я тебе скажу.
This is a new approach to positivity.
Это новый подход к позитиву.
A new approach to dealing with your problems.
Новый подход к решению твоих проблем.
You see one of them problems.
Видишь одну из этих проблем?
You got money problems.
У тебя проблемы с деньгами.
You got weight problems.
У тебя проблемы с весом.
You better tell that bitch to get out on the corner and get your mother fucking money.
Лучше скажи этой сучке, чтобы шла на панель и заработала твои чертовы деньги.
We pimp slappin' our fucking stress today, baby.
Мы сегодня даём пощечину своему стрессу, детка.
(Yo)(Uh)
(Йо)(А)
Today you feel stressed. Today you hate your friends.
Сегодня ты чувствуешь стресс. Сегодня ты ненавидишь своих друзей.
Your wallet's hurtin', the entire world is cavin' in.
Твой кошелек пуст, весь мир рушится.
You need to lose a couple pounds. You need to get in shape.
Тебе нужно сбросить пару килограммов. Тебе нужно прийти в форму.
You can't sleep but you're tired of making big mistakes.
Ты не можешь спать, но устала совершать большие ошибки.
Your roommate's always being such a little selfish queen.
Твоя соседка по комнате всегда ведет себя как маленькая эгоистичная королева.
They're always messy and obnoxious, they don't help you clean.
Она всегда грязнуля и невыносима, она не помогает тебе убираться.
Your sick to your stomach to get back your girl.
Тебя тошнит от желания вернуть свою девушку.
Well, I'm Uncle Mac and I'mma help you pimp slap the world! (Uh)
Что ж, я Дядя Мэк, и я помогу тебе дать пощечину миру! (А)
You got some big expectations, don't wanna live those doown.
У тебя большие ожидания, не хочешь их терять.
It's not a carnival but trust that merry still goes 'round.
Это не карнавал, но поверь, карусель всё ещё крутится.
I give a FUCK that it's raining, just roll your windows down.
Мне ПОХЕР, что идет дождь, просто опусти окна.
And let yourself get soaked, blowing out the weeed smoke.
И позволь себе промокнуть, выдыхая дым травы.
I love it, I'm here to heal the public.
Мне это нравится, я здесь, чтобы исцелить публику.
You got a case of the Mondays.
У тебя понедельник.
I got a case of the Fuck-its.
У меня "Мне похер".
So tell me if you need a couple OXYs or a ZANY.
Так скажи мне, нужны ли тебе пара таблеток окси или зани.
And I'mma drop you off with your family. DAMN ME.
И я отвезу тебя к твоей семье. ПРОКЛЯТЬ МЕНЯ.
This world is such a bitch. This world is such a silly bitch.
Этот мир такая сука. Этот мир такая глупая сука.
Sometimes you need to retract. And straight up slap it like a pimp.
Иногда тебе нужно отступить. И просто дать ему пощечину, как сутенёр.
Slap it like a pimp. Slap it like a money getting, cane pushing, pimp.
Дать ему пощечину, как сутенёр. Дать ему пощечину, как сутенёр, зарабатывающий деньги, с тростью.
Then you say 'I don't give a fuck! I ain't feeling stressed today!'
Тогда ты говоришь: "Мне плевать! Я сегодня не чувствую стресса!"
'I don't give a fuck. Everything is just OK.'
"Мне плевать. Всё просто в порядке."
'I don't give a fuck! I ain't feeling stressed today!'
"Мне плевать! Я сегодня не чувствую стресса!"
'I don't give a fuck. I'm a mother fucking pimp.'
"Мне плевать. Я чертов сутенёр."
Today you feel sick. Today you're tense and anxious.
Сегодня ты чувствуешь себя больной. Сегодня ты напряжена и встревожена.
The bill collectors calling you speaking in different language.
Коллекторы звонят тебе и говорят на разных языках.
You're getting sick of anguish. You're sick of drunk people.
Тебя тошнит от тоски. Тебя тошнит от пьяных людей.
On Friday night you're home alone just saying 'FUCK PEOPLE!'
В пятницу вечером ты дома одна и просто говоришь: ЧЕРТУ ЛЮДЕЙ!"
Your father always judges you inside, you hate him for it.
Твой отец всегда осуждает тебя внутри, ты ненавидишь его за это.
You held the door for somebody that didn't thank you for it.
Ты придержала дверь для кого-то, кто не поблагодарил тебя за это.
Your man left for a rich bratty girl.
Твой мужчина ушел к богатой избалованной девке.
Well, I'm Uncle Mac and I'mma help you pimp slap the world.
Что ж, я Дядя Мэк, и я помогу тебе дать пощечину миру.
You got some big expectations, don't wanna live those down.
У тебя большие ожидания, не хочешь их терять.
It's not a carnival but trust that merry still goes 'round.
Это не карнавал, но поверь, карусель всё ещё крутится.
I give a FUCK that it's raining, just roll your windows down.
Мне ПОХЕР, что идет дождь, просто опусти окна.
And let yourself get soaked, blowing out the weeed smoke.
И позволь себе промокнуть, выдыхая дым травы.
I'm on it, this cosmic spread.
Я в деле, это космическое распространение.
I'm Drinking 90 minute IPA by Dogfish Head.
Я пью 90-минутный IPA от Dogfish Head.
So down a bottle with me, homie, DAMN, sit back.
Так выпей бутылку со мной, подруга, ЧЕРТ, откинься назад.
And hit your problems with a open hand pimp slap! (Brrrrappp!)
И врежь своим проблемам пощечину открытой рукой, как сутенёр! (Брррапп!)
This world is such a bitch. This world is such a silly bitch.
Этот мир такая сука. Этот мир такая глупая сука.
Sometimes you need to retract. And straight up slap it like a pimp.
Иногда тебе нужно отступить. И просто дать ему пощечину, как сутенёр.
Slap it like a pimp. Slap it like a money getting, cane pushing, pimp.
Дать ему пощечину, как сутенёр. Дать ему пощечину, как сутенёр, зарабатывающий деньги, с тростью.
Then you say 'I don't give a fuck! I ain't feeling stressed today!'
Тогда ты говоришь: "Мне плевать! Я сегодня не чувствую стресса!"
'I don't give a fuck. Everything is just OK.'
"Мне плевать. Всё просто в порядке."
'I don't give a fuck! I ain't feeling stressed today!'
"Мне плевать! Я сегодня не чувствую стресса!"
'I don't give a fuck. I'm a mother fucking pimp.'
"Мне плевать. Я чертов сутенёр."
You're feeling stressed about your whack cash flow.
Ты переживаешь из-за своего паршивого денежного потока.
Well, put your diamond rings on and smack that, hoe.
Ну, тогда нацепи свои кольца с бриллиантами и шлепни эту шлюху.
Illegal parking job, your car got toed.
Неправильная парковка, твою машину увезли на эвакуаторе.
Well, put your diamond rings on and smack that, hoe.
Ну, тогда нацепи свои кольца с бриллиантами и шлепни эту шлюху.
Shiny alligator shoes, thousand dollar Gucci suit.
Блестящие туфли из крокодиловой кожи, костюм Gucci за тысячу долларов.
Feather in your hat, you slammin' Caddilac dooors.
Перо в твоей шляпе, ты хлопаешь дверью кадиллака.
Every problem in your life's a dirty fucking hooker.
Каждая проблема в твоей жизни - грязная шлюха.
Take two steps back and pimp slap dat, hoe! (Uh)
Сделай два шага назад и дай ей пощечину, как сутенёр! (А)
You got some big expectations, don't wanna live those doown.
У тебя большие ожидания, не хочешь их терять.
It's not a carnival but trust that merry still goes 'round.
Это не карнавал, но поверь, карусель всё ещё крутится.
I give a FUCK that it's raining, just roll your windows doown.
Мне ПОХЕР, что идет дождь, просто опусти окна.
And let yourself get soaked, and fucking wet.
И позволь себе промокнуть и промерзнуть.
I need it. I've always fucking needed it.
Мне это нужно. Мне это всегда было чертовски нужно.
Sometimes the best solution is a drink or getting weededed.
Иногда лучшее решение - это выпить или покурить травку.
But other times you gotta take your problems and just choke them.
Но иногда тебе нужно взять свои проблемы и просто задушить их.
Swell their eye and leave their nose broken.
Разбить им глаз и сломать нос.
Just like a pimp!
Прямо как сутенёр!





Writer(s): Sheldon David Mccleary


Attention! Feel free to leave feedback.