Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shakin' In the Alley
Zittern in der Gasse
I'm
like
a
dopefiend
shakin
in
the
alley
fiendin
for
a
hit
Ich
bin
wie
ein
Drogensüchtiger,
der
in
der
Gasse
zittert
und
nach
einem
Schuss
giert
Can
you
bring
this?
Kannst
du
das
bringen?
Huuuh,
when
I
listen
to
your
tape,
I
can
feel
it
Huuuh,
wenn
ich
dein
Tape
höre,
kann
ich
es
fühlen
Nothing
but
them
bomb
beats,
comin
straight
from
Cali
Nichts
als
diese
Bomben-Beats,
direkt
aus
Cali
This
is
for
them
players,
can
you
sing
this?
Das
ist
für
die
Player,
kannst
du
das
singen?
Dopefiend
shakin
in
the
alley,
fiendin
for
a
fix
Drogensüchtiger,
der
in
der
Gasse
zittert,
gierig
nach
einem
Fix
Cause
baby,
I
need
it
Denn
Baby,
ich
brauche
es
East
Coast,
West
Coast,
worldwide
and
all
over
the
globe
Ostküste,
Westküste,
weltweit
und
rund
um
den
Globus
MC's
got
this
rap
game
wrong
MCs
haben
dieses
Rap-Spiel
falsch
verstanden
Suckers
think
being
the
greatest
on
the
microphone
Trottel
denken,
der
Größte
am
Mikrofon
zu
sein
Is
when
you're
ridin
in
stretches
and
the
stations
playing
your
song
Ist,
wenn
du
in
Stretchlimos
fährst
und
die
Sender
deinen
Song
spielen
In
a
tiny
studio
there's
a
wanna-be
star
In
einem
winzigen
Studio
gibt
es
einen
Möchtegern-Star
With
big
hopes
and
dreams
of
rappin
and
livin
large
Mit
großen
Hoffnungen
und
Träumen
vom
Rappen
und
einem
Leben
auf
großem
Fuß
The
clothes,
plus
the
cars
and
the
video
broads
Die
Klamotten,
plus
die
Autos
und
die
Video-Bräute
At
a
show
he
gets
a
call
by
a
crooked
A
Bei
einer
Show
bekommt
er
einen
Anruf
von
'nem
krummen
A&R
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): khayree shaheed
Attention! Feel free to leave feedback.