Mac McAnally - Alive - translation of the lyrics into German

Alive - Mac McAnallytranslation in German




Alive
Lebendig
I think of all the things we did
Ich denke an all die Dinge, die wir taten
Back when we were alive
Damals, als wir lebendig waren
I watched around the corner
Ich schaute um die Ecke
As you rode up on your bike
Als du auf deinem Fahrrad ankamst
I sat with you and held your hand
Ich saß bei dir und hielt deine Hand
When movies made you cry
Wenn Filme dich zum Weinen brachten
I think of all the things we did
Ich denke an all die Dinge, die wir taten
Back when we were alive
Damals, als wir lebendig waren
So many things to believe in
So viele Dinge, an die man glauben konnte
So much room to spread our wings
So viel Raum, um unsere Flügel auszubreiten
The joy we found in every little thing
Die Freude, die wir in jeder Kleinigkeit fanden
I never will forget the day
Ich werde niemals den Tag vergessen
You heard your brother died
Als du hörtest, dass dein Bruder gestorben war
I'm sorry now I couldn't help more
Es tut mir jetzt leid, dass ich nicht mehr helfen konnte
While you sat and cried
Während du dasaßt und weintest
The letters that you sent me
Die Briefe, die du mir schicktest
The summer you were gone
In dem Sommer, als du fort warst
I couldn't wait for your return
Ich konnte deine Rückkehr nicht erwarten
I couldn't wait that long
Ich konnte nicht so lange warten
Swimming holes to sing in
Badestellen, in denen wir sangen
Open fields we'd go to dream
Offene Felder, wohin wir zum Träumen gingen
All the joy we found in every little thing
All die Freude, die wir in jeder Kleinigkeit fanden
Every little thing
Jeder Kleinigkeit
I think of all the things we did
Ich denke an all die Dinge, die wir taten
Back when we were alive
Damals, als wir lebendig waren
When we made love I held you so close
Als wir uns liebten, hielt ich dich so fest
And kissed you when you cried
Und küsste dich, wenn du weintest
I'm sorry that it had to end
Es tut mir leid, dass es enden musste
I'm sorry you're not mine
Es tut mir leid, dass du nicht meine bist
I'll be with you until the end
Ich werde bis zum Ende bei dir sein
In dreams of you tonight
In Träumen von dir heute Nacht
I think of all the things we did
Ich denke an all die Dinge, die wir taten
Back when we were alive
Damals, als wir lebendig waren





Writer(s): Mac Mcanally


Attention! Feel free to leave feedback.