Lyrics and translation Mac McAnally - Over and Out
She's
a
freak
for
a
uniform
Она
помешана
на
форме.
She
watches
Cops
every
time
it's
on
Она
наблюдает
за
копами
каждый
раз,
когда
он
включен.
She
sounds
a
lot
like
Dragnet
on
the
telephone
Она
очень
похожа
на
Драгнет
по
телефону.
She
picked
me
out
of
a
lineup
Она
выбрала
меня
из
очереди.
And
I
was
held
but
not
against
my
will
И
меня
удерживали,
но
не
против
моей
воли.
Today
at
08:00
hour
she
moved
in
for
the
kill
Сегодня
в
08:
00
она
двинулась
убивать.
She
said,
over
and
out
Она
сказала:
"конец
связи".
Roger
that,
there
ain't
no
doubt
Вас
понял,
никаких
сомнений.
Could
you
come
back
one
more
time?
Не
могли
бы
вы
вернуться
еще
раз?
She
declined
Она
отказалась.
Don't
you
care
no
more?
Неужели
тебе
все
равно?
She
said,
mister,
that's
a
big
10-4
Она
сказала:
"мистер,
это
большая
цифра
10-4".
Be
gone,
three
strikes,
you're
over
and
out
Проваливай,
три
страйка
- и
все
кончено.
I'm
a
glutton
for
punishment
Я
жажду
наказания.
From
the
way
she
lays
down
the
law
Судя
по
тому,
как
она
устанавливает
закон.
I've
been
around
but
she
beats
all
I
ever
saw
Я
был
рядом,
но
она
лучше
всех,
кого
я
когда-либо
видел.
Except
in
Arkansas
Разве
что
в
Арканзасе
I
have
a
natural
tendency
to
not
leave
well
enough
alone
У
меня
естественная
склонность
не
оставлять
все
как
есть.
At
every
opportunity
she
cuts
me
to
the
bone
При
каждом
удобном
случае
она
режет
меня
до
костей.
She
says,
over
and
out
Она
говорит:
"конец
связи".
Roger
that,
there
ain't
no
doubt
Вас
понял,
никаких
сомнений.
Could
you
come
back
one
more
time?
Не
могли
бы
вы
вернуться
еще
раз?
She
declined
Она
отказалась.
Don't
you
care
no
more?
Неужели
тебе
все
равно?
She
said,
mister,
that's
a
big
10-4
Она
сказала:
"мистер,
это
большая
цифра
10-4".
Be
gone,
three
strikes,
you're
over
and
out
Проваливай,
три
страйка
- и
все
кончено.
My
eyes
are
blood
red,
dark
clouds
around
my
head
Мои
глаза
кроваво-красные,
темные
тучи
вокруг
моей
головы.
And
chalk
lines
around
my
bed
И
линии
мела
вокруг
моей
кровати.
Shoes
are
full
of
lead,
I'm
not
quite
dead
Ботинки
полны
свинца,
я
еще
не
совсем
мертв.
But
I'm
over
and
out
Но
у
меня
все
кончено.
Don't
you
care
no
more,
Dewitt?
Неужели
тебе
все
равно,
Девитт?
She
replied,
mister,
that's
a
big
10-4
Она
ответила:
"мистер,
это
большая
цифра
10-4".
Be
gone,
three
strikes,
you're
over
and
Уходи,
три
страйка,
с
тобой
все
кончено,
But
I
got
your
clothes,
you're
over
and
Но
у
меня
есть
твоя
одежда,
с
тобой
все
кончено.
Heaven
knows
you're
over
and
out
Небеса
знают,
что
у
тебя
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mac Mcanally
Attention! Feel free to leave feedback.