Lyrics and translation Mac Miller feat. Earl Sweatshirt & Da$h - New Faces v2 (feat. Earl Sweatshirt and Da$h)
Yeah,
man,
you
know
I'm
smokin'
at
the
beginnin'
of
the
song
Да,
чувак,
ты
знаешь,
что
я
курю
в
начале
песни.
Man,
like
a
damn
rapper
Чувак,
как
чертов
рэпер
Ah,
man,
man,
it's
crazy
bein'
so
rich,
man,
damn
Ах,
чувак,
чувак,
это
безумие
- быть
таким
богатым,
чувак,
черт
возьми
In
'09,
we
were
still
on
the
bus,
nigga
В
09-м
мы
все
еще
ехали
в
автобусе,
ниггер
Before
Nak
was
deluxe,
when
I
didn't
have
a
brush
До
того,
как
Нак
был
роскошным,
когда
у
меня
не
было
щетки
When
there
still
wasn't
hoes
tryna
fuck
with
me
Когда
еще
не
было
шлюх,
пытающихся
трахнуться
со
мной
'Fore
I
cleaned
up
a
bit
like
its
company
comin'
Прежде
чем
я
немного
прибрался,
как
и
его
компания,
приходящая
сюда.
I
ain't
know
we
was
on
the
cusp
of
the
money
Я
не
знал,
что
мы
были
на
пороге
получения
денег.
Tryna
get
a
few
bucks
under
custody
Пытаюсь
получить
несколько
баксов
под
стражей
And
my
twin
brothers
was
all
Syd
brothers
И
все
мои
братья-близнецы
были
братьями
Сид
So
my
kin
gully,
and
my
skin
toughened
Так
что
моя
родня
осунулась,
и
моя
кожа
огрубела
Thick
lens
coverin'
my
eyes
now
Толстые
линзы
теперь
закрывают
мои
глаза
They
ain't
bright,
nigga,
I'm
just
high
now
Они
не
блестящие,
ниггер,
я
просто
сейчас
под
кайфом
And
if
this
a
different
way
to
clear
my
mind
out
И
если
это
другой
способ
прояснить
мои
мысли
I
need
to
find
out,
I'm
doin'
fine
now
Мне
нужно
выяснить,
сейчас
у
меня
все
в
порядке
And
I
don't
look
as
stupid
when
I
talk
now
И
теперь
я
не
выгляжу
таким
глупым,
когда
говорю
And
everybody
at
the
show
look
astounded
И
все
присутствующие
на
шоу
выглядят
изумленными
Posted
up
drowsy
Опубликованный
сонный
In
the
cut
so
much
that
it's
pus
round
me
В
порезе
так
сильно,
что
вокруг
меня
образовался
гной
Catch
him
in
the
daytime
or
dusk
hours
Поймайте
его
в
дневное
или
сумеречное
время
Smokin'
out
the
pound,
houndin'
mutts
out
it
Выкуриваю
притон,
гоняю
на
него
дворняг.
If
your
tucks
lousy,
then
you
can't
sit
with
us
(nah)
Если
у
тебя
паршивые
подтяжки,
то
ты
не
можешь
сидеть
с
нами
(нет)
Can't
call
it
harsh
livin'
when
the
margin
Не
могу
назвать
это
суровой
жизнью,
когда
граница
Between
you
and
all
these
fuck
niggas
is
about
as
large
as
it
gets
Разница
между
тобой
и
всеми
этими
гребаными
ниггерами
настолько
велика,
насколько
это
возможно
And
you
workin',
givin'
arm
and
a
leg
А
ты
работаешь,
подставляешь
руку
и
ногу.
Say
he
workin'
but
he
just
talkin'
'cause
he
ain't
workin'
Говорят,
что
он
работает,
но
он
просто
болтает,
потому
что
он
не
работает.
Like
a
long-distance
bitch
Как
сучка
на
расстоянии
Who
you
know
that's
out
that's
harder
than
this?
Кого
ты
знаешь,
кто
вышел
из
игры,
что
сложнее
этого?
Chargin'
niggas
like
a
Tomlinson
win,
nigga
Заряжаю
ниггеров,
как
Томлинсон
на
победу,
ниггер
Slight
frown
on
the
brow
on
the
brim,
color
brown
Слегка
нахмуренный
лоб
по
краям,
цвет
коричневый
Runnin'
wild
on
the
route
that
was
picked
Бешено
мчусь
по
выбранному
маршруту
When
the
clouds
were
enshrouded
Когда
облака
были
окутаны
I'm
out
with
my
face
in
the
shallow
end,
drownin'
again
Я
выхожу,
уткнувшись
лицом
в
мелководье,
и
снова
тону.
I
could
drown
you
with
a
shallow
soul
(uh)
Я
мог
бы
утопить
тебя
с
мелкой
душой
(э-э-э).
Shallow
soul,
shallow
soul
Мелкая
душа,
мелкая
душа
You
are
drinkin'
from
a
shallow
soul
Ты
пьешь
из
мелкой
души.
Shallow
soul,
shallow
soul
Мелкая
душа,
мелкая
душа
Drugs
got
me
feelin'
like
Vigo
Carpathian
Наркотики
заставили
меня
почувствовать
себя
Виго
Карпатцем.
Just
look
at
the
state
he's
in,
yo,
yo
Просто
посмотри,
в
каком
он
состоянии,
йо,
йо
The
most
critically
acclaimed,
slang
contortionist
Самый
признанный
критиками
акробат
на
сленге
That
ain't
suckin'
corporate
dick
Это
не
гребаный
корпоративный
член
Said
it
with
my
balls
in
grip
Сказал
это,
сжимая
мои
яйца
в
кулаке
Other
hand
got
a
cork
to
hit
В
другой
руке
есть
пробка,
которую
нужно
выбить
All
this
Ralph
be
the
sportsmanship
Все
это,
Ральф,
проявление
спортивного
мастерства
Walked
in
and
said
I
needed
all
the
chips
Вошел
и
сказал,
что
мне
нужны
все
чипсы
As
well
as
the
one
on
my
shoulder
Так
же,
как
и
тот,
что
у
меня
на
плече
Feel
like
my
heart
got
pneumonia,
blunt
laced,
covered
in
odor
Такое
чувство,
что
мое
сердце
подхватило
пневмонию,
тупое,
покрытое
неприятным
запахом
Cops
still
lockin'
niggas
up
for
quotas
Копы
все
еще
задерживают
ниггеров
по
квотам
Brain
still
numb
from
the
shit
in
the
soda,
so
Мозг
все
еще
онемел
от
дерьма
в
газировке,
так
что
A
generation
lost
Потерянное
поколение
Facin'
a
Paul
Allen
in
vacant
loft
Встречаюсь
с
Полом
Алленом
на
пустующем
чердаке
Warrants
bein'
filed
for
the
cases
fought
Выдаются
ордера
по
рассматриваемым
делам
And
them
drugs
get
obtained
by
debatin'
cost
И
эти
лекарства
добываются
путем
обсуждения
стоимости
You
ain't
Superman
when
that
cape
is
off
Ты
не
Супермен,
когда
снимаешь
этот
плащ
Just
Clark,
nigga,
sittin'
in
his
high-rise
Просто
Кларк,
ниггер,
сидит
в
своей
высотке.
Tryna
see
the
bright
side
of
life
Пытаюсь
увидеть
светлую
сторону
жизни
And
a
nigga
just
keep
comin'
back
with
a
dark
picture
А
ниггер
просто
продолжает
возвращаться
с
мрачной
фотографией.
It's
like
hard
liquor,
and
see
people
are
books
Это
как
крепкий
алкоголь,
и
видишь,
что
люди
- это
книги
So
you
judge
a
motherfucker
by
the
first
page
Значит,
ты
судишь
о
ублюдке
по
первой
странице
And
a
bitch
by
the
back
cover
И
сучка
на
задней
обложке
The
crime
is
long-sleeved,
so
the
tats
covered
Преступление
совершено
с
длинными
рукавами,
так
что
татуировки
прикрыты
Real
ones,
I'm
the
last
brother,
when
they
see
me
on
stage
Настоящие
люди,
я
последний
брат,
когда
они
видят
меня
на
сцене.
They
said
my
shit
was
so
insane,
it
was
like
Cobain
did
his
last
number
Они
сказали,
что
мое
дерьмо
было
таким
безумным,
как
будто
Кобейн
исполнил
свой
последний
номер
I
could
drown
you
with
a
shallow
soul
(no,
dawg,
soul)
Я
мог
бы
утопить
тебя
с
мелкой
душой
(нет,
чувак,
с
душой).
Shallow
soul
(soul),
shallow
soul
(soul,
soul)
Мелкая
душа
(soul),
мелкая
душа
(soul,
soul)
You
are
drinkin'
from
a
shallow
soul
(yeah)
Ты
пьешь
из
мелкой
души
(да)
Shallow
soul
(um),
shallow
soul
(yeah)
(soul)
Мелкая
душа
(эм),
мелкая
душа
(да)
(душа)
Isn't
he
dizzy
off
the
ups
and
downs?
Разве
у
него
не
кружится
голова
от
взлетов
и
падений?
He
got
a
lil'
Whitney,
put
it
in
a
blunt
for
now
(smoke)
У
него
есть
"Лил
Уитни",
пока
затянись
(кури).
Shit
was
supposed
to
get
me
high
Дерьмо
должно
было
поднять
мне
настроение
Why
the
fuck
I
wanna
die
now?
(Damn)
and
I'm
(ksshh)
Какого
хрена
я
хочу
умереть
сейчас?
(Черт
возьми)
и
я
(кшшш)
Strung
out
on
this
dusty
couch
Растянувшись
на
этом
пыльном
диване
In
a
big
white
ugly
house,
I
tell
the
bitch,
"Slow
down"
(down)
В
большом
белом
уродливом
доме
я
говорю
этой
сучке:
"Притормози"
(тише)
"Stop
runnin'
your
mouth"
"Прекрати
распускать
язык"
"You
holdin'
my
money,
just
shut
up
and
count
my"
(woo!)
"У
тебя
мои
деньги,
просто
заткнись
и
пересчитай
мои"
(ууу!)
Right
nostril
hasn't
worked
in
a
week
Правая
ноздря
не
работает
уже
неделю
Plus
the
plug
got
work,
like
he
servin'
for
a
Sheik
К
тому
же
у
парня
есть
работа,
как
будто
он
служит
у
шейха.
Me,
I'm
swervin'
in
a
Jeep
Я,
я
сворачиваю
на
джипе
Burnin'
weed,
doin'
circles
in
the
street
(skrrt)
yellin'
Жгу
травку,
делаю
круги
по
улице
(скррт),
кричу:
"Play
my
shit,
or
wake
the
baby
up"
(wake
up)
"Играй
по-моему,
или
разбуди
ребенка"
(просыпайся)
I
get
her
faded,
put
it
back
in
her
labia
Я
достаю
ее
увядшую,
вставляю
обратно
в
ее
половые
губы.
All
my
life,
I've
been
afraid
of
powder
Всю
свою
жизнь
я
боялся
пудры
All
my
life
I've
been
afraid
of
power,
where
did
all
that
go?
Всю
свою
жизнь
я
боялся
власти,
куда
же
все
это
делось?
The
wrong
decision,
always
call
my
phone
(okay)
Неправильное
решение,
всегда
звони
мне
на
телефон
(хорошо)
Last
supper,
I
was
fuckin'
with
the
Corleones
(uh-huh)
На
последнем
ужине
я
трахался
с
Корлеоне
(ага)
I
need
somethin'
stronger
than
a
cortisone
Мне
нужно
что-нибудь
посильнее
кортизона
That
can
save
me
from
the
war
I
know
Это
может
спасти
меня
от
войны,
я
знаю
Shout
out
to
Soulo
(Soul),
and
rest
in
peace
Alori
Joh
Воззови
к
Соулу
(Душе),
и
покойся
с
миром,
Алори
Джох
The
devil
on
the
other
side
of
this
glory
hole
(whoa)
Дьявол
по
другую
сторону
этой
дыры
славы
(вау)
Any
time,
any
place,
you
can
bet
I'ma
eat
В
любое
время,
в
любом
месте,
можешь
не
сомневаться,
я
буду
есть
'Cause
my
hand
on
the
fork
and
the
fork
in
the
road
(whoa,
whoa,
whoa,
whoa)
Потому
что
моя
рука
на
развилке
и
на
развилке
дороги
(эй,
эй,
эй,
эй)
Whoa
(okay),
look
at
all
these
new
faces
Ого
(ладно),
посмотри
на
все
эти
новые
лица.
(I
see,
I
see,
I
see)
(Я
вижу,
я
вижу,
я
вижу)
They
comin'
on
a
plane,
but
they're
leavin'
their
suitcases
Они
летят
самолетом,
но
оставляют
свои
чемоданы.
Been
a
criminal
before
scales
were
digital
Был
преступником
до
того,
как
весы
стали
цифровыми
Used
to
put
the
weed
in
the
sole
of
my
blue
Asics
(whoa)
(Asics)
Раньше
я
насыпал
травку
в
подошву
своих
синих
кроссовок
(вау)
(Asics)
Hate
myself,
fuck
the
strangers
(woo)
Ненавижу
себя,
к
черту
незнакомцев
(ууу)
But
the
raps
are
just
way
too
flagrant,
so
Но
рэп
просто
слишком
вопиющий,
так
что
Here
I
go
(here
I
go)
Поехали
(поехали)
Throwin'
up
a
prayer,
it's
a
Hail
Mary
Возносим
молитву,
это
"Радуйся,
Мария".
(Whoa,
where
it's
at?)
I've
never
been
religious
(Ого,
где
это?)
Я
никогда
не
был
религиозен
But
I
feel
like
the
scripture's
got
it
all
there
Но
я
чувствую,
что
в
Священном
Писании
все
это
есть
It's
not
just
gypsies
and
fairies
(fairies)
this
could
be
my
last
breath
Это
не
просто
цыгане
и
феи
(феи),
это
может
быть
моим
последним
вздохом.
(Last
breath)
I'ma
take
my
time
(Последний
вздох)
Я
не
буду
торопиться
(Wait
a
second,
please)
(Подождите
секунду,
пожалуйста)
'Cause
I'ma
go
out
the
same
way
I
came
in
Потому
что
я
выйду
тем
же
путем,
что
и
вошел.
Right
by
the
pussy
with
nothin'
on
my
mind
Прямо
у
киски,
и
у
меня
ни
о
чем
не
было
на
уме.
You
are
standin'
in
a
shallow
soul
Ты
стоишь
в
неглубокой
душе.
You
are
speakin'
with
a
shallow
soul
Ты
говоришь
с
поверхностной
душой
I
could
drown
you
with
a
shallow
soul
(will
you)
Я
мог
бы
утопить
тебя
с
мелкой
душой
(сделаешь
ли
ты
это?)
Shallow
soul,
shallow
soul
(wash
your
sins
with
me?)
Мелкая
душа,
мелкая
душа
(смоешь
со
мной
свои
грехи?)
You
are
drinkin'
from
a
shallow
soul
(it
will
set
us
free)
Ты
пьешь
из
мелкой
души
(это
освободит
нас).
Shallow
soul,
shallow
soul
Мелкая
душа,
мелкая
душа
You
are
standin'
in
a
shallow
soul
Ты
стоишь
в
неглубокой
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thebe Kgositsile, Darien C. Dash, Malcolm James Mccormick
Album
Faces
date of release
15-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.