Lyrics and translation Mac Miller feat. Earl Sweatshirt - The Star Room (OG Version) - Bonus Track
(Cuckoo,
cuckoo,
cuckoo)
(Кукушка,
кукушка,
кукушка)
What
do
you
do?
(Cuckoo,
cuckoo,
cuckoo)
Что
вы
делаете?
(Кукушка,
кукушка,
кукушка)
In
April,
I
open
my
bill
(cuckoo,
cuckoo)
В
апреле
открываю
счет
(Кукушка,
кукушка)
In
May,
I
sing
night
and
day
(cuckoo,
cuckoo)
В
мае
я
пою
день
и
ночь
(Кукушка,
кукушка)
In
June,
I
change
my
tune
(cuckoo,
cuckoo)
В
июне
я
меняю
мелодию
(Кукушка,
кукушка)
In
July,
far,
far,
I
fly
(cuckoo,
cuckoo)
В
июле
далеко-далеко
я
лечу
(Кукушка,
кукушка)
In
August,
away
(cuckoo,
cuckoo,
cuckoo,
cuckoo)
В
августе
в
гостях
(Кукушка,
кукушка,
кукушка,
кукушка)
(Lost)
yup
(lost,
cuckoo,
lost,
cuckoo,
way,
cuckoo)
(Потерянный)
да
(потерянный,
кукушка,
потерянный,
кукушка,
путь,
кукушка)
Welcome
(lost,
cuckoo),
have
a
seat
(lost,
cuckoo),
uh
Добро
пожаловать
(заблудился,
кукушка),
присаживайтесь
(заблудился,
кукушка),
ух
I'm
still
trapped
inside
my
head,
it
kinda
feel
like
it's
a
purgatory
Я
все
еще
в
ловушке
у
себя
в
голове,
такое
ощущение,
что
это
чистилище
So
polite
and
white,
but
I
got
family
who
would
murder
for
me
Такой
вежливый
и
белый,
но
у
меня
есть
семья,
которая
убьет
за
меня.
Think
I'm
livin'
paradise,
what
would
I
have
to
worry
'bout?
Думаешь,
я
живу
в
раю,
о
чем
мне
беспокоиться?
Dealin'
with
these
demons,
feel
the
pressure,
find
the
perfect
style
Имейте
дело
с
этими
демонами,
почувствуйте
давление,
найдите
идеальный
стиль
Makin'
sure
my
mom
and
dad
are
still
somewhat
in
love
Убеждаюсь,
что
мои
мама
и
папа
все
еще
немного
влюблены
All
these
backfires
of
my
experiments
with
drugs
Все
эти
неприятные
последствия
моих
экспериментов
с
наркотиками
I
experience
the
touch
of
my
epiphany
in
color
form
Я
испытываю
прикосновение
своего
прозрения
в
цветовой
форме
Difference
between
love
and
war
inform
me,
I'm
above
the
norm
Разница
между
любовью
и
войной,
сообщи
мне,
я
выше
нормы.
Give
me
anybody
though,
I'll
gladly
chew
his
face
off,
bath
salts
Дайте
мне
хоть
кого-нибудь,
я
с
удовольствием
отгрызу
ему
морду,
соли
для
ванн
Rhymin'
like
it's
summertime
on
asphalt,
hot
Рифм,
как
будто
лето
на
асфальте,
жарко
Haven't
picked
a
major
label,
think
I'm
blackballed
Не
выбрал
крупный
лейбл,
думаю,
меня
занесли
в
черный
список.
Still
don't
got
the
heart
to
pick
my
phone
up
when
my
dad
calls
До
сих
пор
не
хватает
духу
поднять
трубку,
когда
звонит
папа.
Will
he
recognize
his
son
when
he
hears
my
voice?
Узнает
ли
он
своего
сына,
когда
услышит
мой
голос?
I
put
this
music
against
my
life,
I
think
I
fear
the
choice
Я
поставил
эту
музыку
против
своей
жизни,
я
думаю,
что
боюсь
выбора
I
don't
know
what
I'm
runnin'
from,
but
I'm
runnin'
still
Я
не
знаю,
от
чего
я
бегу,
но
я
все
еще
бегу
I
conversate
with
acquaintances,
but
it's
nothin'
real
Я
разговариваю
со
знакомыми,
но
это
не
реально
I'm
from
a
city
that
you
hear
and
think
a
bunch
of
steel
Я
из
города,
который
ты
слышишь
и
думаешь,
что
это
куча
стали
So
a
hundred
mil'
wouldn't
make
me
sign
a
fuckin'
deal
Так
что
сто
миллионов
не
заставят
меня
подписать
чертову
сделку
Money
kills,
that's
the
truth,
it's
called
the
root
of
evil
Деньги
убивают,
это
правда,
это
называется
корень
зла
I
want
that
Rolls-Royce
that
the
homie
Lennon
drove
(whoo)
Я
хочу
тот
Роллс-Ройс,
на
котором
ездил
братан
Леннон
(Ву)
So
if
they
don't
got
some
dollars
for
me,
I'ma
send
'em
home
Так
что,
если
у
них
нет
долларов
для
меня,
я
отправлю
их
домой
Unconventional,
special,
but
unprofessional,
adolescent
expression
Нетрадиционное,
особенное,
но
непрофессиональное
подростковое
выражение
That's
lettin'
me
meet
these
centerfolds
(centerfolds)
Это
позволяет
мне
познакомиться
с
этими
разворотами
(разворотами)
Troubles
fill
my
mind
capacity,
I
let
'em
go
(let
'em
go)
Проблемы
наполняют
мой
разум,
я
отпускаю
их.
If
I
was
Johnny
Depp
in
Blow,
I
would
let
it
snow
(let
it
snow)
Если
бы
я
был
Джонни
Деппом
в
Blow,
я
бы
позволил
снегу
That's
just
me
all
wildin'
out
and
bein'
extra
though
(bein'
extra,
though)
Это
просто
я
весь
схожу
с
ума
и
лишняя,
хотя
(хотя
и
лишняя)
Meezy,
nigga,
let
'em
know,
here
we
go,
whoa
Мизи,
ниггер,
дай
им
знать,
вот
и
мы,
эй
(Lost,
lost,
lost)
Потерянный,
потерянный,
потерянный
(Lost,
lost,
lost)
uh
(Потерянный,
потерянный,
потерянный)
э-э
And
if
God
was
a
human,
it'd
be
yours
truly,
watchin'
horror
movies
И
если
бы
Бог
был
человеком,
он
был
бы
твоим
покорным
слугой,
смотрел
фильмы
ужасов
With
some
foreign
groupies,
thinkin'
this
decor
suits
me,
uh
С
некоторыми
иностранными
поклонницами,
думаю,
этот
декор
мне
подходит.
I
do
drugs
to
get
more
loopy,
I'm
in
tune
to
ancient
jiujitsu
Я
принимаю
наркотики,
чтобы
стать
более
сумасшедшим,
я
настроен
на
древнее
джиу-джитсу
Spirituals,
it's
blissful
(it's
blissful)
Духовники,
это
блаженно
(это
блаженно)
Lookin'
out
as
far
as
eyes
can
see
Посмотрите,
насколько
глаза
могут
видеть
I'm
glad
that
me
and
this
elevation
could
finally
meet
(finally
meet)
Я
рад,
что
мы
с
этой
возвышенностью
смогли
наконец
встретиться
(наконец-то
встретиться)
I
think
I'm
JFK's
final
speech
(final
speech)
Я
думаю,
что
я
последняя
речь
Джона
Кеннеди
(последняя
речь)
Try
assassinatin'
all
of
my
beliefs
(my
beliefs)
Попробуй
убить
все
мои
убеждения
(Мои
убеждения)
I'm
asleep,
so
whisper
to
me
for
the
peace
of
mind
Я
сплю,
так
что
шепни
мне
для
душевного
спокойствия
And
he
be
high,
some
weed
to
grind
on
top
of
Jesus
shrine
И
он
под
кайфом,
немного
сорняков,
чтобы
размолоть
на
вершине
храма
Иисуса
Twenty
thousand
on
my
watch
'cause
I
needed
time
Двадцать
тысяч
на
моих
часах,
потому
что
мне
нужно
было
время.
If
y'all
would
leave
me
the
fuck
alone,
that'd
be
divine
(be
divine)
Если
бы
вы
все
оставили
меня
в
покое,
это
было
бы
божественно
(будьте
божественны)
Can't
decide
if
you
like
all
the
fame
Не
могу
решить,
нравится
ли
тебе
вся
слава
Three
years
ago
to
now,
it's
just
not
the
same
(not
the
same)
Три
года
назад
и
сейчас
это
не
то
же
самое
(не
то
же
самое)
Lookin'
out
the
window,
ashin'
on
the
pane
(ashin'
on
the
pane)
Глядя
в
окно,
пепел
на
стекле
(пепельный
на
стекле)
I
wonder
if
I
lost
my
way
(lost
my
way)
Интересно,
не
сбился
ли
я
с
пути
(Сбился
с
пути)
Lost,
lost,
lost,
lost
Потерянный,
потерянный,
потерянный,
потерянный
Lost,
lost,
lost
Потерянный,
потерянный,
потерянный
Lost,
lost,
lost,
lost
Потерянный,
потерянный,
потерянный,
потерянный
Lost,
lost,
lost
Потерянный,
потерянный,
потерянный
Lost,
lost,
lost,
lost
Потерянный,
потерянный,
потерянный,
потерянный
Lost,
lost,
lost
Потерянный,
потерянный,
потерянный
Lost,
lost,
lost,
lost
Потерянный,
потерянный,
потерянный,
потерянный
Lost,
lost,
lost
Потерянный,
потерянный,
потерянный
Lost,
lost,
lost...
Потерянный,
потерянный,
потерянный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thebe Kgositsile, Malcolm James Mccormick
Attention! Feel free to leave feedback.