Lyrics and translation Mac Miller feat. Sir Michael Rocks - Pranks 4 Players
(We
on
tour
right
now)
it's
Young
Veggies
right
here
(Мы
сейчас
в
туре)
это
Young
Veggies
прямо
здесь
You
know
what
I'm
sayin'?
We
in
the
studio
(yeah),
Chi
Town
Вы
знаете,
что
я
говорю?
Мы
в
студии
(да),
Chi
Town
I
got
my
niggas
with
me
(ah,
yeah)
Со
мной
мои
ниггеры
(ах,
да)
I
got
my
people
with
me
(ah,
yeah)
Со
мной
мои
люди
(ах,
да)
Mac
Meezy
(my
boy),
Mikey
watchin'
this
shit
too
Мак
Мизи
(мой
мальчик),
Майки
тоже
смотрит
это
дерьмо
You
know
I'm
sayin'?
Вы
знаете,
что
я
говорю?
(Swag)
yeah
(swag,
swag)
yeah
(swag,
swag)
yeah
(swag)
(Характер)
да
(хабар,
хабар)
да
(хабар,
хабар)
да
(хабар)
Your
swag's
shit
(yeah)
Дерьмо
твоего
хабара
(да)
It
go
rock-a-bye
baby
Это
рок-пока,
детка
What
if
I'm
fuckin'
with
my
butterfly
lady
Что,
если
я
трахаюсь
со
своей
леди-бабочкой
In
the
backseat
of
the
'Cedes,
or
the
Saleen
На
заднем
сиденье
Седес
или
Салин
Somethin'
that
I
cop,
made
in
the
'80s
Что-то,
что
я
коп,
сделал
в
80-х
I've
been
lost
inside
this
puzzle
Я
потерялся
в
этой
головоломке
Rearrangin',
keep
on
sayin'
I'm
a
goddamn
fool
Перестановка,
продолжай
говорить,
что
я
проклятый
дурак
Tell
me,
"Quit
playin',"
I'm
like,
"No
can
do"
Скажи
мне:
Хватит
играть,
я
такой:
Ничего
не
поделаешь.
Been
through
this
bullshit
Прошел
через
это
дерьмо
Actin'
foolish
as
a
dude
that's
hit
with
Cupid's
doings
(ooh)
Веду
себя
глупо,
как
чувак,
который
попал
под
удар
Купидона
(ооо)
Music
is
the
key
to
everything
I
keep
pursuin'
Музыка
- это
ключ
ко
всему,
чем
я
занимаюсь.
Bitches
used
to
do
the
friend
thing,
now
they
ask
me
what
I'm
doin'
Суки
раньше
дружили,
теперь
они
спрашивают
меня,
что
я
делаю
Tryna
give
me
head
before
the
show
Попробуй
дать
мне
голову
перед
шоу
Go
while
I'm
interviewin'
with
a
student
newspaper
Иди,
пока
я
беру
интервью
в
студенческой
газете.
Maybe
with
the
radio
Может
быть,
с
радио
Curb
Your
Enthusiasm,
ho,
the
Larry
David
Show
Умерь
свой
энтузиазм,
хо,
шоу
Ларри
Дэвида
Was
somethin'
that
we
probably
watchin'
while
we
be
gettin'
high
Было
что-то,
на
что
мы,
вероятно,
смотрели,
пока
мы
были
под
кайфом
Step
aside
if
anybody
think
they
lookin'
fresh
as
I
am
Отойдите
в
сторону,
если
кто-то
думает,
что
выглядит
свежо,
как
я.
With
my
Daily
Bread
hoodie
and
a
floral
hat
С
моей
толстовкой
Daily
Bread
и
цветочной
шляпой
This
shit
these
rappers
talkin'
'bout
Это
дерьмо,
о
котором
говорят
эти
рэперы
I'm
gettin'
bored
of
that
мне
это
надоедает
This,
or
that,
and
a
wiffle
ball
bat
Это
или
это,
и
бита
с
мячом
Make
a
million
dollars,
then
I
give
it
all
back
Заработай
миллион
долларов,
а
потом
я
все
верну
These
rappers
talkin'
shit
when
they
shit
is
all
wack
(ayy)
Эти
рэперы
болтают
дерьмо,
когда
все
это
дерьмо
(ауу)
Yeah,
I
said
it
on
wax
Да,
я
сказал
это
на
воске
Yeah,
I'm
pullin'
stars
from
the
sky,
live
large,
get
high
Да,
я
тяну
звезды
с
неба,
живу
на
широкую
ногу,
кайфую
Women
lie,
men
lie,
but
we
always
fly
Женщины
лгут,
мужчины
лгут,
но
мы
всегда
летаем
At
the
end
of
the
movie,
dubs
always
cry
(Michael)
В
конце
фильма
дабы
всегда
плачут
(Майкл)
Pullin'
stars
from
the
sky
(Michael)
live
large,
get
high
Пуллинские
звезды
с
неба
(Майкл)
живут
по-крупному,
кайфуют
It's
all
live,
baby
(baby)
Это
все
живое,
детка
(детка)
Golded
up
like
Tut,
It
make
guys
hate
me
(uh)
Позолоченный,
как
Тут,
это
заставляет
парней
ненавидеть
меня
(а)
But
I
ain't
givin'
a
fuck,
I
tell
'em,
"Drive
safely"
Но
мне
плевать,
я
говорю
им:
"Веди
безопасно"
How
dare
a
man
lift
his
hand
at
me
like
I'm
gon'
flinch?
Как
смеет
мужчина
поднимать
на
меня
руку,
будто
я
вздрогну?
I'm
not
no
bitch
(uh-uh)
Я
не
сука
(э-э-э)
With
the
concreature
concrete
monuments
(monuments)
С
созданием
бетонных
памятников
(монументов)
And
they
prolly
pack
his
bag
if
he
tryna
trip
И
они
наверняка
упакуют
его
сумку,
если
он
попытается
съездить
Nick
Bruno,
Boldy
James
kinda
shit
Ник
Бруно,
Болди
Джеймс
вроде
дерьмо
It's
like
The
Godfather,
y'all
gotta
honor
this
(honor
this)
Это
как
Крестный
отец,
вы
должны
чтить
это
(чтить
это)
Tryna
split
the
money
up
like
communists
(okay)
Пытаюсь
разделить
деньги,
как
коммунисты
(хорошо)
You
should
shake
the
person
hand
that
put
you
on
to
this
Вы
должны
пожать
руку
человеку,
который
вас
на
это
натолкнул
Hold
up,
this
the
swag
you
would
kill
for
(kill
for)
Подожди,
за
эту
добычу
ты
бы
убил
(убил
за)
What
the
fuck
you
tryna
chill
for?
(Wake
up)
Какого
хрена
ты
пытаешься
расслабиться?
(Проснуться)
Are
you
alive
or
a
stillborn?
Ты
жив
или
мертворожденный?
'Cause
you
really
ain't
livin'
'til
you
get
yours
Потому
что
ты
действительно
не
живешь,
пока
не
получишь
свое
Sky's
the
limit,
we
could
build
doors
Небо
предел,
мы
могли
бы
построить
двери
Open
'em
up,
nothin'
gon'
be
closed,
I'm
sure
Открой
их,
я
уверен,
ничего
не
закроется
This,
or
that,
and
a
wiffle
ball
bat
Это
или
это,
и
бита
с
мячом
Make
a
million
dollars,
and
then
give
it
all
back
Заработай
миллион
долларов,
а
потом
все
верни
These
rappers
talkin'
shit
when
they
shit
be
all
wack
Эти
рэперы
говорят
дерьмо,
когда
они
дерьмо
все
в
порядке
Yeah,
I
said
it
on
wax
Да,
я
сказал
это
на
воске
We
pullin'
stars
out
the
sky,
Live
large,
get
high
Мы
вытаскиваем
звезды
с
неба,
Живем
по-крупному,
кайфуем
Men
lie,
women
lie,
but
we
always
fly
Мужчины
лгут,
женщины
лгут,
но
мы
всегда
летаем
At
the
end
of
the
movie,
dubs
always
cry
Дабы
в
конце
фильма
всегда
плачут
Pullin'
stars
out
the
sky,
live
large,
get
high,
ha
Снимай
звезды
с
неба,
живи
по-крупному,
кайфуй,
ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm James Mc Cormick
Attention! Feel free to leave feedback.