Lyrics and translation Mac Miller feat. Action Bronson & Loaded Lux - Red Dot Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Dot Music
Красная Точка Музыка
Think
I
can
see
a
fucking
halo
Кажется,
вижу
грёбаный
нимб,
About
to
meet
my
maker
Сейчас
встречу
своего
создателя.
Brought
a
double
cup
of
Drano
Принес
двойную
порцию
средства
для
прочистки
труб,
Some
Soda
for
the
flavor
uncontrollable
behavior
Немного
газировки
для
вкуса,
неконтролируемое
поведение,
With
some
psychopathic
tendencies
С
некоторыми
психопатическими
наклонностями.
Lonely
as
your
neighbors
with
the
bitches,
he
got
special
needs
Одинокий,
как
твои
соседи
с
девчонками,
у
него
особые
потребности.
Word
to
my
denim
fiends,
I'm
Kennedy
on
ecstasy
Клянусь
своими
джинсовыми
фанатами,
я
Кеннеди
под
экстази.
My
flavor
from
the
nature,
need
an
acre
for
my
recipe
Мой
вкус
от
природы,
нужен
акр
для
моего
рецепта.
They
got
my
soul,
but
I
don't
let
them
take
the
rest
of
me
Они
забрали
мою
душу,
но
я
не
позволю
им
забрать
остальное.
My
melody,
a
little
like
Kenny
G's,
it's
heavenly
Моя
мелодия,
немного
похожа
на
Kenny
G,
она
божественна.
And
my
denim
tailored,
me
and
Action
rapping
Мои
джинсы
сшиты
на
заказ,
я
и
Экшн
читаем
рэп.
I'll
be
fucking
with
the
fader,
sipping
mind
eraser
Я
буду
возиться
с
фейдером,
попивая
стиратель
разума.
Actually,
we
rapping
for
the
fuck
of
it
Вообще-то,
мы
читаем
рэп
просто
так.
Taking
money
from
you,
gonna
smack
you
out
in
public
Заберем
у
тебя
деньги,
ударим
тебя
на
публике.
We
the
republican
government,
abundance
of
substance
Мы
республиканское
правительство,
изобилие
веществ,
Having
consumption
to
fuck
a
bitch
Потребляем,
чтобы
трахнуть
сучку.
You're
Banana
Republic
fit,
go
suck
a
dick
Ты
одета
как
из
Banana
Republic,
иди
соси.
And
your
bitch
looking
like
Cousin
It,
the
ugliest
А
твоя
сучка
выглядит
как
Кузен
Итт,
самая
уродливая.
I
said
it
must
be
the
drugs
that
got
us
thinking
crazy
shit
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики
заставляют
нас
думать
о
такой
херне.
Groupie
bitches
wild
enough
to
suck
a
baby's
dick
Группи
настолько
дикие,
что
готовы
отсосать
у
младенца.
Cadillacs
is
gettin'
whipped
a
hundred
eighty
fifth
Кадиллаки
гоняют
сто
восемьдесят
пятым,
Just
for
that
sizzle,
gore-tex
in
case
of
drizzle
Только
ради
этого
шипения,
Гортекс
на
случай
дождя.
I
said
it
must
be
the
drugs
that
got
us
thinking
crazy
shit
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики
заставляют
нас
думать
о
такой
херне.
Looking
up
into
the
clouds
where
the
angels
sit
Смотрю
в
облака,
где
сидят
ангелы.
They
looking
down,
keeping
watch
'til
I'm
dead
Они
смотрят
вниз,
наблюдают,
пока
я
не
умру.
So
how'd
I
get
this
red
dot
on
my
head?
Так
откуда
у
меня
эта
красная
точка
на
голове?
Yo,
I
don't
perform
unless
the
money's
in
my
pocket
first
Йоу,
я
не
выступаю,
пока
деньги
не
окажутся
у
меня
в
кармане.
After
rapping
take
my
people
out
for
octopus
После
рэпа
веду
своих
людей
есть
осьминога.
We
all
deserve
a
dedication
to
the
fandom
Мы
все
заслуживаем
преданности
фанатов.
Hold
your
hand
out
for
nothing
if
you
claim
to
be
my
man,
damn
Протягивай
руку
за
просто
так,
если
называешь
себя
моим
братом,
чёрт.
You
see
me
peeling
off
a
whip
like
when
your
mother
strip
Видишь,
как
я
снимаю
тачку,
как
когда
твоя
мать
раздевается.
Blow
the
dice,
roll
them
chips,
hit
another
trip
Кидаю
кости,
бросаю
фишки,
отправляюсь
в
другое
путешествие.
Shit,
I'm
on
some
shit
Чёрт,
я
под
чем-то.
Hand's
fucking
hotter
than
a
leather
in
the
six
in
the
summertime
Рука
горячее,
чем
кожаное
сиденье
в
шестерке
летом.
Understand
I'm
only
rhyming
for
this
son
of
mine
Пойми,
я
рифмую
только
ради
своего
сына.
And
so
my
daughter
can
be
a
lawyer
and
reap
the
spoils
И
чтобы
моя
дочь
могла
стать
адвокатом
и
пожинать
плоды.
We
ate
the
tuna,
it's
suede
puma,
my
look
is
Jay
Buhner
Мы
съели
тунца,
это
замшевые
пумы,
мой
образ
- Джей
Бюнер.
Dawggie
cause
some
of
us
just
age
sooner
Пёс,
потому
что
некоторые
из
нас
стареют
быстрее.
I'm
still
twisted,
rocking
lizards
from
a
strange
river
Я
все
еще
чокнутый,
ношу
ящериц
из
странной
реки.
Forbidden
jungle
in
the
joint
paper,
point
shaver
Запретные
джунгли
в
косяке,
заточенная
бритва.
Check
the
bio,
I
fixed
the
game
between
Kentucky
and
Miami
of
Ohio
Проверь
биографию,
я
подстроил
игру
между
Кентукки
и
Майами
из
Огайо.
I
said
it
must
be
the
drugs
that
got
us
thinking
crazy
shit
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики
заставляют
нас
думать
о
такой
херне.
Groupie
bitches
wild
enough
to
suck
a
baby's
dick
Группи
настолько
дикие,
что
готовы
отсосать
у
младенца.
Cadillacs
is
gettin'
whipped
a
hundred
eighty
fifth
Кадиллаки
гоняют
сто
восемьдесят
пятым,
Just
for
that
sizzle,
gore-tex
in
case
of
drizzle
Только
ради
этого
шипения,
Гортекс
на
случай
дождя.
I
said
it
must
be
the
drugs
that
got
us
thinking
crazy
shit
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики
заставляют
нас
думать
о
такой
херне.
Looking
up
into
the
clouds
where
the
angels
sit
Смотрю
в
облака,
где
сидят
ангелы.
They
looking
down,
keeping
watch
'til
I'm
dead
Они
смотрят
вниз,
наблюдают,
пока
я
не
умру.
So
how'd
I
get
this
red
dot
on
my
head?
Так
откуда
у
меня
эта
красная
точка
на
голове?
Bitch
I'm
nodding
off,
I'm
hot
as
wasabi
sauce
Сучка,
я
клюю
носом,
я
острый,
как
соус
васаби,
And
constantly
giving
y'all
a
bit
of
this
ambiance
И
постоянно
даю
вам
немного
этой
атмосферы.
I
was
a
minor,
chasing
after
vagina
Я
был
несовершеннолетним,
гонялся
за
вагиной.
None
of
my
friends
were
fake,
but
none
of
Никто
из
моих
друзей
не
был
фальшивым,
но
ни
один
из
My
clothes
designer
Моей
одежды
не
был
дизайнерским.
Went
from
posted
on
stoops
to
smoking
on
roofs
Перешел
с
тусовок
на
крыльце
к
курению
на
крышах.
I
came
from
that
basement
now
look
at
this
view
Я
пришел
из
того
подвала,
теперь
посмотри
на
этот
вид.
Making
this
money,
blowing
it
all
Зарабатываю
эти
деньги,
трачу
все.
Fuck
what
you
did,
just
show
me
results
Плевать,
что
ты
делала,
просто
покажи
мне
результат.
Yo
I'm
a
635
dipper,
fly
motherfucker
Йоу,
я
крутой
ублюдок
на
635-ом,
Leather
to
the
foot,
horses
I
lead
them
to
the
brook
Кожа
к
ноге,
лошадей
веду
к
ручью.
If
you
locked,
then
keep
the
chisel
in
the
book
Если
ты
заперт,
держи
зубило
в
книге.
I
see
a
lion
in
the
mirror
when
I
look
Вижу
льва
в
зеркале,
когда
смотрю.
Look,
I
lose
money
but
I
make
it
back
Смотри,
я
теряю
деньги,
но
возвращаю
их
обратно.
I
keep
it
true
and
ain't
no
motherfucking
faking
that
Я
остаюсь
верным,
и
никто,
блядь,
не
притворяется.
I
get
a
fade
and
then
I
fade
to
black
Делаю
фейд,
а
потом
исчезаю.
Bet
on
the
Razorbacks,
I
hold
the
multi-colored
flavored
gat
Ставлю
на
Razorbacks,
у
меня
разноцветный
ствол.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
I
said
it
must
be
the
drugs
Я
сказал,
должно
быть,
это
наркотики.
You
was
Easy
Mac
with
the
cheesy
raps
Ты
был
Easy
Mac
с
сопливыми
рэпами,
Who
the
fuck
is
Mac
Miller?
Кто,
блядь,
такой
Мак
Миллер?
This
name
say
"crack
dealing
trap
nigga
Это
имя
говорит
"торгующий
крэком,
уличный
ниггер,
Slash
cap
peeler,
back
with
a
black
stripper
Сдирающий
кепки,
вернулся
с
черной
стриптизершей,
Ass
thicker
than
a
snack
wrap
snicker
Зад
толще,
чем
сникерс
в
обертке,
Too
fat
to
snap
zippers"
Слишком
толстый,
чтобы
застегнуть
молнию".
And
half
is
what
I'll
do
to
Mac
Miller
И
наполовину
это
то,
что
я
сделаю
с
Мак
Миллером.
Now
my
minds
first
track
figured
Теперь
мой
разум
на
первом
треке
понял,
A
nigga
who
treats
his
yak
richer
than
elixir
Ниггер,
который
относится
к
своей
выпивке
лучше,
чем
к
эликсиру,
Taps
liquor
the
pass
till
it
Наливает
выпивку,
передает
ее,
Goes
around
the
room
like
his
casket
finna
Пока
она
не
обойдет
комнату,
как
его
гроб,
Oh
you
Mac
Miller?
О,
ты
Мак
Миллер?
The
fact's
filtered
in
the
snapped
picture
Факты
отфильтрованы
на
сломанной
фотографии.
My
man
Jack
ripped
over
Google
like
Jack
the
Ripper
Мой
человек
Джек
порвал
Google,
как
Джек
Потрошитель.
Yoohoo,
I'm
finna
murder
this
brunette
bitch
Юху,
я
собираюсь
убить
эту
брюнетку,
Get
pumped
like
a
flat
fixed
to
become
a
flat
fixture
Накачаюсь,
как
спущенная
шина,
чтобы
стать
плоским
предметом,
A
rap
figure
to
look
like
you
hacked
Twitter
Рэп-фигура,
которая
выглядит
так,
будто
ты
взломал
Твиттер.
I'll
show
you
Beastie
Boy
Я
покажу
тебе
Beastie
Boy,
You
can't
match
your
killer
with
that
wigger
Ты
не
можешь
сравниться
со
своим
убийцей
с
этим
белым
парнем.
I'd
rather
attack
Tigger
or
Jack
Thriller
Я
лучше
нападу
на
Тигру
или
Джека
Триллер.
He
got
track
fillers
for
a
album
У
него
на
альбоме
треки-заполнители,
If
he
had
Jigga
on
an
ad-sticker
Если
бы
у
него
был
Jigga
на
наклейке,
Wouldn't
go
cat
litter
where
I'm
from
Он
бы
не
стал
кошачьим
туалетом
там,
откуда
я
родом.
Malcolm,
I
knock
the
thoughts
off
your
balcony
Малкольм,
я
выбью
мысли
с
твоего
балкона.
King,
you're
from
a
home
of
funny
bones
Король,
ты
из
дома
смешных
костей,
Not
like
quite
the
one
I've
known
Не
совсем
такой,
какой
я
знаю.
You
look
like,
before
you
punched
in
flows
Ты
выглядишь
так,
будто
до
того,
как
ты
начал
читать
рэп,
You
were
strucking
blows,
bloody
nose
for
your
honey
rolls
Тебя
били,
разбитый
нос
за
твои
булочки,
In
the
lunchroom
gettin'
yo
money
stole
В
столовой
у
тебя
крали
деньги.
You're
a
bully's
Best
Day
Ever
Ты
- лучший
день
в
жизни
хулигана.
With
those
Nike's
on
your
feet
С
этими
Nike
на
ногах,
Coming
through
Blue
Slide
Park
Проходя
через
Blue
Slide
Park,
I'm
gon'
rob
this
chump
Я
ограблю
этого
лоха
On
a
party
on
Fifth
Ave
like
he
Donald
Trump
На
вечеринке
на
Пятой
авеню,
как
будто
он
Дональд
Трамп.
Nigga
give
me
that
shit
Ниггер,
отдай
мне
это
дерьмо.
I
liked
you
better
when
you
was
Easy
Mac
Ты
мне
больше
нравился,
когда
был
Easy
Mac
With
the
cheesy
raps
С
сопливыми
рэпами.
Who
the
fuck
is
Mac
Miller?
Кто,
блядь,
такой
Мак
Миллер?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Joseph Lucks, Malcolm James Mccormick, Ariyan Arslani, Susan Lynn Hoover, Andrew Gordon Latimer, Alan Maman
Attention! Feel free to leave feedback.