Mac Miller feat. Lil Wayne - The Question (feat. Lil Wayne) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Miller feat. Lil Wayne - The Question (feat. Lil Wayne)




The Question (feat. Lil Wayne)
Вопрос (feat. Lil Wayne)
Sometimes I wonder who the fuck I am
Иногда я задаюсь вопросом, кто я, блин, такой
Sometimes I wonder who the fuck I am
Иногда я задаюсь вопросом, кто я, блин, такой
Uh
Э-э
Yeah (want you to feel it)
Да (хочу, чтобы ты это прочувствовала)
Man, my voice probably sounds mad raspy right now
Детка, мой голос, наверное, сейчас охрипший звучит
(I want you all to feel it) yeah
(Хочу, чтобы вы все это прочувствовали) да
So step up on the mic and, uh
Так что подойди к микрофону и, э-э
Show 'em what you got, tiger
Покажи им, на что ты способен, тигр
A'ight, look
Хорошо, смотри
Uh, sometimes I wonder who the fuck I am
Э-э, иногда я задаюсь вопросом, кто я, блин, такой
So I've been lookin' in the mirror, and it still don't make no sense
Поэтому я смотрю в зеркало, но это все равно не имеет смысла
I'm askin', "What am I supposed to do?"
Я спрашиваю: "Что я должен делать?"
Done so much in my short lifetime, but I haven't done shit
Так много сделал за свою короткую жизнь, но я не сделал ничего
I done flew around the whole world
Я облетел весь мир
First I shook a million hands, then I took a million pictures
Сначала я пожал миллион рук, потом сделал миллион фотографий
But I'm a hostage in my own world
Но я заложник в своем собственном мире
Yeah, my thoughts my own enemy, got no time for these bitches
Да, мои мысли - мой собственный враг, нет времени на этих сучек
I got too much on my damn mind
У меня слишком много мыслей в голове
So if I add some more stress, I just don't see how I'ma cope
Так что если я добавлю еще немного стресса, я просто не знаю, как с этим справиться
I think they underestimate the grind
Думаю, они недооценивают то, как тяжело
I do to bring this dough, and I'm only 20 years old
Мне достаются эти деньги, а мне всего 20 лет
I wonder why I sip this devil juice, 'cause it feel incredible
Интересно, почему я пью этот дьявольский сок, ведь он так невероятно ощущается
Problems, I got several
У меня куча проблем
Thank God that none of that medical
Слава богу, что ничего из этого не связано со здоровьем
Uh, I've been blessed with, much to be expected
Э-э, я был благословлен, многого ожидал
What am I doing here?
Что я здесь делаю?
I wonder what am I doing here
Интересно, что я здесь делаю
What am I doing here? (Uh)
Что я здесь делаю? (Э-э)
What am I doing here?
Что я здесь делаю?
I hope this feelin' last for fuckin' ever
Надеюсь, это чувство продлится чертовски долго
I don't wanna come back down, let me stay above the ground
Я не хочу спускаться обратно, позволь мне остаться над землей
I hope I do what I was meant to do
Надеюсь, я делаю то, что должен был делать
'Cause I've been searchin' for that answer, I just hope I get it now
Потому что я искал этот ответ, и я просто надеюсь, что получу его сейчас
Please, let me find euphoria
Пожалуйста, позволь мне найти эйфорию
When you up above the clouds, like, "Who gon' touch me now?"
Когда ты над облаками, типа: "Кто меня теперь тронет?"
And do we ever get to know the truth?
И узнаем ли мы когда-нибудь правду?
'Cause everybody seems to have it, but to me it seems they lack it
Потому что у всех, кажется, она есть, но, по-моему, у них ее нет
Now I'm rollin' and I'm sippin' lean
Сейчас я курю и пью сироп от кашля
Sometimes I catch a buzz just to help me picture love
Иногда я ловлю кайф только для того, чтобы представить себе любовь
Drinkin' liquor and I'm smokin' weed
Пью ликер и курю травку
And you don't ever do too much if you could never do enough
И ты никогда не переборщишь, если бы ты никогда не мог сделать достаточно
Wonder why it's me instead of you, I'll be there to rescue you
Интересно, почему это я, а не ты, я буду там, чтобы спасти тебя
Problems, you got several
У тебя куча проблем
Thank God that none of that medical
Слава богу, что ничего из этого не связано со здоровьем
Uh, I've been blessed with, much to be expected
Э-э, я был благословлен, многого ожидал
What am I doing here?
Что я здесь делаю?
I wonder what am I doing here
Интересно, что я здесь делаю
What am I doing here?
Что я здесь делаю?
What am I doing here?
Что я здесь делаю?
Uh, sittin' in my Bentley, thinkin' 'bout these hoes
Э-э, сижу в своем Бентли, думаю об этих шлюхах
All I do is kill 'em, I kill 'em like Nicole
Все, что я делаю, это убиваю их, я убиваю их, как Николь
Simpson, flag crimson, smoke 'em like Winstons
Симпсон, флаг малиновый, курю их, как сигареты Winston
I just bought a new chopper, I treat it like an infant
Я только что купил новый вертолет, обращаюсь с ним как с младенцем
I'm lightin' up a stogie, it's longer than a hoagie
Я закуриваю сигару, она длиннее, чем хот-дог
Situation's gettin' fishy and I don't eat anchovies
Ситуация становится скользкой, а я не ем анчоусы
Fuck the world, kill 'em all, she answer when I call
К черту мир, убей их всех, она отвечает, когда я звоню
If the cops pull us over, she gon' hide it in her drawers
Если нас остановит полиция, она спрячет это в своих трусиках
See, I come from a place where stars never shine
Видишь ли, я из тех мест, где звезды никогда не светят
And drama is accepted, credit cards are declined
И драма принимается как должное, а кредитные карты отклоняются
Everybody gotta die, but I ain't everybody
Все должны умереть, но я не все
If that ho play with me, I whoop that chick like Terrence Howard
Если эта сучка будет со мной играть, я отшлепаю ее, как Терренс Ховард
I'm a pimp, I ain't lyin', but that is not important
Я сутенер, я не вру, но это неважно
I'm just tryna buy time, but can't really afford it
Я просто пытаюсь выиграть время, но не могу себе этого позволить
Sayin' ain't that a bitch, but I hope that bitch is bad
Говорят, разве это не сука, но я надеюсь, что эта сука хороша
I feel like money in the trash, like...
Я чувствую себя как деньги на помойке, как...
What am I doing here? (Whoa)
Что я здесь делаю? (Вау)
I wonder what am I doing here (yeah... Young Mula, baby)
Интересно, что я здесь делаю (да... Young Mula, детка)
What am I doing here?
Что я здесь делаю?
What am I doing here?
Что я здесь делаю?





Writer(s): Dwayne Carter, Eric Dan, Jeremy Kulousek, Malcolm Mccormick, Zachary Vaughan, Gairy Harris


Attention! Feel free to leave feedback.