Lyrics and translation Mac Miller feat. Rick Ross - Insomniak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
for
yourself
and
you'll
find
out
that
a
lot
of
those
so-called
authorities
are
bullshit
Подумайте
сами,
и
вы
поймете,
что
многие
из
этих
так
называемых
авторитетов-чушь
собачья.
I'm
the
mothafuckin'
greatest,
y'all
don't
know
that
yet
Я,
мать
вашу,
величайший,
вы
еще
не
знаете
этого
I
don't
need
your
money,
you
can
hold
that
check
Мне
не
нужны
твои
деньги,
можешь
держать
чек.
At
the
crib
in
some
Polo
sweats
На
хате
в
одних
спортивных
штанах
Поло.
I
don't
need
a
ho,
that's
what
the
hoes
don't
get
Мне
не
нужна
шл
* ха,
это
то,
что
не
достается
шл
* хам.
I'm
on
my
worst
behavior
Я
веду
себя
хуже
некуда
Bad
side
piece
with
the
perfect
favor
Плохая
сторона
с
идеальным
одолжением
Mothafuckas
never
loved
us
Ублюдки
никогда
не
любили
нас
Comin'
for
your
money,
mothafucka,
don't
trust
us
Я
иду
за
твоими
деньгами,
ублюдок,
не
верь
нам.
You
ain't
shit
Ты
не
дерьмо.
Bought
a
brand
new
crib,
yeah,
I
move
that
brick
Купил
совершенно
новую
кроватку,
да,
я
двигаю
этот
кирпич.
I
don't
want
nothin'
with
your
doo-doo
clique
Мне
ничего
не
нужно
с
твоей
бандой
ду-ду.
Treat
her
like
a
dog,
how
I
do
that
bitch
Обращайся
с
ней,
как
с
собакой,
как
я
поступаю
с
этой
сукой.
Done
doin'
promo
Закончил
делать
промо-акцию
And
it's
still
mothafuckin'
Most
Dope
И
это
все
равно,
мать
твою,
самая
крутая
дурь.
Made
a
couple
million
off
a
brand,
mothafucka
Заработал
пару
миллионов
на
марке,
ублюдок
We
ain't
even
got
a
logo
У
нас
даже
нет
логотипа.
Bitch,
you
better
have
my
money
Сука,
лучше
возьми
мои
деньги.
(I
stay
feelin'
myself)
(Я
продолжаю
чувствовать
себя
самим
собой)
I
don't
see
anybody
but
me
Я
не
вижу
никого,
кроме
себя.
(Man
I'm
killin'
myself)
(Чувак,
я
убиваю
себя)
And
this
shit
too
real
И
это
дерьмо
слишком
реально
See
a
mothafucka
like
me
gettin'
money
Видишь,
такой
ублюдок,
как
я,
зарабатывает
деньги
How
does
it
feel?
Каково
это?
Already
been,
but
I'm
back
for
more
Уже
был,
но
я
вернулся
за
большим.
Insomniac,
I
don't
know
what
I
got
a
mattress
for
Страдающий
бессонницей,
я
не
знаю,
для
чего
мне
нужен
матрас.
Insomniac,
I
don't
know
what
I
got
a
mattress
for
Страдающий
бессонницей,
я
не
знаю,
для
чего
мне
нужен
матрас.
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертова
бессонница.
(Don't
try
to
sneak
around
me)
(Не
пытайся
подкрасться
ко
мне)
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертова
бессонница.
(So
don't
try,
don't
try
to
sneak
around
me)
(Так
что
не
пытайся,
не
пытайся
подкрасться
ко
мне)
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертова
бессонница.
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертова
бессонница.
(Oh,
hello
Q)
(О,
привет,
Кью)
Yeah,
yeah,
said,
said
I'm
a
maniac,
craziac,
same
thing
Да,
да,
сказал,
сказал,
что
я
маньяк,
сумасшедший,
одно
и
то
же
I
might
need
to
cave
the
fact
Возможно,
мне
придется
признать
этот
факт.
Chain
reactions
happen
when
I
make
a
pact
Цепная
реакция
происходит,
когда
я
заключаю
договор.
A
psycho,
God
made
me
that
Псих,
Бог
создал
меня
таким.
Cause
I
fade
to
black
and
gets
down
like
a
plane
attack
Потому
что
я
растворяюсь
в
темноте
и
падаю
вниз,
как
при
авиаударе.
You
mothafuckas
just
made
me
lap
Вы,
ублюдки,
только
что
заставили
меня
коленопреклониться.
Ha
ha,
God
damnit,
safety
drill,
do
not
panic
Ха-ха,
черт
возьми,
предохранительная
дрель,
не
паникуй
Let
me
see
how
loud
you
scream
(AHHH!)
Покажи
мне,
как
громко
ты
кричишь
(а-а-а!)
I'm
off
the
map,
mothafuckas
start
lookin'
Я
исчез
с
карты,
ублюдки
начинают
искать.
But
they're
never
gonna
see
where
I
be
Но
они
никогда
не
увидят,
где
я.
She
only
speak
French
Она
говорит
только
по-французски.
Said
"Bitch
look,
don't
try
and
speak
around
me"
Сказал:
"сука,
смотри,
не
пытайся
говорить
со
мной".
I
don't
sleep
at
all
Я
вообще
не
сплю.
If
you
with
that
bullshit,
I
don't
wanna
be
involved,
shit
Если
ты
со
всем
этим
дерьмом,
то
я
не
хочу
в
это
ввязываться,
черт
возьми
I
could
make
a
million
puttin'
my
lyrics
on
a
tee
Я
мог
бы
заработать
миллион,
поместив
свои
стихи
на
футболку.
Fearless,
Jet
Li,
fourth
quarter,
Gretzky
Бесстрашный,
Джет
Ли,
Четвертая
четверть,
Гретцки
Take
your
bitch,
your
pet,
she
don't
test
me
Забери
свою
сучку,
свою
любимицу,
она
меня
не
испытывает.
Don't
flex
if
you
don't
got
shit
on
me
Не
напрягайся,
если
у
тебя
на
меня
ни
хрена
нет.
And
you
ain't
got
shit
on
me,
come
get
it
И
у
тебя
на
меня
ни
хрена
нет,
иди
и
получи.
(Come
get
it,
come,
come
get
it,
come)
(Приди
и
получи
это,
Приди,
приди
и
получи
это,
приди)
Drawer
full
of
fresh
whites
Ящик,
полный
свежих
белых.
[?]
bag
full
of
unleaded
[?]
сумка
полна
неэтилированного,
I
don't
get
enough
credit
я
не
получаю
достаточного
кредита.
(M-M-M-M-M-M)
(М-М-М-М-М-М)
They've
done
fucked
up,
han?
Они
все
испортили,
Хан?
The
biggest
bezzle,
han?
Самый
большой
биззл,
Хан?
The
don,
Ricky
Farrakhan
Дон,
Рики
Фаррахан
(M-M-M-M-M-M-Maybach
Music)
(М-М-М-М-М-М-Музыка
Майбаха)
My
weed
burnin',
my
chain
glitter
Моя
трава
горит,
моя
цепь
блестит.
He's
self
made,
Mac
Miller
my
real
nigga
Он
сам
сделал
себя,
Мак
Миллер-мой
настоящий
ниггер.
Fuck
who
don't
like,
bitch
come
see
me
К
черту
тех,
кто
не
любит,
сука,
приходи
ко
мне.
Fuck
who
don't
like,
hitta,
hitta,
hitta
К
черту
тех,
кто
не
любит,
хитта,
хитта,
хитта
Gettin'
money
so
complicated
Зарабатывать
деньги
так
сложно
I'm
the
shit,
I'm
constipated
Я-дерьмо,
у
меня
запор.
Yo
baby
momma,
straight
G
Yo
baby
momma,
straight
G
Let
me
use
the
crib
to
mail
all
the
weed
Позволь
мне
использовать
кроватку,
чтобы
отправить
всю
траву
по
почте.
California,
Atlanta
Калифорния,
Атланта
White
girl
in
the
black
Phantom
Белая
девушка
в
черном
Фантоме
My
top
down,
mid-December
Мой
верх
опущен,
середина
декабря.
Ride
with
a
big
black
fat
nigga
Прокатись
с
большим
черным
толстым
ниггером
Krispy
Kreme,
then
it's
chicken
wings
Криспи
Крим,
значит,
это
куриные
крылышки
duce
you
to
different
things
Дуче
тебя
к
разным
вещам
Jet
skis
and
the
best
weed
Гидроциклы
и
лучшая
травка
Think
it's
fake?
Bitch
test
me
Думаешь,
это
подделка?
- сука,
проверь
меня.
I'm
jetlagged,
don't
need
a
stylist
Я
застрял
в
самолете,
мне
не
нужен
стилист.
Pants
sag,
Jimmy
Fallon
Штаны
провисают,
Джимми
Фэллон.
Blowin'
green
in
the
green
room
Дует
зеленый
дым
в
зеленой
комнате.
Def
Jam
like
Baous
really
wildin'
Def
Jam
like
Baous
действительно
дикий.
Yeah
they
hate
but
won't
box
a
nigga
Да
они
ненавидят
но
не
станут
боксировать
с
ниггером
Bought
the
estate
from
a
boxin'
nigga
Купил
поместье
у
боксирующего
ниггера.
Paranoid,
I'm
walkin'
'round
Параноик,
я
хожу
по
кругу.
I'm
butt
naked
with
my
chopper,
nigga
Я
голый
в
задницу
со
своим
автоматом,
ниггер
I'm
butt
naked
with
my
chopper,
nigga
Я
голый
в
задницу
со
своим
автоматом,
ниггер
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертова
бессонница.
(Don't
try
to
sneak
around
me)
(Не
пытайся
подкрасться
ко
мне)
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертова
бессонница.
(So
don't
try,
don't
try
to
sneak
around
me)
(Так
что
не
пытайся,
не
пытайся
подкрасться
ко
мне)
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертова
бессонница.
I'm
an
insomniac,
a
mothafuckin'
insomniac
Я
страдаю
бессонницей,
чертова
бессонница.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.