Mac Miller feat. Vince Staples - Rain (feat. Vince Staples) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Miller feat. Vince Staples - Rain (feat. Vince Staples)




Take your time, when talkin' to a nigga I don't waste nothin'
Не торопись, когда разговариваешь с ниггером, я ничего не трачу впустую.
Knock you off your feet, and then I flee before the Jakes come
Сбиваю тебя с ног, а потом убегаю, пока не пришли Джейки.
Sick of hearin' cases from these niggas who ain't face nothin'
Надоело выслушивать дела от этих ниггеров, которые ни с чем не сталкивались.
But I'ma be the nigga that they feelin' when the day come
Но я буду тем ниггером, которого они почувствуют, когда настанет этот день.
Thirsty for the pay, young niggas led astray
Жаждущие денег молодые ниггеры сбились с пути истинного
Stray bullet hit my brother in his motherfuckin' face
Шальная пуля попала моему брату в его гребаное лицо
What's fate when a person don't deserve what he get?
Что такое судьба, когда человек не заслуживает того, что он получает?
Shootin' reckless at the father, almost murdered the kid
Безрассудно стрелял в отца, чуть не убил ребенка
Or is it karma for the shit that both the parents had did?
Или это карма за то дерьмо, которое натворили оба родителя?
Ain't embarrassed, where I'm livin' we get merit for kills
Меня это не смущает, там, где я живу, мы получаем награду за убийства.
From a family of niggas that was veteran skilled
Из семьи ниггеров, которые были опытными ветеранами
Voted heartless 'cause my momma made me part of the guild
Проголосовали за бессердечного, потому что моя мама сделала меня частью гильдии.
Deals made, sellin' thrills paid the bills at the crib
Заключенные сделки, продажа острых ощущений, оплата счетов в колыбели.
Drag him down by the river, he'll be missin' for years
Утащи его вниз по реке, он будет скучать еще много лет.
And 'em funerals was usual, ain't sheddin' no tears
И их похороны были обычными, они не проливали слез.
Knew the fallen had it better off than most of us did 'cause shit
Знал, что падшим жилось лучше, чем большинству из нас, потому что дерьмо
Heaven knows, Heaven's gates pro'ly closed
Небеса знают, что врата Рая давно закрыты
And these hoes in a race for the gold
И эти шлюхи в гонке за золотом
We was raised on that fork in the road
Мы выросли на этой развилке дорог
No food on our plate, just the meals that we stole
На нашей тарелке нет еды, только те, что мы украли
Yeah
Да
Ooh-whoa-oh
О-оу-оу-оу
Ooh-whoa-oh-oh, yeah
О-о-о-о, да
Yeah, uhm
Да, хм
I spit that prayer hand emoji, that shit that injured Kobe
Я выплевываю эмодзи с молитвенной рукой, это дерьмо, которое ранило Коби
The holiest of holy, Nick Nolte in some Oakley's
Святейший из святых, Ник Нолти в каком-то Оукли
That's a flex though, cover up the issues that I kept close
Однако это гибкий подход, скрывающий проблемы, которые я держал в секрете
Sober, I can't deal, I'm in the corner with my head low
Трезвый, я не могу справиться, я сижу в углу, низко опустив голову.
Runnin' from my shadow, never ending chase
Убегаю от своей тени, бесконечная погоня
Ease the pain and the battle that's within me
Облегчи боль и битву, которые идут внутри меня.
Sniff the same shit that got Whitney, the high heel depression
Понюхать то же дерьмо, что и Уитни, - депрессию на высоких каблуках
My temple feel the metal comin' out the Smith & Wesson, bang
Мой висок чувствует, как металл вылетает из "Смит-энд-Вессона", бах.
Say a prayer, leave my brains on a tile floor
Помолись, оставь мои мозги на кафельном полу.
My bitch hate me, always tell me I should smile more
Моя сучка ненавидит меня, всегда говорит мне, что я должен больше улыбаться
Off them drugs that hit you in your spinal cord
Откажись от тех лекарств, которые поражают тебя в спинном мозге
This the shit I need to keep the climate warm
Это то дерьмо, которое мне нужно, чтобы поддерживать теплый климат
Wish I could get high, space migration
Хотел бы я получить кайф, космическая миграция
Pretend I could just fly to great vibrations
Притворись, что я мог бы просто взлететь к великим вибрациям.
The magazines need a quote
Журналам нужна цитата
When I'm gone, sorry, I don't leave a note, yo
Когда я ухожу, извини, я не оставляю записки, йоу
Whoa-oh-oh, yeah
Ого-о-о, да
And this pain, and this pain
И эта боль, и эта боль
And this pain, and this pain
И эта боль, и эта боль
Mixed up with this rain, this rain, this rain, this rain
Смешанный с этим дождем, этим дождем, этим дождем, этим дождем
Whoa-whoa-whoa-oh-oh, yeah
Воу-воу-воу-о-о, да
Ooh-woah-oh, yeah
О-о-о, да
Yeah, 9th Wonder
Да, 9-е чудо





Writer(s): Daniel Johns, Paul Mac


Attention! Feel free to leave feedback.