Mac Miller - Best Day Ever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Miller - Best Day Ever




I never take a day off
Я никогда не беру выходной
Work around the clock, my engineer gettin' paid off
Работаю круглосуточно, мой инженер получает зарплату
Rock like Aesop, light the weed and take off
Зажигай, как Эзоп, зажигай травку и взлетай
So high I cannot see, Adolf
Так высоко, что я не могу видеть, Адольф
Now I got these rappers all breakin' up a sweat
Теперь я заставляю всех этих рэперов вспотеть.
'Cause every time I get up on the mic, it come correct
Потому что каждый раз, когда я подхожу к микрофону, все получается правильно
And I learned it from the best, always dressed in somethin' fresh
И я научился этому у лучших, всегда одетых во что-нибудь свежее.
Lookin' for a little dime, big butt and nice chest
Ищу маленькую монетку, большую попку и красивую грудь
Yes, they heard I used to rock Guess
Да, они слышали, что я раньше зажигал.
But now I'm rockin' clothes that ain't in the stores yet
Но сейчас я шью одежду, которой еще нет в магазинах.
Travel back in time, I'm in a vortex
Путешествую назад во времени, я в водовороте
Tryna to make it work out, think I need more reps
Пытаюсь заставить это сработать, думаю, мне нужно больше повторений
Used to take a bus, now the boy board jets
Раньше ездил на автобусе, теперь мальчик летает на реактивных самолетах
'Cause kids got me buzzin' like a fuckin' hornet
Потому что из-за детей я жужжу, как гребаный шершень
They say I got next, tell 'em that I got now
Они говорят, что я следующий, скажи им, что у меня есть сейчас
It's all Disney boy, my family Proud
Это все диснеевский мальчик, которым гордится моя семья
Make 'em say, "Ow," make 'em say, "Oh"
Заставь их сказать "Ой", заставь их сказать "О".
The hoes that tell me, "Yes", the same ones that tell you, "No"
Шлюхи, которые говорят мне "Да", те же самые, что говорят тебе "Нет".
Whoa, I ain't just an Average Joe, way above the average flow
Ого, я не просто среднестатистический Джо, я намного выше среднего уровня.
Boy, my life is most dope
Парень, моя жизнь самая крутая
No matter where life takes me, find me with a smile
Куда бы ни занесла меня жизнь, найди меня с улыбкой
Pursuit to be happy, only laughing like a child
Стремление быть счастливым, только смеясь, как ребенок
I never thought life would be this sweet
Я никогда не думал, что жизнь может быть такой сладкой
It got me cheesin' from cheek to cheek (ayy, ayy)
Это заставило меня облизываться от одной щеки к другой (ай, ай, ай).
And I ain't gonna wait for nothing 'cause that just ain't my style
И я не собираюсь ничего ждать, потому что это просто не в моем стиле.
Life couldn't get better, this gon' be the best day ever
Жизнь не могла стать лучше, это будет самый лучший день в моей жизни.
If it ain't about a dream, then it ain't about me
Если это не о мечте, то это не обо мне
Go a couple full weeks without a good night's sleep
Прожить пару полных недель без хорошего ночного сна
Imagination, makin', musical creation
Воображение, созидание, музыкальное творчество
The journey that I'm facin' plus the paper that I'm chasin'
Путешествие, которое мне предстоит, плюс газета, за которой я гоняюсь.
Got me crazy, half insane and with the lames I see you hatin'
Сводишь меня с ума, наполовину безумен, и я вижу, как ты ненавидишь этих уродов.
But there's nothing' that you're changin', thumbs up, I'm maintainin'
Но ты ничего не меняешь, большие пальцы вверх, я остаюсь при своем мнении.
No complainin' when it's rainin', I'll be in another zone
Не жалуюсь, когда идет дождь, я буду в другой зоне.
Move out my mother's home to a world I call my own
Переезжаю из дома моей матери в мир, который я называю своим собственным
I ain't gonna play around no more
Я больше не собираюсь валять дурака
Found a difference from the ground and the floor
Нашел отличие от земли и пола
If we got a fight, I'll be down for the war
Если мы поссоримся, я буду готов к войне
Thumbs up, homie, I'll be sure
Большие пальцы вверх, братан, я буду уверен
No matter where life takes me, find me with a smile
Куда бы ни занесла меня жизнь, найди меня с улыбкой
Pursuit to be happy, only laughing like a child
Стремление быть счастливым, только смеясь, как ребенок
I never thought life would be this sweet
Я никогда не думал, что жизнь может быть такой сладкой
It got me cheesin' from cheek to cheek (ayy, ayy)
Это заставило меня облизываться от одной щеки к другой (ай, ай, ай).
And I ain't gonna wait for nothing 'cause that just ain't my style
И я не собираюсь ничего ждать, потому что это просто не в моем стиле.
Life couldn't get better, this gon' be the best day ever
Жизнь не могла стать лучше, это будет самый лучший день в моей жизни.





Writer(s): MAURICE WHITE, MALCOLM JAMES MC CORMICK, ERIC ALLAN DAN, JEREMY KULOUSEK


Attention! Feel free to leave feedback.