Mac Miller - Funny Papers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Miller - Funny Papers




Funny Papers
Забавные новости
Did no one ever teach you how to dance?
Раз никто не учил тебя танцевать?
Nobody ever taught you how to dance?
Никто никогда не учил тебя танцевать?
Well-, well, everyone knows how to dance
Ну, ну, все умеют танцевать
There's only so much time
Времени так мало
Yeah, somebody died today, I
Да, сегодня кто-то умер, я
I saw his picture in the funny papers
Видел его фото в забавных новостях
Didn't think anybody died on a Friday
Не думал, что кто-то умирает в пятницу
Some angry banker, some kind of money trader
Какой-то злой банкир, какой-то биржевой маклер
Recently divorced, was drunk drivin' down the highway
Недавно разведенный, пьяный ехал по трассе
And drove off the bridge to his wedding song
И съехал с моста под свою свадебную песню
Blew out the bass in his speakers, you can still hear the treble goin' (treble goin')
Басы на колонках выгорели, но высокие частоты всё ещё играют (высокие играют)
The hospital was useless, and everything was quiet but the music
В больнице всё было бесполезно, и всё было тихо, кроме музыки
Recently, I only meet peace when in deep sleep
В последнее время я нахожу покой только в глубоком сне
Been the same dream, world safe, smile on her face
Один и тот же сон, мир в безопасности, улыбка на твоем лице
Waitin' on the other side (the other side)
Жду тебя на другой стороне (на другой стороне)
I wonder if He'll take me to the other side (the other side), yeah
Интересно, заберет ли Он меня на другую сторону (на другую сторону), да
What your eyes see, too naive for war, and that'll screw ya
То, что видят твои глаза, слишком наивно для войны, и это тебя погубит
Still bet it all on the glory, hallelujah
Всё ещё ставлю всё на славу, аллилуйя
I heard the answer in the gibberish of an old drunk
Я услышал ответ в бессвязной речи старого пьяницы
All he said was he's in no rush
Всё, что он сказал, это то, что он никуда не торопится
If I could just pay my rent by Tuesday
Если бы я смог заплатить аренду ко вторнику
I bet I'd be rich by April Fools' Day
Держу пари, я бы разбогател к 1 апреля
The moon's wide awake, with a smile on his face
Луна бодрствует, с улыбкой на лице
As he smuggle constellations in his suitcase
Пока он прячет созвездия в своем чемодане
Don't you love silence? (Silence)
Тебе нравится тишина? (Тишина)
Everything quiet but the music (music)
Всё тихо, кроме музыки (музыка)
Everything quiet but the music
Всё тихо, кроме музыки
Do you love silence? (Ooh)
Тебе нравится тишина? (Оу)
Everything quiet but the music
Всё тихо, кроме музыки
(Hoo-hoo, hoo-hoo, hoo-hoo-hoo, hoo)
(Ху-ху, ху-ху, ху-ху-ху, ху)
Somebody gave birth to a baby boy
Кто-то родил мальчика
I saw his picture in the funny papers
Я видел его фото в забавных новостях
11 pounds, named after his uncle Gabriel
5 килограмм, назвали в честь его дяди Габриэля
His mother cried with her lips against his soft face (soft face)
Его мать плакала, прижимаясь губами к его нежному лицу (нежное лицо)
Why'd she bring these bright eyes into this dark place?
Зачем она привела эти светлые глаза в это темное место?
Oh, sweet, sweet oblivion
О, сладкое, сладкое забвение
Way before the information gets settled in
Задолго до того, как информация уляжется
I swear to God, I never wanna sin again
Клянусь Богом, я больше никогда не хочу грешить
But I fear that trouble's on its way (yeah)
Но я боюсь, что неприятности уже в пути (да)
The mind go with age, don't surrender
Разум уходит с возрастом, не сдавайся
My mistake, I misplaced all of my remembers
Моя ошибка, я потерял все свои воспоминания
Baby, there's a little vacation in the dresser
Детка, в комоде есть небольшой отпуск
Take one for depression, and two for your temper
Одну таблетку от депрессии, и две от твоего нрава
If I could just pay my rent by Tuesday
Если бы я смог заплатить аренду ко вторнику
I bet I'd be rich by April Fools' Day
Держу пари, я бы разбогател к 1 апреля
The moon's wide awake, with a smile on his face
Луна бодрствует, с улыбкой на лице
As he smuggle constellations in his suitcase
Пока он прячет созвездия в своем чемодане
Don't you love silence?
Тебе нравится тишина?
Oh shit, here come the icebreaker
О черт, вот и ледокол
It's danger when he's bringin' out the lightsaber
Опасно, когда он достает световой меч
The words awesome but he's talkin' outta turn often
Слова крутые, но он часто говорит не по делу
I blew the fuck up, then became the world's problem
Я, блин, взорвался, а потом стал проблемой всего мира
Bad hygiene, all about that gross life
Плохая гигиена, вся эта отвратительная жизнь
Hate to see somebody fuckin' up their own life (their own life)
Ненавижу видеть, как кто-то портит себе жизнь (свою жизнь)
Just roll the dice, put a 20 on midnight
Просто брось кости, поставь 20 на полночь
Have a feelin' we gon' win tonight (win tonight)
У меня такое чувство, что мы сегодня выиграем (выиграем сегодня)
'Cause when the snakes start slitherin', you spot the chameleons
Потому что, когда змеи начинают извиваться, ты замечаешь хамелеонов
You realize you surrounded by reptilians ('tilians)
Ты понимаешь, что окружен рептилиями ('лиями)
Shit, I ain't an innovator, just a motherfuckin' illustrator (illustrator)
Черт, я не новатор, а просто гребаный иллюстратор (иллюстратор)
Why does it matter
Какое это имеет значение
At all? Oh, whoa, whoa
Вообще? О, воу, воу





Writer(s): Malcolm Mccormick, Stephen Bruner, Taylor Graves


Attention! Feel free to leave feedback.