Mac Miller - Mrs. Deborah Downer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Miller - Mrs. Deborah Downer




Mrs. Deborah Downer
Миссис Дебора Даунер
Yeah, nothin' is impossible (impossible)
Да, нет ничего невозможного (невозможно)
Do this shit together, we unstoppable (unstoppable)
Делаем это вместе, мы неостановимы (неостановимы)
Raised to be a leader, not a navigator (navigator)
Воспитан быть лидером, а не навигатором (навигатором)
Wrote this down on scraps of paper
Написал это на клочках бумаги
All roads lead to the same confusion (same confusion)
Все дороги ведут к одной и той же путанице одной и той же путанице)
I mean, all roads lead to the same conclusions (same conclusions)
Я имею в виду, все дороги ведут к одним и тем же выводам одним и тем же выводам)
Found my body somewhere in the sewer (sewer)
Нашел свое тело где-то в канализации канализации)
My girl defined the word "prolific" for me
Моя девушка определила для меня слово "плодовитый"
And I can't read her mind, she wrote a different story (a different story)
И я не могу читать ее мысли, она написала другую историю (другую историю)
Oh well, redemption is a funny bitch (funny bitch)
Ну что ж, искупление - забавная сучка (забавная сучка)
The devil always be right where the money is (the money is)
Дьявол всегда там, где деньги (где деньги)
Somebody gotta be watchin' you, but no one is (but no one is)
Кто-то должен за тобой наблюдать, но никто не наблюдает (но никто не наблюдает)
It's kinda crazy life could be this simple (life could be this simple)
Это какое-то безумие, что жизнь может быть такой простой (жизнь может быть такой простой)
Nothing's coincidence
Ничего не бывает случайно
My best friend packed his things, threw 'em in the car
Мой лучший друг собрал вещи, бросил их в машину
I haven't seen him since (seen him since)
Я не видел его с тех пор (не видел его с тех пор)
Guess I understand, he always got the chills
Думаю, я понимаю, его всегда бросало в дрожь
When he saw a room full of rolled-up hundred dollar bills (hundred dollar bills), yeah
Когда он видел комнату, полную свернутых стодолларовых купюр (стодолларовых купюр), да
Even pills turn to powder, baby
Даже таблетки превращаются в порошок, детка
Said, even pills turn to powder
Сказал, даже таблетки превращаются в порошок
The world wanna crush 'em down (crush 'em down)
Мир хочет раздавить их (раздавить их)
Even pills turn to powder, baby
Даже таблетки превращаются в порошок, детка
Can you sit right next to me and crush 'em down? (Crush 'em down)
Ты можешь сесть рядом со мной и раздавить их? (Раздавить их)
If pills can turn to powder
Если таблетки могут превратиться в порошок
Then this world could turn to ash
Тогда этот мир может превратиться в пепел
Everything seems so slow
Все кажется таким медленным
But my past, I thought that it would last longer
Но мое прошлое, я думал, оно продлится дольше
I just thought that, thought that, thought that
Я просто думал, что, думал, что, думал, что
This feelin', this feelin' would last longer, yeah
Это чувство, это чувство продлится дольше, да
Ooh, ooh, ooh
О-о-о
Ooh, ooh, ooh
О-о-о
Yeah
Да
Yeah, somebody gave me a treasure map
Да, кто-то дал мне карту сокровищ
Nowhere on that motherfucker say where the X is at
Нигде на этой хреновине не сказано, где находится крестик
And I don't wanna see the whole world through a telecast
И я не хочу видеть весь мир через телепередачу
Been waitin' my whole life, I finally thought I should tell you that, yeah
Ждал всю свою жизнь, я наконец-то решил, что должен сказать тебе это, да
Started smokin' weed again, started tryna read again
Снова начал курить травку, снова начал пытаться читать
Clean myself up, now would you be my friend?
Привел себя в порядок, теперь ты будешь моей подругой?
Do I need to know the beginning to see the end?
Должен ли я знать начало, чтобы увидеть конец?
What's the difference 'tween the truth and things that we pretend?
В чем разница между правдой и тем, что мы притворяемся?
I lie awake faded, watch the days go by
Я лежу без сна, обкуренный, смотрю, как проходят дни
And only at the lows do I chase that high
И только на дне я гонюсь за этим кайфом
Fear God, stay humble
Бойся Бога, оставайся скромным
Original sin, we all come from the same struggle
Первородный грех, мы все вышли из одной и той же борьбы
What ya gonna do when the money comin' slow?
Что ты будешь делать, когда деньги будут идти медленно?
What ya gonna do when the money comin' slow?
Что ты будешь делать, когда деньги будут идти медленно?
What ya gonna do when the money comin' slow
Что ты будешь делать, когда деньги будут идти медленно
And you left out on your own?
И ты останешься один?
What ya gonna do when the money comin' slow?
Что ты будешь делать, когда деньги будут идти медленно?
What ya gonna do when the money comin' slow?
Что ты будешь делать, когда деньги будут идти медленно?
What ya gonna do when the money comin' slow
Что ты будешь делать, когда деньги будут идти медленно
And you left out in the cold? Whoa
И ты останешься на холоде? Whoa
(Can I get four Norcos, two Oxys, two Roxys, three methadone
(Можно мне четыре Норко, два Окси, два Рокси, три метадона
Couple Percocets, some heroin, two Xanax bars and six-ounces of that lean?
Пару Перкоцетов, немного героина, две таблетки Ксанакса и шесть унций лина?
Thank you) do when the money comin' slow?
Спасибо) делать, когда деньги будут идти медленно?
What ya gonna do when the money comin' slow? (Slow)
Что ты будешь делать, когда деньги будут идти медленно? (Медленно)
What ya gonna do when the money comin' slow? (Slow)
Что ты будешь делать, когда деньги будут идти медленно? (Медленно)
What ya gonna do when the money comin' slow?
Что ты будешь делать, когда деньги будут идти медленно?
What ya gonna do when the money comin' slow? (Slow)
Что ты будешь делать, когда деньги будут идти медленно? (Медленно)
Whoa-oh, whoa-oh
Whoa-oh, whoa-oh
What ya gonna do?
Что ты будешь делать?






Attention! Feel free to leave feedback.