Lyrics and translation Mac Miller - People Under the Stairs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Microphone
testing,
uh,
testing
Тестирование
микрофона,
э-э,
тестирование
You
playin'
politician,
you
Martin
Sheen
on
The
West
Wing
Ты
играешь
в
политика,
ты
Мартин
Шин
из
Западного
крыла
Guessing
the
best
thing
for
me
to
do
is
spit
it
Полагаю,
самое
лучшее,
что
я
могу
сделать,
- это
выплюнуть
это
This
shit
is
never
a
gimmick,
you
listen
more
than
a
minute
Это
дерьмо
никогда
не
бывает
трюком,
ты
слушаешь
больше
минуты
I
been
spittin'
flows
since
the
kid
was
six-years-old
Я
извергал
потоки
с
тех
пор,
как
ребенку
исполнилось
шесть
лет.
And
if
you
listen
close,
I
do
this
like
some
mismatched
clothes
И
если
вы
внимательно
прислушаетесь,
я
сделаю
это,
как
какую-нибудь
неподходящую
одежду
It's
whatever,
put
it
together,
you
never
could
be
this
clever
Это
неважно,
сложи
это
воедино,
ты
никогда
не
смог
бы
быть
таким
умным
I'm
rockin'
the
mic
forever,
you
gonna
stop
me
never
Я
буду
крутить
микрофон
вечно,
ты
никогда
меня
не
остановишь
I'm
cocky
because
I
love
it,
you
Rocky
without
the
punches
Я
дерзок,
потому
что
мне
это
нравится,
ты
дерзок
без
ударов
Hockey
without
the
ice
and
boxes
without
the
lunches
Хоккей
без
льда
и
боксы
без
ланчей
Flowin'
like
me,
no
one,
and
that
got
you
mad,
bitch
Никто
не
течет
так,
как
я,
и
это
вывело
тебя
из
себя,
сука
Saw
your
boys
are
nothin'
but
just
a-verage
Видел,
что
твои
парни
- всего
лишь
видимость.
I
ain't
tellin'
nobody
how
they
should
live
they
life
Я
никому
не
говорю,
как
они
должны
жить
своей
жизнью.
I
got
my
own
shit
to
deal
with,
so
that
just
isn't
right
Мне
нужно
разобраться
со
своим
собственным
дерьмом,
так
что
это
просто
неправильно
I'm
just
tryna
leave
the
crib,
go
out
and
live
tonight
Я
просто
пытаюсь
покинуть
кроватку,
выйти
и
жить
сегодняшней
ночью
Shit,
fuck
that,
I'm
locked
in
the
lab,
workin'
Черт,
к
черту
все
это,
я
заперт
в
лаборатории,
работаю
Droppin'
a
track,
beats
get
bodied
and
bagged,
certain
Записывая
трек,
биты
становятся
объемными
и
упакованными,
несомненно
See
the
world
through
first,
second,
and
third-person
Смотрите
на
мир
от
первого,
второго
и
третьего
лица
Omniscient,
listenin'
so
efficient
Всезнающий,
слушающий
так
эффективно
Trapped
in
my
own
goal
line,
ready
to
go
the
distance
Пойманный
в
ловушку
на
линии
моих
собственных
ворот,
готовый
пройти
дистанцию
Consider
it
a
privilege
that
you
get
to
witness
Считайте
за
честь,
что
вам
довелось
стать
свидетелем
History
in
the
makin',
you
fuckin'
bitches
История
в
процессе
становления,
вы,
гребаные
сучки
Haha,
just
playin'
wit'
y'all
Ха-ха,
просто
играю
со
всеми
вами
Still
in
line
waitin'
for
my
name
to
get
called,
yuh
Все
еще
стою
в
очереди,
ожидая,
когда
назовут
мое
имя,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.