Lyrics and translation Mac Miller - Therapy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
so
Pittsburgh,
man
Просто
Питтсбургская
тема,
детка
So
how's
it
feel?
Can
you
tell
me
how
it
feel?
Ну
как
ощущения?
Можешь
рассказать,
каково
это?
Now
it's
real,
so
can
you
tell
me
how
you
feel?
Теперь
всё
по-настоящему,
скажи,
что
ты
чувствуешь?
Can
you
tell
me
how
it
feel?
Скажи,
каково
это?
Can
you
tell
me
how
it
feel
to
come
and
hang
around
a
motherfucker
like
me?
Скажи,
каково
это
- зависать
с
таким
мудаком,
как
я?
How
it
feel
to
come
and
hang
around
a
motherfucker
like
me?
Каково
это
- тусоваться
с
таким
типом,
как
я?
How's
it
feel?
Какие
ощущения?
So,
can
you
tell
me
how's
it
feel?
Скажи,
каково
это?
Can
you
tell
me
how
it
feel
to
come
and
hang
around
a
motherfucker
like
me?
Скажи,
каково
это
- зависать
с
таким
мудаком,
как
я?
How
it
feel
to
come
and
hang
around
a
motherfucker
like
me?
Yeah
Каково
это
- тусоваться
с
таким
типом,
как
я?
А?
Said,
"Baby,
what
you
doin'
tonight?
Говорю:
"Детка,
что
делаешь
сегодня
вечером?
We
could
watch
the
world
get
ruined
tonight",
livin'
this
life
Можем
посмотреть,
как
мир
рушится
сегодня
вечером",
вот
так
и
живём
Got
you
flexin',
feelin'
colder
than
ice,
let
it
melt
Ты
вся
сияешь,
холодная,
как
лёд,
пусть
тает
As
we
follow
all
the
stupid
advice,
and
I
don't
usually
like
Пока
мы
следуем
всем
этим
глупым
советам,
а
я
обычно
не
люблю
To
be
this
honest
with
ya,
I
must
have
lost
the
picture
Быть
настолько
честным,
детка,
должно
быть,
я
потерял
картинку
Gimme
a
box
of
swishers,
room
full
of
obnoxious
bitches
Дай
мне
пачку
сигарет,
комнату,
полную
наглых
сучек
Why
you
lyin'
to
me?
Just
grab
your
ladies
Зачем
ты
мне
врёшь?
Просто
бери
своих
подружек
That
Mercedes
all
kinds
of
roomy,
and
when
the
times
are
gloomy
Тот
Мерседес
довольно
вместительный,
а
когда
времена
мрачные
Hit
me
up,
I
can
make
you
feel
like
that
perfect
girl
you
wish
you
was
Звони
мне,
я
помогу
тебе
почувствовать
себя
той
идеальной
девушкой,
которой
ты
хотела
бы
быть
Givin'
you
that
feelin'
like
when
Christmas
come
Подарю
тебе
то
самое
чувство,
как
на
Рождество
I
just
take
all
of
my
problems,
throw
'em
in
the
blunt
Я
просто
беру
все
свои
проблемы,
заворачиваю
их
в
косяк
Light
'em
up
and
watch
'em
float
away,
ayy
Поджигаю
и
смотрю,
как
они
улетают,
эй
Watch
'em
float
Смотрю,
как
они
улетают
I
can
take
you
anywhere
that
you
wanna
go
Я
могу
отвезти
тебя
куда
захочешь
Can
you
dream?
Ты
можешь
мечтать?
Can
you
tell
me
how's
it
feel?
(How's
it
feel?)
Можешь
сказать,
каково
это?
(Каково
это?)
How's
it
feel?
(How's
it
feel?)
Каково
это?
(Каково
это?)
Can
you
tell
me
how
it
feel
to
come
and
hang
around
a
motherfucker
like
me?
Скажи,
каково
это
- зависать
с
таким
мудаком,
как
я?
How
it
feel
to
come
and
hang
around
a
motherfucker
like
me?
Каково
это
- тусоваться
с
таким
типом,
как
я?
How's
it
feel?
(How's
it
feel?)
Каково
это?
(Каково
это?)
Can
you
tell
me
how
it
feel?
(How's
it
feel?)
Скажи,
каково
это?
(Каково
это?)
How's
it
feel
to
come
and
hang
around
a
motherfucker
like
me?
Каково
это
- зависать
с
таким
мудаком,
как
я?
Okay,
said
I'm
back
on
these
rap
songs,
feelin'
they're
never
gonna
last
long
Ладно,
говорю,
я
вернулся
к
этим
рэп-песням,
чувствую,
что
они
долго
не
протянут
Got
a
shortcut,
baby?
I'll
pass
on
it,
my
dick,
throw
your
ass
on
it
У
тебя
есть
короткий
путь,
детка?
Я
его
пропущу,
мой
член,
швырни
свою
задницу
на
него
Pass
the
time,
ask
for
my
alibi,
tryna
tell
you
I
need
that
Время
летит,
спрашивают
моё
алиби,
пытаюсь
сказать
тебе,
что
мне
нужно
Just
relax
Просто
расслабиться
Put
that
money
in
my
motherfuckin'
hand,
take
another
pull,
goddamn
Клади
деньги
в
мою
чёртову
руку,
сделай
ещё
один
глоток,
чёрт
возьми
Ain't
part
of
the
plan,
like
a
car
in
a
van,
I'm
rollin',
I'm
feelin'
good,
I'm
golden
Это
не
часть
плана,
как
машина
в
фургоне,
я
качу,
я
в
ударе,
я
золотой
My
man,
let
me
just
do
my
dance
Дай
мне
просто
станцевать
'Cause,
motherfucker,
this
my
jam,
said
this
my
jam,
this
my
jam
Потому
что,
чёрт
возьми,
это
мой
джем,
это
мой
джем,
это
мой
джем
How
many
times
you
'bout
to
let
them
opportunities
pass
you
by?
Сколько
раз
ты
позволишь
этим
возможностям
пройти
мимо?
I
used
to
be
a
pretty
passive
guy,
since
before
I
was
a
goddamn
mastermind
Раньше
я
был
довольно
пассивным
парнем,
ещё
до
того,
как
стал
чёртовым
гением
In
that
castle
of
mine,
I
came
up
in
half
the
time
as
these
lame
fucks
В
моём
замке
я
поднялся
за
полсрока
по
сравнению
с
этими
неудачниками
You
can't
rush
that
greatness,
that
mansion
where
my
maid
lives
Нельзя
торопить
величие,
тот
особняк,
где
живёт
моя
горничная
Watch
'em
float
Смотрю,
как
они
улетают
I
can
take
you
anywhere
that
you
wanna
go
Я
могу
отвезти
тебя
куда
захочешь
Can
you
dream?
Ты
можешь
мечтать?
Can
you
tell
me
how's
it
feel?
(How's
it
feel?)
Можешь
сказать,
каково
это?
(Каково
это?)
How's
it
feel?
(How's
it
feel?)
Каково
это?
(Каково
это?)
Can
you
tell
me
how
it
feel
to
come
and
hang
around
a
motherfucker
like
me?
Скажи,
каково
это
- зависать
с
таким
мудаком,
как
я?
How
it
feel
to
come
and
hang
around
a
motherfucker
like
me?
Каково
это
- тусоваться
с
таким
типом,
как
я?
How's
it
feel?
(How's
it
feel?)
Каково
это?
(Каково
это?)
Can
you
tell
me
how
it
feel?
(How's
it
feel?)
Скажи,
каково
это?
(Каково
это?)
How's
it
feel
to
come
and
hang
around
a
motherfucker
like
me?
Каково
это
- зависать
с
таким
мудаком,
как
я?
(How's
it
feel?
How's
it
feel?)
(Каково
это?
Каково
это?)
(How's
it
feel?
How's
it
feel?)
(Каково
это?
Каково
это?)
Well,
can
you
tell
me
how's
it
feel?
(How's
it
feel?)
Ну,
скажи,
каково
это?
(Каково
это?)
Can
you
tell
me
how
it
feel?
(How's
it
feel?)
Скажи,
каково
это?
(Каково
это?)
How's
it
feel
to
come
and
hang
around
a
motherfucker
like
me?
(How's
it
feel?)
Каково
это
- зависать
с
таким
мудаком,
как
я?
(Каково
это?)
(How's
it
feel?)
(Каково
это?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Kulousek, Malcolm Mccormick, Eric Dan, Jacques Burvick
Album
Faces
date of release
15-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.