Lyrics and translation Mac Miller - Under the Weather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bet
it
must
be
nice
chilling
every
day
Бьюсь
об
заклад,
должно
быть,
приятно
прохлаждаться
каждый
день
Not
really
doin'
shit,
a
couple
million
in
the
bank
На
самом
деле
ни
хрена
не
делаю,
пара
миллионов
в
банке.
I'm
working
all
the
time,
never
getting
me
a
break
Я
все
время
работаю,
и
у
меня
никогда
не
бывает
передышки
Fuck
it,
that's
fine,
not
a
minute
go
to
waste
К
черту
все,
все
в
порядке,
ни
минуты
не
пропадет
даром.
I
just
wanna
be
a
legend,
every
second
I
got
to
be
going
in
Я
просто
хочу
быть
легендой,
каждую
секунду
я
должен
быть
в
движении.
A
part
of
me
want
to
chill,
but
a
part
of
me
want
to
win
Часть
меня
хочет
расслабиться,
но
часть
меня
хочет
победить
No
college
paying
my
bills,
I'm
saying
just
what
it
feels
Колледж
не
оплачивает
мои
счета,
я
говорю
только
то,
что
чувствую.
Cause
haters
be
looking
stupid
when
you
just
keepin
it
real
Потому
что
ненавистники
будут
выглядеть
глупо,
когда
ты
просто
будешь
продолжать
в
том
же
духе
I
got
too
much
on
my
mind
to
care
about
the
internet
bullshit
У
меня
слишком
много
забот
в
голове,
чтобы
обращать
внимание
на
интернет-чушь
When
the
people
coming
up
sayin
I'm
forgetting
who
I
am
just
because
they
Когда
люди
подходят
и
говорят,
что
я
забываю,
кто
я
такой,
только
потому,
что
они
Random
dudes
I
went
to
school
with
Случайные
парни,
с
которыми
я
ходила
в
школу
I'm
cool
with
chillin
with
some
buddha
smoke
Я
не
против
расслабиться
с
дымком
будды
I
always
do
it
big
like
a
Jewish
nose
Я
всегда
делаю
его
большим,
как
еврейский
нос
Cadillacs
I'm
trynna
get
a
few
of
those
Кадиллаки,
я
собираюсь
купить
несколько
таких
Fuck
stress,
everything
will
be
okay
К
черту
стресс,
все
будет
хорошо
How
did
you
know
I
was
feeling
Как
ты
узнал,
что
я
чувствую
So
under
the
weather
this
evening
Итак,
что
за
погода
сегодня
вечером
If
you
don't
mind,
come
rest
your
mind
Если
ты
не
возражаешь,
приходи
отдохнуть
душой
I
think
it's
all
gon'
be
okay
Я
думаю,
все
будет
хорошо
They
say
they
love
you,
but
they
get
it
Они
говорят,
что
любят
тебя,
но
они
понимают
это
They
say
they
bought
your
CD,
but
they
didn't
Они
говорят,
что
купили
ваш
диск,
но
они
этого
не
сделали
If
you
don't
mind,
come
rest
your
mind
Если
ты
не
возражаешь,
приходи
отдохнуть
душой
I
think
it's
all
gon'
be
okay
Я
думаю,
все
будет
хорошо
Do
you
believe
in
fairytales,
dreams
come
true?
Вы
верите
в
сказки,
в
то,
что
мечты
сбываются?
One
day
you
gonna
make
it
Однажды
у
тебя
это
получится
If
they
gave
you
hand
out,
and
you
were
down,
babe,
would
you
take
it?
Если
бы
они
протянули
тебе
руку
помощи,
а
ты
была
бы
подавлена,
детка,
ты
бы
приняла
ее?
I
found
out
being
famous
in
reality,
well
it
ain't
shit
Я
узнал,
что
на
самом
деле
я
знаменит,
что
ж,
это
не
дерьмо
Cause
you
could
have
the
world
in
the
palm
of
your
hand
Потому
что
у
тебя
мог
бы
быть
весь
мир
на
ладони
But
it
don't
mean
a
thing
'til
you
change
it
Но
это
ничего
не
значит,
пока
ты
не
изменишь
это
Listen,
baby,
I'mma
be
great
now
Послушай,
детка,
теперь
у
меня
все
будет
отлично.
We
can
watch
a
movie,
fuck
it,
stay
up
late
Мы
можем
посмотреть
фильм,
к
черту
все
это,
засидеться
допоздна
I'mma
make
my
way
to
the
top,
every
day
I
get
closer
Я
пробьюсь
к
вершине,
с
каждым
днем
я
становлюсь
ближе
When
I
was
young
they
told
me
to
wait
until
I'm
older
Когда
я
был
маленьким,
мне
говорили
подождать,
пока
я
не
стану
старше
And
turned
a
cold
shoulder
to
me
И
холодно
повернулся
ко
мне
плечом
And
now
they
want
tickets
to
my
shows
for
free
А
теперь
они
хотят
получить
билеты
на
мои
концерты
бесплатно
Hey
man,
can
I
take
a
pic?
Can
I
have
an
autograph?
Эй,
чувак,
можно
я
тебя
сфотографирую?
Можно
мне
взять
автограф?
Bitch
suck
my
dick
Сучка,
отсоси
мой
член
How
did
you
know
I
was
feeling
Как
ты
узнал,
что
я
чувствую
So
under
the
weather
this
evening
Итак,
что
за
погода
сегодня
вечером
If
you
don't
mind,
come
rest
your
mind
Если
ты
не
возражаешь,
приходи
отдохнуть
душой
I
think
it's
all
gon'
be
okay
Я
думаю,
все
будет
хорошо
They
say
they
love
you,
but
they
get
it
Они
говорят,
что
любят
тебя,
но
они
понимают
это
They
say
they
bought
your
CD,
but
they
didn't
Они
говорят,
что
купили
ваш
диск,
но
они
этого
не
сделали
If
you
don't
mind,
come
rest
your
mind
Если
ты
не
возражаешь,
приходи
отдохнуть
душой
I
think
it's
all
gon'
be
okay
Я
думаю,
все
будет
хорошо
Go
front,
back,
side
to
side
Двигайтесь
вперед,
назад,
из
стороны
в
сторону
Wave,
say
hi
from
round
by
Помаши,
передай
привет
из-за
угла
I
know
it
sucks
with
it
9 to
5,
but
everything
will
be
alright
Я
знаю,
что
это
отстой
с
9 до
5,
но
все
будет
хорошо
We
go
front,
back,
side
to
side
Мы
идем
вперед,
назад,
из
стороны
в
сторону
Wave,
say
hi
from
round
by
Помаши,
передай
привет
из-за
угла
I
know
it
sucks
with
it
9 to
5,
but
everything
will
be
all
right
Я
знаю,
что
это
отстой
с
9 до
5,
но
все
будет
хорошо
Under
the
weather
shit'll
get
better
При
такой
погоде
дерьмо
станет
лучше
Under
the
weather
shit'll
get
better
При
такой
погоде
дерьмо
станет
лучше
The
hate
ain't
gonna
last
forever,
so
I
just
smile,
it's
whatever
Ненависть
не
будет
длиться
вечно,
поэтому
я
просто
улыбаюсь,
неважно.
Under
the
weather
shit'll
get
better
При
такой
погоде
дерьмо
станет
лучше
Under
the
weather
shit'll
get
better
При
такой
погоде
дерьмо
станет
лучше
Don't
let
anybody
say
you
can't,
heart
beatin
like
the
808
Не
позволяй
никому
говорить,
что
ты
не
можешь,
сердце
бьется,
как
808-й.
Go
front,
back,
side
to
side
Двигайтесь
вперед,
назад,
из
стороны
в
сторону
Wave,
say
hi
from
round
by
Помаши,
передай
привет
из-за
угла
I
know
it
sucks
with
it
9 to
5,
but
everything
will
be
alright
Я
знаю,
что
это
отстой
с
9 до
5,
но
все
будет
хорошо
But
everything
will
be
all
right!
Но
все
будет
хорошо!
We
go
front,
back,
side
to
side
Мы
идем
вперед,
назад,
из
стороны
в
сторону
Wave,
say
hi
from
round
by
Помаши,
передай
привет
из-за
угла
I
know
it
sucks
with
it
9 to
5,
but
everything
will
be
alright
Я
знаю,
что
это
отстой
с
9 до
5,
но
все
будет
хорошо
How
did
you
know
I
was
feeling
Как
ты
узнал,
что
я
чувствую
So
under
the
weather
this
evening
Итак,
что
за
погода
сегодня
вечером
If
you
don't
mind,
come
rest
your
mind
Если
ты
не
возражаешь,
приходи
отдохнуть
душой
I
think
it's
all
gon'
be
okay
Я
думаю,
все
будет
хорошо
They
say
they
love
you,
but
they
get
it
Они
говорят,
что
любят
тебя,
но
они
понимают
это
They
say
they
bought
your
CD,
but
they
didn't
Они
говорят,
что
купили
ваш
диск,
но
они
этого
не
сделали
If
you
don't
mind,
come
rest
your
mind
Если
ты
не
возражаешь,
приходи
отдохнуть
душой
I
think
it's
all
gon'
be
okay
Я
думаю,
все
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAN ERIC ALLAN, KULOUSEK JEREMY, MC CORMICK MALCOLM JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.