Mac Miller - Grand Finale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Miller - Grand Finale




Yeah
Да
Yeah, yeah
Да, да
A little louder
Чуть громче
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Да-да, да-да, да-да
Yeah
Да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah
Да, да
And if by chance this is my grand finale
И если случайно, то это мой грандиозный финал
Bury me in Allegheny County, it's the
Похорони меня в округе Аллегейни, это самый
The most hated, so faded that I'm bow-legged
Самый ненавистный, настолько поблекший, что у меня кривые ноги.
Don't bathe, gross gang, smell like old Lo Mein, shit
Не мойтесь, мерзкая банда, пахнете старым Ло Майном, дерьмо
The flow dangerous, make you wanna do the wave
Опасный поток, заставляющий тебя хотеть плыть на волне.
Throw your bitch right off your lap, and start a standin' ovation
Сбрось свою сучку прямо с колен и устрой овацию стоя.
The most strangest, master of the ceremonies
Самый странный, церемониймейстер
A fifth of Stoli then it's only Cher and Moby karaoke
Пятая часть "Столи", а потом остается только караоке Шер и Моби
My bitch a shooter, call her Annie Oakley
Моя сучка - стрелок, зови ее Энни Оукли.
Get you for a pair of Kobe's, just got out on probation
Куплю тебе пару "Коби", только что вышел на испытательный срок
And no famous friends for me, just old faces
И никаких знаменитых друзей у меня нет, только старые лица
I only go places wasted like I'm Joe Namath
Я хожу туда только впустую, как будто я Джо Намат
Not a king, I'm no David, music, I'm a crackhead
Я не король, я не Дэвид, музыка, я наркоман.
No hobbies and recreation, don't even know my address
Никаких увлечений и отдыха, даже не знаешь моего адреса
Self-medicate, self-education
Самолечение, самообразование
Rick Rubin showed me transcendental meditation
Рик Рубин показал мне трансцендентальную медитацию
Let us have a grand finale
Давайте устроим грандиозный финал
The world will be just fine without me
Мир будет в полном порядке и без меня
The clown got a smile on his face
На лице клоуна появилась улыбка
Slow it down, we goin' out with a bang
Сбавь обороты, мы выходим на ура.
Are you ready for the fireworks?
Вы готовы к фейерверку?
It was a silent night 'til the fireworks
Ночь была тихой, пока не начался фейерверк
Yeah, okay, I
Да, хорошо, я
I fear nothin' on this odyssey of dark roads
Я ничего не боюсь в этой одиссее темных дорог.
God lives in my dog's soul, the devil in his dog bowl
Бог живет в душе моей собаки, дьявол - в его собачьей миске
We are the prophets, Jesus was a poor sport
Мы - пророки, Иисус был никудышным игроком
He booted Nostradamus, turned water into wine
Он выгнал Нострадамуса, превратил воду в вино
But he loved the gin and tonic, had skeletons in his closet
Но он любил джин с тоником, у него были скелеты в шкафу
Even God will one day be forgotten
Даже Бог однажды будет забыт
And recently I been feelin', I been feelin' like
И в последнее время я чувствую, я чувствую, что
It'd be really nice to get to sit with Mickey Weiss
Было бы действительно здорово посидеть с Микки Вайсом
Shoot the shit 'bout life, he'd be pissed I'm sniffin' white
Пошутил бы о жизни, он бы разозлился, что я нюхаю белое.
Never got to see me grow up, how long it take to live a life?
Никогда не видел, как я взрослею, сколько времени нужно, чтобы прожить жизнь?
I'm a bit surprised that I'm even still alive
Я немного удивлен, что я вообще еще жив
Mixin' uppers and downers practically suicide
Смешивать плюсы и минусы практически самоубийство
My old Jewish mind, remember music, you'll be fine
Мой старый еврейский разум, вспомни музыку, и все будет хорошо.
And I make my own beats now, if you behind
И теперь я сам создаю свои ритмы, если ты отстаешь
Hallucination's how I use my mind
Галлюцинации - вот как я использую свой разум
Who-who-who am I?
Кто-кто-кто я такой?
Let us have a grand finale
Давайте устроим грандиозный финал
The world will be just fine without me
Мир будет в полном порядке и без меня
The clown got a smile on his face
На лице клоуна появилась улыбка
Slow it down, we goin' out with a bang
Сбавь обороты, мы выходим на ура.
Are you ready for the fireworks?
Вы готовы к фейерверку?
It was a silent night 'til the fireworks
Ночь была тихой, пока не начался фейерверк





Writer(s): Malcolm Mccormick


Attention! Feel free to leave feedback.