Mac Miller - Happy Birthday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Miller - Happy Birthday




Happy Birthday
С Днём Рождения
Bum-ba-da-bum-bum (yeah)
Бум-ба-да-бум-бум (ага)
Yeah (yeah)
Ага (ага)
Okay
Ладно
There's a birthday party happenin' upstairs (where?)
Наверху вечеринка в честь дня рождения (где?)
And it's all for me, who the fuck cares? (Fuck it)
И всё это для меня, да кому какое дело? (Да пофиг)
They don't notice if I never go and show my face (face)
Они не заметят, даже если я не появлюсь (не покажусь)
They just lookin' for a reason they can celebrate (that's okay)
Им просто нужен повод, чтобы отпраздновать (ну ладно)
I hate to waste the vanilla cake that they made for me (tasty)
Ненавижу тратить ванильный торт, который они для меня приготовили (вкусный)
I tell the same stories, they pretend they never heard 'em (borin')
Я рассказываю одни и те же истории, они делают вид, что никогда их не слышали (скучно)
I'll just stay down here inside the studio (uh-huh)
Я лучше останусь здесь, в студии (ага)
Doing blow and paraphrasin' The Crucible (witch!)
Нюхать кокс и перефразировать "Суровое испытание" (ведьма!)
If you fuckin' with the God, that's a funeral (kill 'em)
Если ты свяжешься с Богом, это будут твои похороны (убью их)
Lose your soul, I'm witcha longer than your student loans (woah)
Потеряешь свою душу, я буду с тобой дольше, чем твой студенческий кредит (воу)
Who got the ecstasy pills, I need a few to roll (roll)
У кого есть экстази, мне нужно пару таблеток, чтобы кайфовать (кайфовать)
I'm a real drug addict, homie, you should know
Я настоящий наркоман, братан, ты должен знать
Somebody please tell Jimmy to put the pistol down (stop man! Please, please, please! Please!)
Кто-нибудь, скажите Джимми, чтобы он опустил пистолет (остановись, мужик! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Пожалуйста!)
He's serious this time, he's gonna kill me now
Он на этот раз серьёзно, он сейчас меня убьёт
He'll regret it when I hit the ground (what did I do!?)
Он пожалеет об этом, когда я упаду замертво (да что я сделал?!)
For now, everybody gather round
А сейчас, все собирайтесь вокруг
It's happy birthday (woo)
С днём рождения (ууу)
It's a birthday party (yeah)
Вечеринка в честь дня рождения (ага)
Yeah, happy birthday (sing me a motherfuckin' song)
Да, с днём рождения (спой мне, блин, песню)
It's your birthday party (sing me a motherfuckin' song)
Это твоя вечеринка в честь дня рождения (спой мне, блин, песню)
Yeah, happy birthday (yeah)
Да, с днём рождения (ага)
It's your birthday party (come on!)
Это твоя вечеринка в честь дня рождения (давай!)
Happy birthday (come on! Come on!)
С днём рождения (давай! Давай!)
Yeah, happy birthday (come on! Come on!)
Да, с днём рождения (давай! Давай!)
Yeah, okay
Да, ладно
Happy birthday (thanks)
С днём рождения (спасибо)
How the fuck you feel? (Good)
Как, блин, ты себя чувствуешь? (Хорошо)
Do you ever sit and wonder what is real? (Huh?)
Ты когда-нибудь задумывался, что реально? (А?)
Do you ever reach to touch her, but there's nothin' there? (There)
Ты когда-нибудь тянешься к ней, чтобы прикоснуться, но там ничего нет? (Нет)
Do you tell her that you love her, but she doesn't care? (Care)
Ты говоришь ей, что любишь её, но ей всё равно? (Всё равно)
Does she tell you that you hurt her, and you're unaware? (No!)
Она говорит тебе, что ты делаешь ей больно, а ты не замечаешь? (Нет!)
Did you hear about a heaven, now you runnin' there? (Go!)
Ты слышал о рае, теперь ты бежишь туда? (Вперёд!)
Do you think about the fantasy and make-believe? (Okay)
Ты думаешь о фантазиях и вымыслах? (Ладно)
Do you cover up your eyes, you can't wait to see? (Look)
Ты закрываешь глаза, тебе не терпится увидеть? (Смотри)
Lately, I've been havin' strange dreams (uh-huh)
В последнее время мне снятся странные сны (ага)
Paranoid they hate me, everybody think I'm crazy
Паранойя, они ненавидят меня, все думают, что я сумасшедший
Baby, can you take me somewhere where the sky blue? (Uh-huh)
Детка, ты можешь отвезти меня туда, где небо голубое? (Ага)
You can lead the way, I promise I'll be right behind you (let's go, let's go, let's go)
Ты можешь идти вперёд, я обещаю, я буду прямо за тобой (пошли, пошли, пошли)
I do see myself as iconic (yah!)
Я вижу себя культовым (да!)
Gettin' high, my downfall it's kinda ironic
Наркотики - моё падение, это как-то иронично
Like a condom, they on it (whoa!)
Как презерватив, они на мне (воу!)
Got 'em in my pocket (whoa!)
Они у меня в кармане (воу!)
No time to worry, hurry up and light the candles
Не время волноваться, скорее зажигай свечи
Everybody
Все вместе
It's happy birthday (woo)
С днём рождения (ууу)
It's a birthday party (sing me a motherfuckin' song)
Вечеринка в честь дня рождения (спой мне, блин, песню)
Yeah, happy birthday (sing me a motherfuckin' song)
Да, с днём рождения (спой мне, блин, песню)
It's your birthday party (everybody sing along)
Это твоя вечеринка в честь дня рождения (все вместе пойдём)
Yeah, happy birthday (sing me a motherfuckin' song)
Да, с днём рождения (спой мне, блин, песню)
It's your birthday party (everybody sing along, come on!)
Это твоя вечеринка в честь дня рождения (все вместе пойдём, давай!)
Happy birthday (come on!)
С днём рождения (давай!)
Yeah, happy birthday (come on! Come on! Come on! Come on!)
Да, с днём рождения (давай! Давай! Давай! Давай!)
Woo!
Ууу!
Happy birthday to you
С днём рождения тебя
Happy birthday to you
С днём рождения тебя
Happy birthday to you, to you
С днём рождения тебя, тебя





Writer(s): Columbus Tower Smith, Malcolm James Mccormick


Attention! Feel free to leave feedback.