Mac Powell - 1991 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Powell - 1991




1991
1991
(Oh, oh-oh, oh-oh)
(О, о-о, о-о)
I was born on Christmas day in '72
Я родился в Рождество, в 72-м,
And from that day on, I did whatever I wanted too
И с того дня делал все, что хотел,
Runnin' from God, breakin' mama's heart
Бежал от Бога, разбивал мамино сердце,
Dyin' each day, livin' too hard
Умирая каждый день, живя слишком hard
It's a miracle that I ever made it through
Чудо, что я вообще выжил.
By April twenty-first, nineteen-ninety-one
К двадцать первому апреля, девяносто первого года,
I was worn out tired, from all the miles that I had run
Я был измотан, устал от всех пройденных миль,
Saw an old church and walked right in
Увидел старую церковь и вошел,
Same old truth but it felt new then
Та же старая истина, но тогда она казалась новой,
On April twenty-first, nineteen-ninety-one
Двадцать первого апреля, девяносто первого года.
Amazing Grace, my eyes could see
Дивной благодатью, мои глаза могли видеть,
I was born again at the age of eighteen
Я родился свыше в восемнадцать,
On a Sunday morning, Jesus got a hold of me
В воскресенье утром Иисус завладел мной,
Hallelujah 'cause the past is gone
Аллилуйя, потому что прошлое ушло,
Hallelujah 'cause I found Your Love
Аллилуйя, потому что я нашел Твою Любовь,
Nothin' was the same, everything changed
Ничто не было прежним, все изменилось,
On April twenty-first, nineteen-ninety-one
Двадцать первого апреля, девяносто первого года.
(Oh, oh-oh, oh-oh)
(О, о-о, о-о)
Time goes by, and days turn into years
Время идет, и дни превращаются в года,
There's been ups and downs but one things always clear
Были взлеты и падения, но одно всегда ясно,
Your mercy comes with the mornin' sun
Твоя милость приходит с утренним солнцем,
Like it did when I was young
Как это было, когда я был молод,
On April twenty-first, nineteen-ninety-one
Двадцать первого апреля, девяносто первого года.
Amazing Grace, my eyes could see
Дивной благодатью, мои глаза могли видеть,
I was born again at the age of eighteen
Я родился свыше в восемнадцать,
On a Sunday morning, Jesus got a hold of me
В воскресенье утром Иисус завладел мной,
Hallelujah 'cause the past is gone
Аллилуйя, потому что прошлое ушло,
Hallelujah 'cause I found Your Love
Аллилуйя, потому что я нашел Твою Любовь,
Nothin' was the same, everything changed
Ничто не было прежним, все изменилось,
On April twenty-first, nineteen-ninety-one
Двадцать первого апреля, девяносто первого года.
(Oh, oh-oh, oh-oh)
(О, о-о, о-о)
Nineteen-ninety-one
Девяносто первый,
(Oh, oh-oh, oh-oh)
(О, о-о, о-о)
Amazing Grace, my eyes could see
Дивной благодатью, мои глаза могли видеть,
I was born again at the age of eighteen
Я родился свыше в восемнадцать,
On a Sunday morning, Jesus got a hold of me, yeah
В воскресенье утром Иисус завладел мной, да,
Hallelujah 'cause the past is gone
Аллилуйя, потому что прошлое ушло,
Hallelujah 'cause I found Your Love
Аллилуйя, потому что я нашел Твою Любовь,
Nothin' was the same, everything changed
Ничто не было прежним, все изменилось,
On April twenty-first, nineteen-ninety-one
Двадцать первого апреля, девяносто первого года.
(Oh, oh-oh, oh-oh)
(О, о-о, о-о)
Nineteen-ninety-one
Девяносто первый,
(Oh, oh-oh, oh-oh)
(О, о-о, о-о)
On April twenty-first, nineteen-ninety-one
Двадцать первого апреля, девяносто первого года.






Attention! Feel free to leave feedback.