Lyrics and translation Mac Salvador - Déjate Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Querer
Отдайся Любви
No
quiero
que
tú
me
digas
Не
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала,
Que
ya
no
soy
nada
para
ti
Что
я
больше
ничего
для
тебя
не
значу,
Que
dejaste
de
quererme
Что
разлюбила
меня
Y
que
te
irás
muy
lejos
de
mí
И
что
уйдешь
далеко
от
меня.
Si
te
alejas
de
mi
lado
Если
ты
уйдешь
от
меня,
Arráncame
el
corazón
Вырви
мое
сердце,
Mientras
te
lleve
en
el
pecho
Пока
я
ношу
тебя
в
груди,
Viviré
con
esta
pasión
Я
буду
жить
этой
страстью.
Déjate
querer
Отдайся
любви,
Déjate
querer
Отдайся
любви.
Sabes
que
todo
mi
mundo
Знаешь,
что
весь
мой
мир
Está
ocupado
y
lleno
de
ti
Занят
и
полон
тобой,
Y
que
mi
cuerpo
es
inerte
И
что
мое
тело
безжизненно
Sin
el
latir
de
tu
corazón
Без
биения
твоего
сердца.
Tú
le
has
dado
a
mi
alma
Ты
дала
моей
душе
El
secreto
para
existir
Секрет
существования,
Ya
no
quiere
que
lo
dejes
Она
больше
не
хочет,
чтобы
ты
ее
покидала,
Porque
vive
y
sólo
por
ti
Потому
что
она
живет
только
тобой.
Déjate
querer
Отдайся
любви,
Déjate
querer
Отдайся
любви.
No
quiero
que
tú
me
digas
Не
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала,
Que
ya
no
soy
nada
para
ti
Что
я
больше
ничего
для
тебя
не
значу,
Que
dejaste
de
quererme
Что
разлюбила
меня
Y
que
te
irás
muy
lejos
de
mí
И
что
уйдешь
далеко
от
меня.
Si
te
alejas
de
mi
lado
Если
ты
уйдешь
от
меня,
Arráncame
el
corazón
Вырви
мое
сердце,
Mientras
te
lleve
en
el
pecho
Пока
я
ношу
тебя
в
груди,
Viviré
con
esta
pasión
Я
буду
жить
этой
страстью.
Déjate
querer
Отдайся
любви,
Déjate
querer
Отдайся
любви.
Sabes
que
todo
mi
mundo
Знаешь,
что
весь
мой
мир
Está
impregnado
y
lleno
de
ti
Пропитан
и
полон
тобой,
Y
que
mi
cuerpo
es
inerte
И
что
мое
тело
безжизненно
Sin
el
latir
de
tu
corazón
Без
биения
твоего
сердца.
Tú
le
has
dado
a
mi
alma
Ты
дала
моей
душе
El
secreto
para
existir
Секрет
существования,
Ya
no
quiere
que
lo
dejes
Она
больше
не
хочет,
чтобы
ты
ее
покидала,
Porque
vive
y
sólo
por
ti
Потому
что
она
живет
только
тобой.
Déjate
querer
Отдайся
любви,
Déjate
querer
Отдайся
любви.
No
debes
partir
Не
уходи.
Que
puedo
morir
Я
могу
умереть.
El
dolor
me
está
matando
Боль
меня
убивает,
Y
tú
te
estás
marchando
А
ты
уходишь.
Te
veo
partir
Я
вижу
тебя
уходящей,
Te
veo
partir
Я
вижу
тебя
уходящей.
Te
das
cuenta
estoy
cayendo
Ты
видишь,
я
падаю,
Y
tú
te
estás
corriendo
А
ты
убегаешь.
No
huyas
de
mí
Не
убегай
от
меня,
No
huyas
de
mí
Не
убегай
от
меня.
Te
apartes
de
mí
Уходи
от
меня.
Que
sufro
por
ti
Я
страдаю
из-за
тебя.
El
dolor
me
está
matando
Боль
меня
убивает,
Y
tú
te
estás
marchando
А
ты
уходишь.
Te
veo
partir
Я
вижу
тебя
уходящей,
Muy
lejos
de
mí
Далеко
от
меня.
Te
das
cuenta
estoy
cayendo
Ты
видишь,
я
падаю,
Y
tú
sigues
corriendo
А
ты
продолжаешь
убегать.
No
huyas
de
mí
Не
убегай
от
меня,
No
huyas
de
mí
Не
убегай
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.