Mac Tyer feat. Freeze corleone - Grammy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Tyer feat. Freeze corleone - Grammy




Grammy
Грэмми
Oui, oui, si, si
Да, да, си, си
Ekip, ekip
Команда, команда
Ekip, ekip, ekip (eh)
Команда, команда, команда (эй)
Ceux qui nous dirigent sont tous chés-per (han), déter' comme Lebron ou le CR7 (wouh)
Те, кто нами управляют, все чокнутые (ха), упёртые, как Леброн или Криштиану (вау)
6-6-7 bastos à extraire, mallette de diamants dans le Easy Jet (eh, ekip, ekip, ekip, baw, baw)
6-6-7 патронов к извлечению, чемодан бриллиантов в EasyJet (эй, команда, команда, команда, бау, бау)
Pas d'sentiments qui rentrent comme Neuer
Без чувств, захожу, как Нойер
T'as la haine, tu portes des œillères et tu n'vois rien à part l'oseille à s'faire
В тебе ненависть, ты носишь шоры и не видишь ничего, кроме бабла, которое можно срубить
La rue, une femme capricieuse qui rend les hommes faibles (han)
Улица, капризная женщина, которая делает мужчин слабыми (ха)
Le beat est noir comme Naomi Campbell, les re-beux ciste-ra sont les enfants d'Bassem (sku)
Бит чёрный, как Наоми Кэмпбелл, арабские сестры дети Бассема (ску)
J'écoute la basse et elle me fout le seum, comme à l'époque des K7 VHS
Я слушаю бас, и он меня бесит, как во времена кассет VHS
J'me sens comme Mesrine dans les QHS (han), untouchable, je les mets tous HS
Чувствую себя, как Мезрин в тюрьме (ха), неприкасаемый, всех выношу
Petit négro, crois pas que tout s'achète (non), au micro, découpe plus que 12 machettes
Маленький негритёнок, не думай, что всё покупается (нет), на микрофоне режу больше, чем 12 мачете
S/o Rapi, all of my nigga (all), dis-moi c'est combien le prix, si j'ai les sous, j'achète (cash)
Привет Рапи, всем моим ниггерам (всем), скажи мне цену, если у меня есть деньги, я покупаю (нал)
Corleone, Mac Tyer (han), que j'assassine des prods, j'me sens comme Mike Myers
Corleone, Mac Tyer (ха), убиваю биты, чувствую себя, как Майк Майерс
Fufu négro, va faire tes pactes ailleurs (han)
Фуфу, негритёнок, иди заключай свои пакты в другом месте (ха)
Flingue les prods comme dans Night Fire (paw, paw, paw)
Расстреливаю биты, как в Night Fire (пау, пау, пау)
(9-9) 9-3 tu peux toujours pas test (non), on aime les Audemars et les Patek
(9-9) 9-3 ты всё ещё не можешь проверить (нет), мы любим Audemars и Patek
J'veux la version d'usine avec les baguettes (ice, ice, ice)
Хочу заводскую версию с бриллиантами (айс, айс, айс)
Concurrence, on les graille avec des baguettes (ice, ice, ice, ice)
Конкурентов мы жрём палочками (айс, айс, айс, айс)
J'crois pas c'qu'ils disent dans les infos (non), ça s'voit dans son regard qu'c'est un faux (ah)
Не верю тому, что говорят в новостях (нет), по его взгляду видно, что он фальшивка (а)
On les tue à petit feu comme des lymphomes
Мы убиваем их медленно, как лимфомы
La France en redemande tellement elle est nympho (han)
Франция просит ещё, такая она нимфоманка (ха)
On a vécu le drame (merde), vendu des millions de grammes (cash)
Мы пережили драму (чёрт), продали миллионы граммов (нал)
DGSE nous a cramés, on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE нас спалили, мы так и не получили Грэмми (нет)
On a vécu le drame (merde), vendu des millions de grammes (cash)
Мы пережили драму (чёрт), продали миллионы граммов (нал)
DGSE nous a cramés (merde), on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE нас спалили (чёрт), мы так и не получили Грэмми (нет)
On a vécu le drame (sku), vendu des millions de grammes
Мы пережили драму (ску), продали миллионы граммов
DGSE nous a cramés (han, pétasse), on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE нас спалили (ха, сучка), мы так и не получили Грэмми (нет)
On a vécu le drame, vendu des millions de grammes (millions)
Мы пережили драму, продали миллионы граммов (миллионы)
DGSE nous a cramés (han), on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE нас спалили (ха), мы так и не получили Грэмми (нет)
Le Parrain, le Général (ekip), 9-3 de générale (han)
Крёстный отец, Генерал (команда), 9-3 по всем фронтам (ха)
J'les corrige, ils ont pas la moyenne générale (non)
Я их исправляю, у них нет среднего балла (нет)
Industrie, c'est des pédérastes, des serpents et des rats (sku)
Индустрия это педерасты, змеи и крысы (ску)
À part Dieu, pas d'maîtres, pas de vénérables (non)
Кроме Бога, нет хозяев, нет почтенных (нет)
L'Afrique est juste à la traîne dans vos caméras malgré Boko Haram et printemps Arabe (han)
Африка просто отстаёт в ваших камерах, несмотря на Боко Харам и арабскую весну (ха)
Trafics humains près de Tripoli (han), gandoura blanche comme un bambara (damn)
Торговля людьми возле Триполи (ха), белая гандура, как у бамбара (чёрт)
Pèse les diamants du sang en carats, à Dakar, il m'faut une villa avec grand garage (han)
Взвешиваю кровавые алмазы в каратах, в Дакаре мне нужна вилла с большим гаражом (ха)
On monte l'empire comme à Ankara (cash), tous les jours, R.E.P. Thomas Sankara (R.E.P.)
Мы строим империю, как в Анкаре (нал), каждый день, R.E.P. Томас Санкара (R.E.P.)
J'vois rouge comme le béret d'Sankara, 100k d'faux amis, car ils sont pas rares (han)
Вижу красный, как берет Санкары, 100 тысяч фальшивых друзей, потому что их не мало (ха)
Un son d'taré, la putain d'ta race, Chen Zen, le plug est imparable
Звук сумасшедший, твою мать, Чен Зень, контакт непобедим
S-S/o le Flem (ekip), négro, la prod' est noire comme Sol Campbell (han)
П-Привет Флем (команда), негритёнок, бит чёрный, как Сол Кэмпбелл (ха)
Macabé d'prods, j'ai comme 100 bennes (eh)
Ходячий труп битов, у меня, как 100 грузовиков (эй)
C'est toujours pour ceux qui savent comme Tandem (ekip)
Это всегда для тех, кто знает, как Тандем (команда)
Pas d'amour, mais je la baise quand même (eh)
Нет любви, но я всё равно её трахаю (эй)
La grosse tchoin elle t'a mis une disquette (eh)
Толстая шлюха подложила тебе свинью (эй)
J'te mets deux pruneaux dans la pastèque
Я кладу тебе два чернослива в арбуз
Toujours pour ceux qui savent comme Tandem
Всегда для тех, кто знает, как Тандем
On a vécu le drame (sku, merde), vendu des millions de grammes (cash, millions)
Мы пережили драму (ску, чёрт), продали миллионы граммов (нал, миллионы)
DGSE nous a cramés (damn), on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE нас спалили (чёрт), мы так и не получили Грэмми (нет)
On a vécu le drame (damn), vendu des millions de grammes (cash, millions)
Мы пережили драму (чёрт), продали миллионы граммов (нал, миллионы)
DGSE nous a cramés (merde), on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE нас спалили (чёрт), мы так и не получили Грэмми (нет)
On a vécu le drame (sku), vendu des millions de grammes
Мы пережили драму (ску), продали миллионы граммов
DGSE nous a cramés (han, pétasse), on n'a jamais pris de Grammy (non)
DGSE нас спалили (ха, сучка), мы так и не получили Грэмми (нет)
On a vécu le drame, vendu des millions de grammes (millions, cash)
Мы пережили драму, продали миллионы граммов (миллионы, нал)
DGSE nous a cramés (han), on n'a jamais pris de Grammy (non, han)
DGSE нас спалили (ха), мы так и не получили Грэмми (нет, ха)
Grammy
Грэмми
S/o Gaza, chaque jour, force à toutes les familles
Привет Газе, каждый день, силы всем семьям
Grammy
Грэмми
Qui finance les guerres, négro, qui crée les famines?
Кто финансирует войны, негритёнок, кто создаёт голод?
Grammy
Грэмми
Le Comité des 300 et les 13 familles
Комитет 300 и 13 семей
Grammy, Grammy, Grammy, Grammy
Грэмми, Грэмми, Грэмми, Грэмми
Pas d'amour, mais je la baise quand même
Нет любви, но я всё равно её трахаю
La grosse tchoin, elle t'a mis une disquette
Толстая шлюха подложила тебе свинью
J'te mets deux pruneaux dans la pastèque
Я кладу тебе два чернослива в арбуз
Toujours pour ceux qui savent comme Tandem
Всегда для тех, кто знает, как Тандем
Pas-pas d'amour, mais je la baise quand même
Н-нет любви, но я всё равно её трахаю
La grosse tchoin, elle t'a mis une disquette
Толстая шлюха подложила тебе свинью
J'te mets deux pruneaux dans la pastèque
Я кладу тебе два чернослива в арбуз
Toujours pour ceux qui savent comme Tandem
Всегда для тех, кто знает, как Тандем





Mac Tyer feat. Freeze corleone - Noir 3
Album
Noir 3
date of release
01-10-2021



Attention! Feel free to leave feedback.