Lyrics and translation Mac Tyer feat. Rémy - Nouvelle époque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pro-pro-professor
Про-про-профессор
Eh
So,
un
peu
plus
jeune,
j'croyais
que
pour
être
fort
fallait
qu′les
brava
Эй,
Со,
чуть
моложе,
я
думал,
что
чтобы
быть
сильным,
нужны
были
братки
Crois
moi
qu'les
brava
sont
pas
plus
fort
qu'un
cerveau
instruit
Поверь,
братки
не
сильнее
образованного
ума
J′suis
lucide
et
j′l'ai
capté
juste
quand
tu
m′disais
crois-moi
Я
трезво
смотрю
на
вещи,
и
я
понял
это,
как
только
ты
сказал
мне,
поверь
Rémy
tu
m'as
cru
putain
et
t′en
as
fait
du
chemin
depuis
Реми,
ты,
черт
возьми,
поверил
мне,
и
с
тех
пор
ты
прошел
долгий
путь
En
bas
de
ma
tour
c'est
sale,
la
BST
passe
tous
les
jours
Внизу
моей
башни
грязно,
BST
проезжает
каждый
день
Dis-moi
est-ce
qu′avant
c'était
comme
ça?
Скажи
мне,
раньше
было
так
же?
Est-ce
qu'ils
cassaient
autant
les
couilles
Они
так
же
доставали?
Ils
ont
jamais
été
nos
copains
Они
никогда
не
были
нашими
друзьями
Ils
nous
défonçaient
à
coup
de
bottins
Они
избивали
нас
ботинками
J′avais
la
haine
comme
le
film
si
tu
l′as
vu
jusqu'à
la
fin
Я
ненавидел,
как
в
фильме,
если
ты
досмотрел
его
до
конца
Ouais
mais
la
dernière
fois
ma
tess
pleurait
Да,
но
в
прошлый
раз
мой
район
плакал
Un
incendie
ravageur,
les
daronnes
criaient,
les
schmitts
riaient
Разрушительный
пожар,
матери
кричали,
мусора
смеялись
J′voulais
les
tuer
j'avais
trop
le
seum
Я
хотел
убить
их,
меня
так
бесило
Virage
du
Landy
car
il
est
parti
Поворот
Ланди,
потому
что
он
ушел
Devant
la
mort
les
yeux
s′écarquillent
Перед
смертью
глаза
расширяются
Parchoqué
par
qui?
В
шоке
от
кого?
La
police
partout
on
traîne
au
parking
Полиция
везде,
мы
тусуемся
на
парковке
Et
tous
ces
mecs
qui
t'veulent
du
mal
И
все
эти
парни,
которые
желают
тебе
зла
Qui
pour
le
profit
font
les
mecs
bien
Которые
ради
выгоды
строят
из
себя
хороших
парней
Dis
moi
que
faut
les
baiser
leur
mère
Скажи
мне,
что
нужно
трахнуть
их
мать
Oú
faut
que
j′aie
soûlé,
je
j'vois
plus
rien
Или
мне
нужно
напиться,
я
ничего
не
вижу
Moi
j'appelle
ça
de
suceurs
donc
fais
moi
plaisir
et
calcul
pas
Я
называю
это
сосунками,
так
что
сделай
мне
одолжение
и
не
рассчитывай
Fais
juste
les
choses
pour
qu′ils
aient
la
rage
quand
ils
nous
regardent
Просто
делай
так,
чтобы
они
бесились,
когда
смотрят
на
нас
T′as
vu
comment
c'est,
j′donne
plus
de
haine
que
d'amour
Ты
видишь,
как
это
происходит,
я
отдаю
больше
ненависти,
чем
любви
Donc
derrière
moi
des
larmes
je
sème
un
peu
plus
triste
tous
les
jours
Поэтому
за
мной
слезы,
я
сею
немного
больше
грусти
каждый
день
C′est
car
je
saigne
que
je
sais
qu'une
blessure
est
une
histoire
Именно
потому,
что
я
кровоточу,
я
знаю,
что
рана
— это
история
J′me
canalisais
dans
mes
textes
toi
tu
voyais
en
moi
une
star
Я
направлял
свою
энергию
в
тексты,
ты
видела
во
мне
звезду
Des
cauchemars
hantaient
mes
nuits,
j'avais
des
envies
de
meurtres
Кошмары
преследовали
меня
по
ночам,
у
меня
было
желание
убивать
La
drogue
peut
t'faire
tuer
un
ami
que
tu
considérait
comme
ton
reuf
Наркотики
могут
заставить
тебя
убить
друга,
которого
ты
считал
своим
братом
Donc
qu′un
rêve
pour
survivre
Так
что
нужна
мечта,
чтобы
выжить
T′avais
qu'un
rêve
c′était
l'biff
У
тебя
была
одна
мечта
- это
бабки
Et
maintenant
que
t′as
tout
pour
toi
t'as
l′impression
d'être
vide
И
теперь,
когда
у
тебя
есть
все,
ты
чувствуешь
себя
пустым
Ils
connaissent
la
rue
que
par
les
médias
Они
знают
улицу
только
по
СМИ
Ils
veulent
tout
et
tout
de
suite
et
dans
l'immédiat
Они
хотят
все
и
сразу,
и
немедленно
Si
c′est
pas
maman,
c′est
papa
Если
это
не
мама,
то
папа
Si
c'est
pas
clic
clic,
c′est
pa
pa
Если
это
не
клик-клик,
то
па-па
Ouais
tu
sais
qu'on
vient
d′en
bas
Да,
ты
знаешь,
что
мы
с
низов
Plutôt
que
d'les
rendre
fière
on
fait
pleurer
nos
renpa
Вместо
того,
чтобы
гордиться
нами,
мы
заставляем
плакать
наших
родителей
Nouvelles
époque
la
vérité
ne
change
pas
Новая
эра,
правда
не
меняется
On
kiffe
sur
les
même
putes,
les
sentiments
ne
changent
pas
Мы
тащимся
от
тех
же
шлюх,
чувства
не
меняются
Différentes
sont
les
drogues
mais
les
quartiers
ne
changent
pas
Разные
наркотики,
но
районы
не
меняются
Socrate
et
Rémy
parce
que
les
choses
ne
changent
pas
Сократ
и
Реми,
потому
что
вещи
не
меняются
Nouvelles
époque
la
vérité
ne
change
pas
Новая
эра,
правда
не
меняется
On
kiffe
sur
les
même
putes,
les
sentiments
ne
changent
pas
Мы
тащимся
от
тех
же
шлюх,
чувства
не
меняются
Différentes
sont
les
drogues
mais
les
quartiers
ne
changent
pas
Разные
наркотики,
но
районы
не
меняются
Socrate
et
Rémy
parce
que
les
choses
ne
changent
pas
Сократ
и
Реми,
потому
что
вещи
не
меняются
On
m′a
dit
qu'la
vie
c'est
les
blempro,
quand
t′en
a
pas
c′est
bizarre
Мне
сказали,
что
жизнь
- это
проблемы,
когда
у
тебя
их
нет,
это
странно
Mais
pour
moi
c'est
normal,
j′ai
toujours
vécu
avec
ça
Но
для
меня
это
нормально,
я
всегда
жил
с
этим
J'ai
des
frétots
dans
la
gedro
qui
n′voient
plus
rien
dans
l'brouillard
У
меня
есть
друзья
в
тюрьме,
которые
ничего
не
видят
в
тумане
T′as
les
yeux
plus
gros
qu'le
vendre
chacal
et
tu
crève
la
dalle
У
тебя
глаза
больше,
чем
живот,
шакал,
и
ты
умираешь
с
голоду
Donc
tu
sors
pour
charbonner
Поэтому
ты
выходишь
на
заработки
Habitué
depuis
tant
d'années
Привыкший
за
столько
лет
A
t′faire
serrer
à
être
condamné
Быть
арестованным,
быть
осужденным
Juste
pour
péter
cette
putain
d′cale
Просто
чтобы
потратить
эти
чертовы
деньги
Cette
putain
d'cale
pour
qui
tu
cane,
pour
qui
tu
t′bat
Эти
чертовы
деньги,
ради
которых
ты
вкалываешь,
ради
которых
ты
дерешься
J'm′en
bat
les
couilles
de
toi
même
si
tu
t'gave
Мне
плевать
на
тебя,
даже
если
ты
обжираешься
Je
suis
vrai
comme
mon
histoire
Я
настоящий,
как
моя
история
Ouais,
histoire
de
fou
à
t′raconter
Да,
безумная
история,
чтобы
рассказать
тебе
La
rue
m'attire
dans
ses
griffes
comme
quand
tu
vois
la
femme
et
sa
beauté
Улица
манит
меня
в
свои
когти,
как
когда
ты
видишь
женщину
и
ее
красоту
Envoûté
par
le
grigri
mais
j'ai
pas
vidé
la
bouteille
Очарованный
гри-гри,
но
я
не
опустошил
бутылку
Si
ton
cœur
a
trop
peur
il
sera
facile
en
colère
Если
твое
сердце
слишком
боится,
оно
легко
разозлится
Qu′est
ce
que
tu
veux
dire
par
là?
Что
ты
хочешь
этим
сказать?
Que
la
vie
n′est
pas
si
facile
Rémy
Что
жизнь
не
так
проста,
Реми
Qu'la
misère
est
une
tyrannie
Что
нищета
- это
тирания
Te
fais
couler
comme
le
Titanic
Заставляет
тебя
тонуть,
как
Титаник
C′est
d'elle
que
je
me
suis
nourris
Именно
ею
я
питался
J′l'oublie
sur
2k
Я
забываю
о
ней
на
2k
S′armer
d'amour
impose
un
flingue,
y'a
pas
que
des
roses
dans
le
bouquet
Вооружиться
любовью
означает
взять
пистолет,
в
букете
не
только
розы
Nouvelles
époque
la
vérité
ne
change
pas
Новая
эра,
правда
не
меняется
On
kiffe
sur
les
même
putes,
les
sentiments
ne
changent
pas
Мы
тащимся
от
тех
же
шлюх,
чувства
не
меняются
Différentes
sont
les
drogues
mais
les
quartiers
ne
changent
pas
Разные
наркотики,
но
районы
не
меняются
Socrate
et
Rémy
parce
que
les
choses
ne
changent
pas
Сократ
и
Реми,
потому
что
вещи
не
меняются
Nouvelles
époque
la
vérité
ne
change
pas
Новая
эра,
правда
не
меняется
On
kiffe
sur
les
même
putes,
les
sentiments
ne
changent
pas
Мы
тащимся
от
тех
же
шлюх,
чувства
не
меняются
Différentes
sont
les
drogues
mais
les
quartiers
ne
changent
pas
Разные
наркотики,
но
районы
не
меняются
Socrate
et
Rémy
parce
que
les
choses
ne
changent
pas
Сократ
и
Реми,
потому
что
вещи
не
меняются
Ne
change
pas
Не
меняется
La
street
mon
pote
Улица,
мой
друг
Ne
change
pas
Не
меняется
La
street
mon
pote
Улица,
мой
друг
Ne
change
pas
Не
меняется
La
street
mon
pote
Улица,
мой
друг
Ne
change
pas
Не
меняется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohandlarealdemadrid
Attention! Feel free to leave feedback.