Mac Tyer feat. Soprano & Youssoupha - Ça arrive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Tyer feat. Soprano & Youssoupha - Ça arrive




Ça arrive
Так бывает
Combien de cicatrices m'a dessiné la vie?
Сколько шрамов нарисованы на мне жизнью?
Quoi que je fasse je vis avec
Что бы я ни делал, я живу с этим.
Les déceptions et les imprévus de la vie
Разочарования и неожиданности - часть жизни,
Quoi qu'on fasse on vit avec
Что бы мы ни делали, мы живем с этим.
Ma naiveté m'a fait marcher les yeux bandés
Моя наивность заставила меня идти с завязанными глазами
Sur des chemins complètement piégés
По совершенно опасным путям.
Même si le béton fait des coeurs cimentés
Даже если бетон делает сердца каменными,
Au burin, l'amour vient l'tailler
В трущобах любовь приходит, чтобы смягчить их.
Avec le temps j'ai appris à relativiser
Со временем я научился смотреть на вещи проще,
Car on n'gomme pas c'qui est déjà écrit
Потому что то, что уже написано, не сотрешь.
Surtout la vie ne te promet pas l'éternité
Тем более, жизнь не обещает тебе вечности
Dans la douleur, le chagrin et les soucis
В боли, горе и заботах.
Voilà pourquoi j'vis, y a tellement de choses qui arrivent
Вот почему я живу, ведь так много всего происходит,
Donc j'relativise
Поэтому я отношусь ко всему проще.
C'est triste mais finir en prison c'est des choses qui arrivent
Грустно, но оказаться в тюрьме - это то, что случается.
Tu l'aimes mon négro, elle ne t'aime pas
Ты любишь ее, мой друг, но она тебя нет.
C'est des choses qui arrivent
Такое случается.
Demain tout ira mieux, aujourd'hui ça n'va pas
Завтра все будет хорошо, но не сегодня.
C'est des choses qui arrivent
Так бывает.
C'est triste mais finir en prison c'est des choses qui arrivent
Грустно, но оказаться в тюрьме - это то, что случается.
Krueger est dans mes cauchemars, je n'vois que des horreurs
Фредди Крюгер в моих кошмарах, я вижу только ужасы.
J'ai traîné tard le soir pour m'endormir à l'aurore
Я бродил допоздна, чтобы уснуть на рассвете,
Pour repousser mes peurs, j'ai du sauter dans l'vide
Чтобы отогнать свои страхи, мне пришлось прыгнуть в пустоту.
Si Dieu ne pardonnait pas, le paradis serait vide
Если бы Бог не прощал, рай был бы пуст.
Qu'allons-nous devenir dans nos citées sans espace?
Кем мы станем в наших городах без пространства?
Je paierais de mes galères parce que rien ne s'efface
Я бы заплатил за свои ошибки, потому что ничто не забывается.
Maman pour toi je remettrais le monde à l'endroit
Мама, ради тебя я бы перевернул мир.
Parce que la vie n'est pas une blague de Carambar
Потому что жизнь - это не шутка.
La lune est bien blanche, les poches sont bien pleines
Луна белая, карманы полны,
J'ai du faire du mal parce que j'ai voulu bien faire
Я сделал зло, потому что хотел сделать добро.
L'air du numérique a changé nos réflexes
Эпоха цифровых технологий изменила наши рефлексы.
J'essaie de faire pousser la rose au milieu du désert
Я пытаюсь вырастить розу посреди пустыни.
À peine je me réveille que j'oublie mes jolies rêves
Как только я просыпаюсь, я забываю свои прекрасные сны.
Un twerk sur Snap, je dis beurk
Тверк в Snapchat, фу.
J'ai du mal à m'faire comprendre, c'est des choses qui arrivent
Мне трудно быть понятым, такое случается.
On a jamais fini d'apprendre, c'est l'école de la vie
Учиться никогда не поздно, это школа жизни.
C'est triste mais finir en prison c'est des choses qui arrivent
Грустно, но оказаться в тюрьме - это то, что случается.
Tu l'aimes mon négro, elle ne t'aime pas
Ты любишь ее, мой друг, но она тебя нет.
C'est des choses qui arrivent
Такое случается.
Demain tout ira mieux, aujourd'hui ça n'va pas
Завтра все будет хорошо, но не сегодня.
C'est des choses qui arrivent
Так бывает.
C'est triste mais finir en prison c'est des choses qui arrivent
Грустно, но оказаться в тюрьме - это то, что случается.
La banlieue influence Paname et on squatte leurs palaces
Пригород влияет на Париж, и мы ошиваемся в их дворцах.
Tant que Paname se laisse influencer
Пока Париж позволяет собой манипулировать.
Calcule les tarifs, parler d'putes comme Kaaris
Считай деньги, говори о шлюхах, как Каарис.
J'ai perdu mon charisme comme le gars d'Beyoncé
Я потерял свою харизму, как парень Бейонсе.
Va dire à la rue qu'elle est vraie, qu'elle est rude
Скажи улице, что она настоящая, что она сурова,
Que je l'aime comme une pute, qu'on est pas fiancé
Что я люблю ее, как шлюху, что мы не помолвлены.
Surveille mes arrières, j'ai de mauvaises manières
Берегись меня, у меня плохие манеры.
J'ai pas de plan de carrière, j'ai un plan financier
У меня нет карьерного плана, у меня есть финансовый план.
J'ai beau parlé fort comme une arme soviétique
Я могу говорить громко, как советское оружие,
Les p'tits veulent du sale faut des clips, faut des hits
Малыши хотят грязи, им нужны клипы, хиты.
J'pourrais rapper bla-bla-bla-bla-bla-bla, faire du rap phonétique
Я мог бы читать рэп бла-бла-бла, делать фонетический рэп.
La mort ça arrive, l'album ça arrive
Смерть приходит, альбом выходит,
Mes cornes dans le corps d'une escort, ça arrive
Мои рога в теле эскортницы, такое случается.
Ta fille qui va renier ton nom, ça arrive
Твоя дочь отречется от твоего имени, такое случается.
Et l'Afrique qui va dominer le monde, ça arrive
И Африка будет править миром, такое случается.
Socrate
Сократ.
C'est triste mais finir en prison c'est des choses qui arrivent
Грустно, но оказаться в тюрьме - это то, что случается.
Tu l'aimes mon négro, elle ne t'aime pas
Ты любишь ее, мой друг, но она тебя нет.
C'est des choses qui arrivent
Такое случается.
Demain tout ira mieux, aujourd'hui ça n'va pas
Завтра все будет хорошо, но не сегодня.
C'est des choses qui arrivent
Так бывает.
C'est triste mais finir en prison c'est des choses qui arrivent
Грустно, но оказаться в тюрьме - это то, что случается.
C'est la street mon pote
Это улица, мой друг.





Writer(s): Baptiste Garnier, Youssoupha Mabiki, Said M Roumbaba, Socrate Petnga


Attention! Feel free to leave feedback.