Mac Tyer - 20 ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Tyer - 20 ans




20 ans
20 лет
Oui, oui, si, si
Да, да, си, си
C'est la street, mon pote
Это улица, моя дорогая
J'en connais qui sont partis pour 20 ans
Я знаю тех, кто ушел на 20 лет
D'autres qui sont partis avant leurs 20 ans
Другие, кто ушел до своих 20 лет
J'ai feinté la frappe pour retrouver la cage vide
Я финтил удар, чтобы найти пустые ворота
Oseille, j'ai besoin, même si y a gyro, j'irais
Деньги, мне нужны, даже если есть облава, я пойду
Si le quartier est mort, pourquoi ça continue de tirer?
Если район мертв, почему продолжают стрелять?
C'est pour ton corps par terre, j'entends les sirènes
Это ради твоего тела на земле, я слышу сирены
L'acier est froid, puis quelques douilles autour de ta silhouette
Сталь холодна, и несколько гильз вокруг твоего силуэта
Je ne suis rien, juste un peu persévérant
Я ничто, просто немного упорный
On a fatigué nos parents avec les allers-retours en prison
Мы утомили наших родителей поездками в тюрьму и обратно
Chair d'os au bédo, le cerveau anesthésié
Кости и плоть с косяком, мозг обезболен
Quand t'es un vrai voyou, la bicrave est un métier
Когда ты настоящий бандит, торговля наркотиками это профессия
Quand tu sais que t'es pas de ce monde, tu peux aller travailler
Когда ты знаешь, что ты не от мира сего, ты можешь идти работать
T'aimes l'argent mais tu préfère la tranquillité, à l'Américaine
Ты любишь деньги, но предпочитаешь спокойствие, по-американски
Plus la force de réfléchir, nos ambitions nous aveuglent
Больше нет сил думать, наши амбиции нас ослепляют
Trois balles dans le corps et tu laisses deux enfants et une veuve
Три пули в тело, и ты оставляешь двоих детей и вдову
Les keufs te guest, les jaloux te guettent
Копы тебя пасут, завистники тебя караулят
Si tu lui présentes, sois-en sûr qu'il va repasser derrière
Если ты ей представишь его, будь уверен, он вернется за ней
La rue n'a plus de règles, tu peux te faire fumer pour rien
На улице больше нет правил, тебя могут убить ни за что
Tu vois ton poster qui fout rien
Ты видишь свой плакат, который ничего не делает
C'est Dieu qui donne, je prends la vie comme elle vient
Это Бог дает, я принимаю жизнь такой, какая она есть
Un vent de folie souffle au milieu du quartier
Ветер безумия дует посреди района
Est-ce sur un cimetière de guerre qu'ils ont construit la cité?
Неужели на военном кладбище они построили этот город?
Si l'général perd espoir, la banlieue va s'abrutir
Если генерал потеряет надежду, пригород одуреет
Si j'ai signé en maison d'disques, c'n'est pas pour vous divertir
Если я подписал контракт со звукозаписывающей компанией, это не для того, чтобы вас развлекать
Je fais du rap français donc pas besoin de sous-titres
Я читаю французский рэп, поэтому не нужны субтитры
J'ai jamais pris personne de haut car je n'ai pas de sous-fifre
Я никогда никого не считал ниже себя, потому что у меня нет подчиненных
Jamais sur off, toujours déter', j'ai refusé ton offre
Никогда не выключаюсь, всегда решителен, я отказался от твоего предложения
Sale fils de pute, je prends des risques si toute ma vie est dans l'coffre
Грязный сукин сын, я рискую, если вся моя жизнь в багажнике
J'en connais qui sont partis pour 20 ans
Я знаю тех, кто ушел на 20 лет
D'autres qui sont partis avant leurs 20 ans
Другие, кто ушел до своих 20 лет
J'ai feinté la frappe pour retrouver la cage vide
Я финтил удар, чтобы найти пустые ворота
Et pour éviter la crave-bi, négro, j'écris la street en poésie
И чтобы избежать ломки, детка, я пишу улицу в стихах
J'en connais qui sont partis pour 20 ans
Я знаю тех, кто ушел на 20 лет
D'autres qui sont partis avant leurs 20 ans
Другие, кто ушел до своих 20 лет
J'ai feinté la frappe pour retrouver la cage vide
Я финтил удар, чтобы найти пустые ворота
Et pour éviter la crave-bi, négro, j'écris la street en poésie
И чтобы избежать ломки, детка, я пишу улицу в стихах
Mon arme est soviétique, au bendo, c'est la sère-mi
Мое оружие советское, под кайфом, это серенада
J'fais un petit tour au fé-ca pour aller voir de vieux amis
Я загляну в тюрьму, чтобы повидаться со старыми друзьями
Tristesse dans la bibine ou la sagesse dans le Dîn
Печаль в выпивке или мудрость в вере
Ce n'était pas le deal de faire la terreur dans la ville
Не в этом была сделка, чтобы сеять террор в городе
Je fous le bordel ce soir même si mon âme est en souffrance
Я устраиваю беспорядок сегодня вечером, даже если моя душа страдает
L'argent que je gagne ne dépend pas de mon Président
Деньги, которые я зарабатываю, не зависят от моего президента
HLM résident, négro les délits sont flagrants
Житель многоэтажки, детка, преступления очевидны
C'est la haine qui t'as fait ter-je cette grenade sur son balcon
Это ненависть заставила тебя бросить эту гранату на его балкон
Derrière une chienne, il y a toujours un vieux con
За сукой всегда стоит старый хрыч
J'ai le regard du faucon, même de très haut, je vois les contrefaçons
У меня взгляд сокола, даже с большой высоты я вижу подделки
Les petits poissons ne font pas long feu dans les fonds marins
Маленькие рыбки долго не живут на морском дне
À fond sur elle, tu vas couler comme le sous-marin
Полностью увлеченный ею, ты утонешь, как подводная лодка
Tu passes tes nuits au cabaret ou sur une table de poker
Ты проводишь свои ночи в кабаре или за покерным столом
Dans mes nuits solitaires, j'la r'garde déshabillée sur le stand
В мои одинокие ночи я смотрю на нее раздетой на стенде
J'suis comme le frère à Janet
Я как брат Джанет
Je fais le moonwalk sur un bitume tout mouillé
Я делаю лунную походку по мокрому асфальту
Devant les portes du succès, le rebelle est toujours fouillé
Перед вратами успеха бунтаря всегда обыскивают
Déchiré par la voix de mes deux anges
Разорванный голосами моих двух ангелов
Merde, est-ce le moment que je change?
Черт, неужели это тот момент, когда мне нужно измениться?
Quoi? Être meilleur qu'hier, c'est déjà bien pour moi
Что? Быть лучше, чем вчера, это уже хорошо для меня
Quand j'lève les yeux, je vois des nuages gris et des orages
Когда я поднимаю глаза, я вижу серые облака и грозы
J'rappe depuis long time, how are you? I'm so fine
Я читаю рэп давно, как дела? У меня все отлично
Africain circoncis, on m'a mit le pagne
Обрезанный африканец, мне надели набедренную повязку
J'ai pas la barbe blanche pour être vraiment sage
У меня нет белой бороды, чтобы быть по-настоящему мудрым
Mais j'ai la force tranquille pour être triomphal
Но у меня есть спокойная сила, чтобы быть триумфатором
J'en connais qui sont partis pour 20 ans
Я знаю тех, кто ушел на 20 лет
D'autres qui sont partis avant leurs 20 ans
Другие, кто ушел до своих 20 лет
J'ai feinté la frappe pour retrouver la cage vide
Я финтил удар, чтобы найти пустые ворота
Et pour éviter la crave-bi, négro, j'écris la street en poésie
И чтобы избежать ломки, детка, я пишу улицу в стихах
J'en connais qui sont partis pour 20 ans
Я знаю тех, кто ушел на 20 лет
D'autres qui sont partis avant leurs 20 ans
Другие, кто ушел до своих 20 лет
J'ai feinté la frappe pour retrouver la cage vide
Я финтил удар, чтобы найти пустые ворота
Et pour éviter la crave-bi, négro, j'écris la street en poésie
И чтобы избежать ломки, детка, я пишу улицу в стихах
J'en connais qui sont partis pour 20 ans
Я знаю тех, кто ушел на 20 лет
D'autres qui sont partis avant leurs 20 ans
Другие, кто ушел до своих 20 лет
J'ai feinté la frappe pour retrouver la cage vide
Я финтил удар, чтобы найти пустые ворота





Writer(s): Socrate Petnga, Mohand Sahridj


Attention! Feel free to leave feedback.