Bouleversé par tout ces morts de cet tess du 93 Killer
Shaken by all these deaths in the 93 Killer block
On veut des loves nique l'inspecteur
We want love, fuck the inspector
Les detracteurs n'on qu'a bien se tenir
The detractors better watch out
Ce soir c'est torride et horrible c'est 93 muzik (Refrain x2)
Tonight it's torrid and horrible, it's 93 muzik (Chorus x2)
La rue t'accueile a bras ouvert comme un nouveau née
The street welcomes you with open arms like a newborn
Grimpe sur ta premiere becane comme sur un poney
Climb on your first bike like a pony
Traine cette pute de republique dans un etat potel je n'tolere pas ce que la france nous promet
Drag this whore of a republic in a sorry state, I don't tolerate what France promises us
Ta trop les barres colere en direct live de la fournaise, J'ai su levé le poing quand mes rêves s'ecrouler
You're cracking up, anger live from the furnace, I knew how to raise my fist when my dreams crumbled
Hommage aux corps trouées de balles qui sont partit trop tôt, ecrouées en cagés jugés ou en mendat de dépôt
Tribute to the bodies riddled with bullets that left too soon, locked up in cages, judged, or awaiting deposit
La météo du GENERALL anonce que de l'ORAGEE
The GENERALL's weather forecast announces only STORM
Endurcit parcequ'apres la pluie arrive la TORDANEE
Hardened because after the rain comes the TORNADO
Le coeur bat la chamade parceque le drame n'est jamais tres loing, 11.43 derriere une terrasse de café, et tu pleur un defunt même les plus crapuleux ont une famille qui doit les pleurer, il n'reste plus grand chose de nos ames a sauvez autour de moi c'est, tout l'monde qui m'a l'air etranger j'ai, 93 chargeurs pour un seul tarpé (refrain x2)
The heart beats fast because drama is never far away, 11.43 behind a cafe terrace, and you cry for a deceased, even the most villainous have a family who must mourn them, there's not much left of our souls to save around me, it's everyone who seems strange to me, I have 93 chargers for just one target (chorus x2)
Crime antirobocop crapuleu comme Claude Genova dans tes actes la vie est brutale comme crocop, ta coc sharkle par un crac game meurtrier, bellek tu peut tfaire ca'caner par un ca'camer
Anti-robocop crime, villainous like Claude Genova, in your actions life is brutal like Cro Cop, your coke crackles with a murderous crack game, watch out, you can get smoked by a smoker
A decouvert g fait un emprunt d'espoir au bonheur malgres les cris prolongés de ma douleur donc non non non non tu sais que m'metre a terre c'est dangereux non non ne defie pas la rage de la banlieu
Uncovered, I borrowed hope from happiness despite the prolonged cries of my pain, so no no no no you know putting me down is dangerous no no don't challenge the rage of the suburbs
En lieu sur est caché le butin aucun residu dpoudre sur les mains nique demain jpense a apres demain aupres dmoi la xplo armés jusqu'au dent dit moi il est ou ce bif qui nous rend ouf hein dit moi il est ou
Somewhere the loot is hidden, no powder residue on the hands, fuck tomorrow, I think about the day after tomorrow, next to me the xplo armed to the teeth, tell me where is this dough that drives us crazy huh tell me where it is
Le silence est profond quand la blessure devient sourde, quand un frere sort de taule c'est un autre qu'on engoufre, faut pas scasser si tout n'est pas réglé c'est tricard comme d'etre fichier GB en carrera GT (refrain x2)
The silence is deep when the wound becomes deaf, when a brother gets out of jail, it's another one we bury, don't break if everything isn't settled, it's a dead end like being GB filed in a Carrera GT (chorus x2)
J'dedicasse toute la misere du monde sur les ondes fm, la gloire a mit un coup dfusil a pompe a la defaite, faut que tu dise a ton boss que la roue va tournée, on n'traverse pas la rue et ces periphs sur le passage clouté, la tristesse c'est mon ami l'amertume mon poto ta jalousie et sa detresse ma pris en photo, si je commande commande pas encore je n'oublie déjà plus reste de la merde autour de toi y'aura moins de crapules, mais rien a foutre de ces règles, qui viennent ces grosses merdes quand les éléphants font la guerre ya qu'les fourmis qui décèdent je parle au nom de cette génération, qui veut tout tout dsuite g cette colere pareil a thomas quand ces dread locks swings, donc t'etonne pas si quand je chante, jmen bat les glawi chui marqué par la haine comme Saïd Taghmaoui pas trop dans mon label oui inch'allah qui prosper je veut le troisieme doigt en l'air comme a tout mes concerts YEAHH
I dedicate all the misery of the world on the FM waves, glory put a shotgun blast to defeat, you have to tell your boss that the wheel will turn, we don't cross the street and these peripherals on the crosswalk, sadness is my friend, bitterness my buddy, your jealousy and its distress took a picture of me, if I order, don't order yet, I already forget no more shit around you, there will be less villains, but fuck these rules, who are these big shits when elephants make war, only ants die I speak in the name of this generation, who wants everything right away, I have this anger like Thomas when his dreadlocks swing, so don't be surprised if when I sing, I don't give a damn, I'm marked by hatred like Saïd Taghmaoui not too much in my label yes inch'allah that prospers I want the third finger in the air like at all my concerts YEAH