Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est la street mon pote
Das ist die Straße, mein Kumpel
Pro-pro-professor!
Pro-pro-professor!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
J′cherche
une
inspi
pour
bercer
le
bendo
Ich
such'
'ne
Inspiration,
um
das
Viertel
zu
bewegen
Ton
rrain-te
de
bédo
Dein
Gras-Terrain
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Faut
des
gros
morceaux
dans
les
pochetons
Brauch'
große
Brocken
in
den
Tütchen
Une
balle
dans
la
tête
à
Wayne
kho
Eine
Kugel
in
Waynes
Kopf,
Bruder
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ouais,
gros,
je
n'suis
pas
ton
négro
Yeah,
Alter,
ich
bin
nicht
dein
N***
Mais
peut
être
ton
ssiste-gro
Aber
vielleicht
dein
Großhändler
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ouais,
gros,
tu
parles
de
trop
dans
ton
bigo
Yeah,
Alter,
du
redest
zu
viel
in
dein
Handy
Pour
les
keufs
c′est
bingo
Für
die
Bullen
ist
das
Bingo
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
On
sacrifiait
du
braco,
qui
remonte
la
coke
Wir
zogen
Überfälle
durch,
wer
das
Koks
hochbringt
De
qui
tu
te
moques,
on
sait
jamais
quand
ils
toquent
Wen
verarschst
du,
man
weiß
nie,
wann
sie
klopfen
Donc
achète
ton
matos,
sors
le
glock
de
ton
froc
Also
kauf
dein
Material,
zieh
die
Glock
aus
der
Hose
Sans
rien
dire
à
ton
assoc'
Ohne
deinem
Partner
was
zu
sagen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
J'ai
pas
d′histoires,
ils
vont
peut
être
m′en
ramener
Ich
hab'
keinen
Stress,
sie
bringen
mir
vielleicht
welchen
Alors
je
me
sauve
Also
hau
ich
ab
J'ai
pas
d′histoires,
ils
vont
peut
être
m'en
ramener
Ich
hab'
keinen
Stress,
sie
bringen
mir
vielleicht
welchen
Alors
je
me
sauve
Also
hau
ich
ab
Dans
la
vie,
plusieurs
fois
j′ai
recommencé
Im
Leben
hab'
ich
mehrmals
neu
angefangen
Le
cœur
brisé
en
mille
mais
j'suis
obligé
d′avancer
Das
Herz
in
tausend
Stücke
gebrochen,
aber
ich
muss
weitermachen
Pour
devenir
mythique,
faut
savoir
se
romancer
Um
legendär
zu
werden,
muss
man
sich
inszenieren
können
(La
street
mon
pote,
c'est
la
street)
(Die
Straße,
mein
Kumpel,
das
ist
die
Straße)
Dans
la
vie,
plusieurs
fois
j'ai
recommencé
Im
Leben
hab'
ich
mehrmals
neu
angefangen
Le
cœur
brisé
en
mille
mais
j′suis
obligé
d′avancer
Das
Herz
in
tausend
Stücke
gebrochen,
aber
ich
muss
weitermachen
Pour
devenir
mythique,
faut
savoir
se
romancer
Um
legendär
zu
werden,
muss
man
sich
inszenieren
können
(La
street
mon
pote,
c'est
la
street)
(Die
Straße,
mein
Kumpel,
das
ist
die
Straße)
En
guerre
avec
ton
poto
pour
l′argent
d'la
drogue
Im
Krieg
mit
deinem
Kumpel
wegen
des
Drogengeldes
Tu
t′en
fourailles
pour
lui
Du
ziehst
für
ihn
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Si
demain
j'lui
tire
dessus,
j′me
dirais
"putain
Wenn
ich
morgen
auf
ihn
schieße,
würd'
ich
mir
sagen
"Verdammt,
Mais
qu'est
ce
qui
m'a
pris?"
Was
ist
nur
in
mich
gefahren?"
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ta
jeunesse
derrière
toi,
tu
passes
ta
vie
en
zon-pri
Deine
Jugend
hinter
dir,
du
verbringst
dein
Leben
im
Knast
Je
rappe
avec
mes
tripes
Ich
rappe
mit
Herzblut
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Mais
pour
qui
tu
t′es
pris
Aber
für
wen
hältst
du
dich
C′est
la
street
mon
pote
y'a
pas
de
Bloodz
& Crips
Das
ist
die
Straße,
mein
Kumpel,
hier
gibt's
keine
Bloods
& Crips
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
J′en
ai
fais,
des
bêtises,
de
la
cour
d'école
jusqu′à
la
cour
d'assises
Ich
hab'
Scheiße
gebaut,
vom
Schulhof
bis
zum
Schwurgericht
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
La
police
pète
la
porte
de
chez
toi,
Die
Polizei
tritt
die
Tür
bei
dir
ein,
Sans
faire
gring-gring,
mais
tu
les
esquive
Ohne
zu
klingeln,
aber
du
entkommst
ihnen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Prends
toujours
du
plaisir
dans
l′interdit
Man
findet
immer
Spaß
am
Verbotenen
Parce
que
plus
rien
n'est
permis
Weil
nichts
mehr
erlaubt
ist
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Plus
amères
sont
les
larmes
qui
ne
coulent
pas,
Bitterer
sind
die
Tränen,
die
nicht
fließen,
Surtout
dans
un
regard
triste
Besonders
in
einem
traurigen
Blick
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Dans
la
vie,
plusieurs
fois
j'ai
recommencé
Im
Leben
hab'
ich
mehrmals
neu
angefangen
Le
cœur
brisé
en
mille
mais
j′suis
obligé
d′avancer
Das
Herz
in
tausend
Stücke
gebrochen,
aber
ich
muss
weitermachen
Pour
devenir
mythique,
faut
savoir
se
romancer
Um
legendär
zu
werden,
muss
man
sich
inszenieren
können
(La
street
mon
pote,
c'est
la
street)
(Die
Straße,
mein
Kumpel,
das
ist
die
Straße)
Dans
la
vie,
plusieurs
fois
j′ai
recommencé
Im
Leben
hab'
ich
mehrmals
neu
angefangen
Le
cœur
brisé
en
mille
mais
j'suis
obligé
d′avancer
Das
Herz
in
tausend
Stücke
gebrochen,
aber
ich
muss
weitermachen
Pour
devenir
mythique,
faut
savoir
se
romancer
Um
legendär
zu
werden,
muss
man
sich
inszenieren
können
(La
street
mon
pote,
c'est
la
street)
(Die
Straße,
mein
Kumpel,
das
ist
die
Straße)
Siège
passager
du
gamos,
une
belle
californienne
Beifahrersitz
des
Wagens,
eine
schöne
Kalifornierin
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Dans
mon
survet′
Untouch'
sur
baskets
italiennes
In
meinem
Untouch'-Trainingsanzug
zu
italienischen
Sneakern
On
s'balade
sur
la
croisette,
les
ptites
go
font
bronzette
Wir
schlendern
auf
der
Croisette,
die
Mädels
sonnen
sich
Les
ptits
descendent
en
train
avec
quelques
plaquettes
Die
Jungs
kommen
mit
dem
Zug
runter
mit
ein
paar
Platten
Tu
veux
un
snap,
je
ne
fais
pas
la
starlette
Du
willst
ein
Snap,
ich
mach'
nicht
auf
Star
Je
profite
du
soleil
pour
shooter
un
dernier
modèle
Ich
nutze
die
Sonne,
um
ein
letztes
Model
zu
shooten
Ca
parle
de
moi
comme
le
bruit
du
compet′
Man
redet
über
mich
wie
der
Lärm
vom
Rennauspuff
Tu
m′regardes
dans
l'ciel
passer
comme
une
comète
Du
siehst
mich
am
Himmel
vorbeiziehen
wie
ein
Komet
Festival
de
Cannes,
caméras
sur
les
vedettes
Filmfestspiele
von
Cannes,
Kameras
auf
die
Stars
gerichtet
Levée
de
bécane
sur
l′avenue
de
la
Rép'
Wheelie
mit
dem
Bike
auf
der
Avenue
de
la
Rép'
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Si
j′vois
mon
frère
se
noyer,
obligé
j'le
sauve
Wenn
ich
meinen
Bruder
ertrinken
sehe,
muss
ich
ihn
retten
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
J′ai
pas
d'histoires,
tu
vas
peut
être
m'en
ramener
Ich
hab'
keinen
Stress,
du
bringst
mir
vielleicht
welchen
Alors
j′me
sauve
Also
hau
ich
ab
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Dans
la
vie,
plusieurs
fois
j′ai
recommencé
Im
Leben
hab'
ich
mehrmals
neu
angefangen
Le
cœur
brisé
en
mille
mais
j'suis
obligé
d′avancer
Das
Herz
in
tausend
Stücke
gebrochen,
aber
ich
muss
weitermachen
Pour
devenir
mythique,
faut
savoir
se
romancer
Um
legendär
zu
werden,
muss
man
sich
inszenieren
können
(La
street
mon
pote,
c'est
la
street)
(Die
Straße,
mein
Kumpel,
das
ist
die
Straße)
Dans
la
vie,
plusieurs
fois
j′ai
recommencé
Im
Leben
hab'
ich
mehrmals
neu
angefangen
Le
cœur
brisé
en
mille
mais
j'suis
obligé
d′avancer
Das
Herz
in
tausend
Stücke
gebrochen,
aber
ich
muss
weitermachen
Pour
devenir
mythique,
faut
savoir
se
romancer
Um
legendär
zu
werden,
muss
man
sich
inszenieren
können
(La
street
mon
pote,
c'est
la
street)
(Die
Straße,
mein
Kumpel,
das
ist
die
Straße)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
La
street
mon
pote
c'est
la
street
Die
Straße,
mein
Kumpel,
das
ist
die
Straße
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
C′est
la
street
Das
ist
die
Straße
C′est
la
street
Das
ist
die
Straße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Socrate Petnga, Constantin Korolev
Attention! Feel free to leave feedback.