Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COMME EN 90
WIE IN DEN 90ERN
Comme
en
90
Wie
in
den
90ern
Comme
en
90
Wie
in
den
90ern
Moi
aussi
j'ai
rêvé
de
connaitre
l'idéale
idylle
Auch
ich
träumte
davon,
die
ideale
Idylle
zu
kennen
M'évader
de
la
ville,
m'isoler
sur
une
île
Aus
der
Stadt
zu
fliehen,
mich
auf
einer
Insel
zu
isolieren
Quitter
sur
le
champs
la
ville,
enquiller
la
boite
6
Sofort
die
Stadt
verlassen,
den
6.
Gang
einlegen
Pour
notre
empire
tandématique
te
nique
ta
mère
comme
en
90
Für
unser
Tandem-Imperium,
fick
deine
Mutter
wie
in
den
90ern
Comme
en
90
Wie
in
den
90ern
Comme
en
90,
oui
oui,
si
si
Wie
in
den
90ern,
ja
ja,
doch
doch
Comme
en
90,
retour
au
source
façon
rap
attitude
Wie
in
den
90ern,
zurück
zu
den
Wurzeln
im
Stil
von
Rap
Attitude
La
formule
secrète
de
Rockin
Squat
dans
mon
attitude
Die
geheime
Formel
von
Rockin
Squat
in
meiner
Haltung
J'écoute
du
rap
depuis
l'âge
de
onze
ans
Ich
höre
Rap
seit
ich
elf
Jahre
alt
bin
Faut
savoir
tourner
la
page
et
évoluer
dans
le
bon
sens
Man
muss
wissen,
wann
man
umblättert
und
sich
in
die
richtige
Richtung
entwickelt
La
rue
mec,
c'est
de
la
prison,
et
de
la
carotte
Die
Straße,
Mann,
das
ist
Gefängnis
und
Verarsche
J'ai
ma
belle
étoile
mes
couilles
et
l'amour
de
la
daronne
Ich
habe
meinen
Glücksstern,
meine
Eier
und
die
Liebe
meiner
Mutter
Moi,
je
prend
des
risques
sin-cou
Ich,
ich
gehe
Risiken
ein,
Cousin
Faut
un
glaçon
à
la
place
du
cœur
pour
avancer
dans
la
jungle
Man
braucht
einen
Eiswürfel
anstelle
des
Herzens,
um
im
Dschungel
voranzukommen
Je
n'ai
pas
l'esprit
suicidaire
Ich
habe
keinen
selbstmörderischen
Geist
Moi
je
crois
en
Dieu
Ich
glaube
an
Gott
Si
j'appuie
sur
la
gâchette
c'est
pour
toi
mon
vieux
Wenn
ich
abdrücke,
dann
für
dich,
mein
Alter
On
ne
connait
toujours
pas
le
visage
de
la
Man
kennt
immer
noch
nicht
das
Gesicht
der
Bête,
une
piété
renforcée
après
pas
mal
de
galère
Bestie,
eine
gestärkte
Frömmigkeit
nach
ziemlich
viel
Ärger
La
plume
comme
vindicatif
de
public
ennemi
Die
Feder
als
Rache
am
feindlichen
Publikum
J'arrive
posé
comme
l'album
de
Eric
B
& Rakim
Ich
komme
gelassen
an
wie
das
Album
von
Eric
B
& Rakim
Tu
voyages
dans
mon
verbe
comme
slicrik
Du
reist
in
meinen
Worten
wie
Slick
Rick
C'est
pour
les
cricket
sur
le
rin-té
Das
ist
für
die
Späher
auf
dem
Terrain
Ceux
qui
bicrave
toute
la
nuit
Die,
die
die
ganze
Nacht
dealen
Kick
le
beat
comme
sauter
pieds
joints
sur
la
tête
d'un
batard
Kick
den
Beat,
als
würde
man
mit
beiden
Füßen
auf
den
Kopf
eines
Bastards
springen
Big
up
Africa
Bambata
et
Grand
Master
Flash
Big
up
Africa
Bambaataa
und
Grandmaster
Flash
T'as
peur
de
mes
punchline,
de
la
drogue
et
des
gue-shla
Du
hast
Angst
vor
meinen
Punchlines,
vor
Drogen
und
vor
den
Cops
C'est
thug
de
faire
du
cash
sale
surtout
quand
ont
a
pas
le
choix
Es
ist
Thug,
schmutziges
Geld
zu
machen,
besonders
wenn
man
keine
Wahl
hat
Moi
aussi
j'ai
rêvé
de
connaitre
l'idéale
idylle
Auch
ich
träumte
davon,
die
ideale
Idylle
zu
kennen
M'évader
de
la
ville,
m'isoler
sur
une
île
Aus
der
Stadt
zu
fliehen,
mich
auf
einer
Insel
zu
isolieren
Quitter
sur
le
champs
la
ville,
enquiller
la
boite
6
Sofort
die
Stadt
verlassen,
den
6.
Gang
einlegen
Pour
notre
empire
tandématique
te
nique
ta
mère
comme
en
90
Für
unser
Tandem-Imperium,
fick
deine
Mutter
wie
in
den
90ern
Comme
en
90
Wie
in
den
90ern
Comme
en
90,
oui
oui,
si
si
Wie
in
den
90ern,
ja
ja,
doch
doch
Comme
en
90,
j'arrive
à
la
one
again
Wie
in
den
90ern,
ich
komme
"one
again"
an
Presque
toute
les
histoires
se
réglait
sans
les
guns
Fast
alle
Geschichten
wurden
ohne
Waffen
geklärt
On
ne
voyait
pas
de
gay
ni
de
Gueush
dans
les
parcs
Man
sah
keine
Schwulen
oder
Cops
in
den
Parks
Je
pose
en
guest
dans
des
albums
qui
pètent
dans
les
charts
Ich
mache
Gastauftritte
auf
Alben,
die
in
den
Charts
abgehen
Aucun
bicraveur
de
crack
sauf
a
stalingrad,
Keine
Crack-Dealer
außer
in
Stalingrad,
Dans
la
promenade
du
CJT
yavai
pas
de
caméra,
Auf
der
Promenade
du
CJT
gab
es
keine
Kameras,
Ni
de
gala
de
bienfaisance,
Auch
keine
Wohltätigkeitsgalas,
ça
braquait
plutot
les
pompes
à
Man
überfiel
eher
die
Tankstellen
Essence
demande
à
Esso
du
fort
d'Auber
Fragt
Esso
vom
Fort
d'Auber
En
apnée
entre
les
cuisses
de
Marianne
sous
les
Luft
anhaltend
zwischen
Mariannes
Schenkeln
unter
den
Feux
de
l'aurore
je
pose
mes
couilles
sur
la
table
Lichtern
der
Morgenröte
lege
ich
meine
Eier
auf
den
Tisch
Frappe
les
hooligans
skinhead
en
galère
Schlag
die
Hooligan-Skinheads
in
Schwierigkeiten
Tu
ferme
ta
gueule
sans
réclamer
aucune
aide
Du
hältst
deine
Fresse,
ohne
irgendeine
Hilfe
zu
fordern
Pour
les
requins
vicieux
de
gare
du
nord,
Für
die
hinterhältigen
Haie
vom
Gare
du
Nord,
Les
clandos
de
Barbès
et
leurs
couteaux
Die
Illegalen
von
Barbès
und
ihre
Messer
Les
Blacks
Dragons
qui
montent
sur
Châtelet,
Die
Black
Dragons,
die
nach
Châtelet
hochfahren,
Les
braqueurs
de
Vitry,
les
casses
béliers
de
Montreuil,
(XXX)
Die
Räuber
von
Vitry,
die
Rammbock-Einbrüche
von
Montreuil,
(XXX)
Comme
en
90
si
tu
fumais
tu
te
faisais
niquer
Wie
in
den
90ern,
wenn
du
geraucht
hast,
wurdest
du
gefickt
Donc
tu
squattais
avec
les
potos
la
mjc
Also
hingst
du
mit
den
Kumpels
im
Jugendzentrum
ab
Roule
en
scooter
lévo
au
cœur
de
la
téci
Fahr
mit
dem
geklauten
Roller
im
Herzen
der
Siedlung
C'était
la
guerre
froide
entre
la
funk
et
la
Es
war
der
kalte
Krieg
zwischen
Funk
und
der
Rap
musique,
on
avait
tous
la
haine
de
Kasovitz
Rap-Musik,
wir
hatten
alle
den
Hass
von
Kassovitz
On
cambriolait
les
apparts
au
pied
de
biche
tu
pige
Wir
brachen
mit
dem
Brecheisen
in
Wohnungen
ein,
verstehst
du
On
se
faisait
la
courte
échelle
pour
grimper
sur
les
toits
Wir
machten
uns
Räuberleitern,
um
auf
die
Dächer
zu
klettern
L'élite
80
était
l'old
school
préféré
d'autrefois
Die
Elite
der
80er
war
die
bevorzugte
Old
School
von
damals
Comme
en
90
Wie
in
den
90ern
Comme
en
90,
oui
oui,
si
si
Wie
in
den
90ern,
ja
ja,
doch
doch
Et
ouais
90
à
2006
les
choses
ne
change
pas
Und
ja,
von
90
bis
2006
ändern
sich
die
Dinge
nicht
Les
grand
frères
vieillissent
les
petits
frères
grandissent
Die
großen
Brüder
werden
alt,
die
kleinen
Brüder
wachsen
heran
Les
peines
de
prisons
s'alourdissent
Die
Gefängnisstrafen
werden
härter
C'est
des
peines
en
10
piges,
et
ouai
Das
sind
Strafen
von
10
Jahren,
und
ja
Avant
le
rap
c'était
rien,
Früher
war
Rap
nichts,
Aujourd'hui
c'est
tout
ce
qu'ils
nous
restent
et
tu
le
sais
Heute
ist
es
alles,
was
uns
bleibt,
und
du
weißt
es
2006,
le
monde
de
demain
nous
appartient
comme
disait
Koolshen
2006,
die
Welt
von
morgen
gehört
uns,
wie
Kool
Shen
sagte
Moi
aussi
j'ai
rêvé
de
connaitre
l'idéale
idylle
Auch
ich
träumte
davon,
die
ideale
Idylle
zu
kennen
M'évader
de
la
ville,
m'isoler
sur
une
île
Aus
der
Stadt
zu
fliehen,
mich
auf
einer
Insel
zu
isolieren
Quitter
sur
le
champs
la
ville,
enquiller
la
boite
6
Sofort
die
Stadt
verlassen,
den
6.
Gang
einlegen
Pour
notre
empire
tandématique
te
nique
ta
mère
comme
en
90
Für
unser
Tandem-Imperium,
fick
deine
Mutter
wie
in
den
90ern
Moi
aussi
j'ai
rêvé
de
connaitre
l'idéale
idylle
Auch
ich
träumte
davon,
die
ideale
Idylle
zu
kennen
M'évader
de
la
ville,
m'isoler
sur
une
île
Aus
der
Stadt
zu
fliehen,
mich
auf
einer
Insel
zu
isolieren
Quitter
sur
le
champs
la
ville,
enquiller
la
boite
6
Sofort
die
Stadt
verlassen,
den
6.
Gang
einlegen
Pour
notre
empire
tandématique
te
nique
ta
mère
comme
en
90
Für
unser
Tandem-Imperium,
fick
deine
Mutter
wie
in
den
90ern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mbelo Akoko, Petnga Socrate
Attention! Feel free to leave feedback.