Mac Tyer - Des chiffres et des litres - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mac Tyer - Des chiffres et des litres




Des chiffres et des litres
Numbers and Liters
Gros c'est l'époque du Franc, la France remporte la Coupe du Monde
It's the Franc era, babe, France wins the World Cup
Joey Starr et Kool Shen sur les ondes
Joey Starr and Kool Shen on the airwaves
Stade de France dans la ville de Saint-Denis
Stade de France in the city of Saint-Denis
Ce qui ramène la culture, l'argent coule à flots c'est trop fluide
Culture's back, money flows, it's too smooth
Culture rap un hobby mais Hachim aime ça
Rap culture's a hobby, but Hachim loves it
Les grands du tierqs débitent plein d'sav
The neighborhood elders drop knowledge, you see
Houssine en guérilla pour contrôler la tess
Houssine hustles to control the block
Une nouvelle génération veut plonger le rain-té dans la cess'
A new generation wants to drown the projects in the cesspool
Lui dans le biz' de shit
Him in the dope game
La came c'est tabou comme le cul de ta sœur
Drugs are taboo, like your sister's ass
Dans le jean Levi's l'argent sale ramène le vice
Dirty money brings vice in Levi's jeans
Pire, la drogue dure la concurrence fratricide
Worse, hard drugs, brother against brother
Acte violent qui frôle l'homicide
Violent acts bordering on homicide
Au volant du bolide zahef le soss' au hebs est solide
Behind the wheel of a fast car, the homie's time in jail is solid
Malgré le mandat d'dépôt
Despite the arrest warrant
C'est l'histoire d'une flèche montante qui fut trahie par les fauves
It's the story of a rising star betrayed by the wolves
La douleur se mesure pas aux cicatrices
Pain isn't measured by scars
J'vous parle de trafic de drogue, d'un Monde plein d'vices
I'm talking about drug trafficking, a world full of vices
Des chiffres et des litres
Numbers and liters
Des douilles et des you-voi
Bullets and you-know-whats
L'appât du gain nourrit la soif de pouvoir
The lure of gain feeds the thirst for power
La douleur se mesure pas aux cicatrices
Pain isn't measured by scars
J'vous parle de trafic de drogue, d'un Monde plein d'vices
I'm talking about drug trafficking, a world full of vices
Des chiffres et des litres
Numbers and liters
Des douilles et des you-voi
Bullets and you-know-whats
L'appât du gain nourrit la soif de pouvoir
The lure of gain feeds the thirst for power
Houssine ils ont fumé son pote
Houssine, they smoked his buddy
Hachim toujours aussi fan de hip-hop
Hachim still a hip-hop fan
Kiffe regarder Rap Line et lire L'Affiche
Loves watching Rap Line and reading L'Affiche
Mais ses potes au tier-quar ne parlent que de haschich
But his buddies in the hood only talk about hash
Bon élève en maths bon gérant de toss-ma
Good at math, good at managing the stash
Il sait se faire respecter ça Houssine le voit
He knows how to earn respect, Houssine sees it
Libertá longue comme la vie d'un vendeur de keu-cra
Freedom as long as a crack dealer's life
Un loux-ja keu-cra et card-pla
A luxury car and credit cards
Là-bas il lui pousse des ailes
Over there, he grows wings
Il oublie que le cadavre d'un oiseau ne pourrit pas dans le ciel
He forgets that a bird's corpse doesn't rot in the sky
Une paire de requins, un jogging coste-La
A pair of Sharks, a tracksuit
Il parle avec les mains comme dans la mafia
He talks with his hands like in the mafia
Hagra, chiqui bla bla
Hagra, chiqui bla bla
Dans une parole de gangster y'a pas de blabla
There's no blabla in a gangster's words
Il se la donne dans la bagarre
He shows off in the fight
Nique la chance force le mauvais sort
Screw luck, force bad luck
Il est détèr à ti-sor et d'être sous ses ordres
He's determined to be the boss and to be under his orders
La douleur se mesure pas aux cicatrices
Pain isn't measured by scars
J'vous parle de trafic de drogue, d'un Monde plein d'vices
I'm talking about drug trafficking, a world full of vices
Des chiffres et des litres
Numbers and liters
Des douilles et des you-voi
Bullets and you-know-whats
L'appât du gain nourrit la soif de pouvoir
The lure of gain feeds the thirst for power
La douleur se mesure pas aux cicatrices
Pain isn't measured by scars
J'vous parle de trafic de drogue, d'un Monde plein d'vices
I'm talking about drug trafficking, a world full of vices
Des chiffres et des litres
Numbers and liters
Des douilles et des you-voi
Bullets and you-know-whats
L'appât du gain nourrit la soif de pouvoir
The lure of gain feeds the thirst for power
L'époque des combats de pitt', des têtes-à-têtes
The era of pit fights, face-to-faces
L'époque le respect commence à peine à se perdre
The era when respect is just starting to fade
En confiance et vaillant, il met tout le monde à l'amende
Confident and valiant, he puts everyone in their place
Croyant que toutes les équipes sont défaillantes
Believing that all the teams are failing
Une vraie caillera ne perd pas les crocs
A true thug doesn't lose his bite
T'as des gros bras mais pas le bras de cobra
You have big arms, but not the cobra's arm
Il continue car il y croit
He keeps going because he believes in it
Et s'dit que tout ce qui s'débite ici "c'est à moi"
And says to himself that everything that's dealt here "is mine"
Avec le pouvoir il change le mec
With power, the guy changes
C'est dans une grande solitude que se réfugie la sagesse
Wisdom takes refuge in great solitude
Pas un geste don't move c'est la peu-stu
Not a move, don't move, it's the police
Freeze freeze don't move c'est la peu-stu
Freeze freeze don't move it's the police
Yeah j'racontre la rue j'ai rien d'un prophète
Yeah, I'm telling the streets, I'm no prophet
La loi du jeu est d'en assumer ses règles
The rule of the game is to assume its rules
Y'a ceux qui peuvent tuer, ceux qui veulent pas
There are those who can kill, those who don't want to
Ceux qui reculent d'un pas pour ne pas faire de cauchemar
Those who take a step back so as not to have nightmares
La douleur se mesure pas aux cicatrices
Pain isn't measured by scars
J'vous parle de trafic de drogue, d'un Monde plein d'vices
I'm talking about drug trafficking, a world full of vices
Des chiffres et des litres
Numbers and liters
Des douilles et des you-voi
Bullets and you-know-whats
L'appât du gain nourrit la soif de pouvoir
The lure of gain feeds the thirst for power
La douleur se mesure pas aux cicatrices
Pain isn't measured by scars
J'vous parle de trafic de drogue, d'un Monde plein d'vices
I'm talking about drug trafficking, a world full of vices
Des chiffres et des litres
Numbers and liters
Des douilles et des you-voi
Bullets and you-know-whats
L'appât du gain nourrit la soif de pouvoir
The lure of gain feeds the thirst for power
Ça vient du Neuf-Trois
It comes from the Nine-Three
Histoire vraie
True story
Big up Rachid Santaki
Big up Rachid Santaki






Attention! Feel free to leave feedback.