Lyrics and translation Mac Tyer - Dingue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший
Pro-pro-professor
Про-про-профессор
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
J'ai
cru
pouvoir
vivre
sans
toi
Я
думал,
что
смогу
жить
без
тебя,
Mais
j'ressens
le
manque
quand
t'es
pas
là
Но
я
чувствую
пустоту,
когда
тебя
нет
рядом.
Bébé
t'es
assez
bien
pour
moi
Детка,
ты
достаточно
хороша
для
меня,
C'est
juste
que
dans
ma
tête
ça
ne
va
pas
Просто
в
моей
голове
творится
что-то
не
то.
Ce
sont
les
blessures
du
passé
Это
раны
прошлого,
Qui
continuent
d'hanter
mes
pas
Которые
продолжают
преследовать
меня.
Tous
les
soirs
mes
pieds
tu
massais
Каждый
вечер
ты
массировала
мне
ноги,
Comme
si
j'étais
le
Roi
Как
будто
я
был
королем.
Elle
veut
ses
gosses
elle
en
a
marre
de
me
ménager
Она
хочет
детей,
ей
надоело
меня
жалеть.
Elle
dit
que
j'ai
peur
de
m'engager
ou
d'emménager
Она
говорит,
что
я
боюсь
связать
себя
обязательствами
или
съехаться.
C'est
peut-être
vrai,
vrai,
vrai
Возможно,
это
правда,
правда,
правда.
C'est
peut-être
vrai,
vrai,
vrai
Возможно,
это
правда,
правда,
правда.
Bébé
de
toi
je
suis
dingue
Детка,
по
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший
Bébé
de
toi
je
suis
dingue
Детка,
по
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший
Bébé
de
toi
je
suis
dingue
Детка,
по
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
Bébé
de
toi
je
suis
dingue
Детка,
по
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
J'suis
pas
à
la
hauteur
de
tes
attentes
Я
не
соответствую
твоим
ожиданиям,
C'est
pour
ça
que
je
culpabilise
Именно
поэтому
я
чувствую
вину.
Voila
que
ce
soir
je
chante
Вот
сегодня
вечером
я
пою
Tout
ce
qui
peut
nous
rendre
triste
Обо
всем,
что
может
нас
опечалить.
Aucune
légèreté
dans
nos
rapports
Нет
никакой
легкости
в
наших
отношениях,
Le
poids
de
nos
vécus
sont
lourds
Груз
нашего
прошлого
слишком
тяжел.
Difficile
d'accepter
ses
torts
Трудно
признать
свои
ошибки
Dans
une
simple
histoire
d'amour
В
простой
истории
любви.
Elle
veut
ses
gosses
elle
en
a
marre
de
me
ménager
Она
хочет
детей,
ей
надоело
меня
жалеть.
Elle
dit
que
j'ai
peur
de
m'engager
ou
d'emménager
Она
говорит,
что
я
боюсь
связать
себя
обязательствами
или
съехаться.
C'est
peut-être
vrai,
vrai,
vrai
Возможно,
это
правда,
правда,
правда.
C'est
peut-être
vrai,
vrai,
vrai
Возможно,
это
правда,
правда,
правда.
Bébé
de
toi
je
suis
dingue
Детка,
по
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший
Bébé
de
toi
je
suis
dingue
Детка,
по
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший
Bébé
de
toi
je
suis
dingue
Детка,
по
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
Bébé
de
toi
je
suis
dingue
Детка,
по
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Quand
je
suis
plongé
dans
le
doute
Когда
я
погружаюсь
в
сомнения,
Là
je
deviens
invivable
Я
становлюсь
невыносимым.
D'un
coup
tes
élans
d'amour
Внезапно
твои
порывы
любви
Me
rendent
irritable
Раздражают
меня.
Je
vois
tes
yeux
s'remplir
de
larmes
Я
вижу,
как
твои
глаза
наполняются
слезами,
Mais
je
ne
redescend
pas
Но
я
не
могу
успокоиться.
Face
à
tes
charmes
de
femmes
Перед
твоим
женским
очарованием
Mon
cœur
restera
de
marbre
Мое
сердце
останется
мраморным.
Elle
veut
ses
gosses
elle
en
a
marre
de
me
ménager
Она
хочет
детей,
ей
надоело
меня
жалеть.
Elle
dit
que
j'ai
peur
de
m'engager
ou
d'emménager
Она
говорит,
что
я
боюсь
связать
себя
обязательствами
или
съехаться.
C'est
peut-être
vrai,
vrai,
vrai
Возможно,
это
правда,
правда,
правда.
C'est
peut-être
vrai,
vrai,
vrai
Возможно,
это
правда,
правда,
правда.
Bébé
de
toi
je
suis
dingue
Детка,
по
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший
Bébé
de
toi
je
suis
dingue
Детка,
по
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший
Bébé
de
toi
je
suis
dingue
Детка,
по
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
Bébé
de
toi
je
suis
dingue
Детка,
по
тебе
я
схожу
с
ума,
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший
Dingue,
dingue
Сумасшедший,
сумасшедший
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
De
toi
je
suis
dingue
По
тебе
я
схожу
с
ума,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Socrate Petnga, Constantin Korolev
Attention! Feel free to leave feedback.