Mac Tyer - Doucement - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mac Tyer - Doucement




Doucement
Softly
Démarre le gamos qu'on fasse une baroud
Start the car, let's go for a wild ride
Amoureux du danger comme ceux derrière les barreaux
Lovers of danger, like those behind bars
Kho' que des mythomanes au microphone
Nothing but mythomaniacs on the microphone
Prunelle enflammée, j'ferme les yeux pour ne brûler personne
My eyes are ablaze, I close them so I don't burn anyone
Cannibale, je mange la concurrence avec mes doigts
Cannibal, I devour the competition with my fingers
Toi tu rappes aujourd'hui comme j'rappais autrefois
You rap today like I used to rap back then
Fan de DBZ j'ai grandi, j'aime plus Végéta
I grew up a DBZ fan, I don't like Vegeta anymore
Toute une jeunesse qui végète sur un siège éjectable
A whole generation vegetating on an ejection seat
Hardcore pour toujours, hardcore hier
Hardcore forever, hardcore yesterday
Vaincre la colère c'est triompher de soi-même
To conquer anger is to triumph over oneself
Je vois le désespoir dans une voiture qui crame
I see despair in a burning car
Je vois le mal partout même dans le noir
I see evil everywhere, even in the dark
J'ai traversé le désert sans boire
I crossed the desert without drinking
J'ai rester sans voir pour ne pas rester sans voix
I had to stay blind so I wouldn't stay speechless
Le chagrin me percute, train de Pennsylvanie
Sorrow hits me like a Pennsylvania train
Est-ce que tout l'monde me déteste, comme ton ex-petite amie?
Does everyone hate me, like your ex-girlfriend?
J'te susurre des choses à l'oreille, doucement
I whisper things in your ear, softly
J'te tire les cheveux j'te baise jamais doucement
I pull your hair, I never fuck you softly
En gros gamos ça roule pas doucement
Basically, babe, things don't roll smoothly
Au habs on attend la sortie doucement
In the hood, we wait for release slowly
Doucement
Softly
Ta douce France me l'a mise doucement
Your sweet France screwed me softly
Réveillé du pied gauche par manque de capital
Woke up on the wrong foot due to lack of capital
Faut toujours croire en la vie, demande à Abidal
You always have to believe in life, ask Abidal
Gangster musique, a.k.a. rafale de Kala'
Gangster music, a.k.a. burst of Kalashnikov
L'amertume n'est chantée que par l'descendant d'esclave
Bitterness is only sung by the descendants of slaves
Les lois de Rachida sont un génocide
Rachida's laws are genocide
On interne les plus pauvres, la révolte devient une maladie
We lock up the poorest, rebellion becomes a disease
t'écoutes, tu prends la gifle, la vérité est glaciale
There you listen, you take the slap, the truth is icy
La discipline de la punchline est un art martial
The discipline of the punchline is a martial art
J'ai découpé la prod': flow au couteau
I carved up the beat: flow with a knife
Impitoyable comme Freezer, j'te tue devant tes potos
Ruthless like Frieza, I kill you in front of your buddies
Même Végéta pleure, comme ma niéce
Even Vegeta cries, like my niece
Nous on risque la grosse te-per pour gratter une pièce
We risk the big prison sentence to scratch out a coin
Laissez-moi chanter doucement
Let me sing softly
Même quand j'suis zahaf j'te l'dis calmement
Even when I'm high, I tell you calmly
Vas-y chante mon putain d'air putain d'merde
Go ahead, sing my damn tune, damn it
On parle mal aux magistrats parce qu'on est déjà dans la merde
We talk back to the judges because we're already in deep shit
J'te susurre des choses à l'oreille, doucement
I whisper things in your ear, softly
J'te tire les cheveux j'te baise jamais doucement
I pull your hair, I never fuck you softly
En gros gamos ça roule pas doucement
Basically, babe, things don't roll smoothly
Au habs on attend la sortie doucement
In the hood, we wait for release slowly
Doucement
Softly
Ta douce France me l'a mise doucement
Your sweet France screwed me softly
Paire de Tim' pour piétiner la couronne du roi
Pair of Timbs to trample the king's crown
Son à fond, regard sombre dans la ture-voi
Sound at full blast, dark look in the rearview mirror
Les rappeurs n'ont plus d'couilles, ils n'ont que du flow
Rappers have no balls anymore, they only have flow
Le rap de ffon-bou c'est devenu à la de-mo
Hood rap has become a demo
Personne n'a assez d'mémoire pour triompher dans le mensonge
No one has enough memory to triumph in lies
J'suis pour éclairer l'obscurité de ta conscience
I'm here to illuminate the darkness of your conscience
J'crois plus en grand-chose, c'Monde part en couille comme la playlist
I don't believe in much anymore, this world is going to shit like the playlist
C'est pas une Jordan ni une snapback qui fait de toi un MC
It's not a Jordan or a snapback that makes you an MC
Les hommes de paix sont rares comme ta vigilance
Men of peace are rare like your vigilance
Sheitan contrôle ce Monde dominé par l'arrogance
Satan controls this world dominated by arrogance
L'amour sur la potence, haine sur la piste de danse
Love on the gallows, hate on the dance floor
Disc-jockey sous ecsta' mélangé à du champagne
DJ on ecstasy mixed with champagne
L'ivresse n'efface pas tout de la tristesse
Drunkenness doesn't erase everything from sadness
La prod est heavy lourde comme le cul d'une négresse
The beat is heavy, like a black woman's ass
Le futur c'est maintenant sauf que les skates ne volent pas
The future is now, except skateboards don't fly
Lèche les bottes du boss et tu resteras en bas
Lick the boss's boots and you'll stay at the bottom
J'te susurre des choses à l'oreille, doucement
I whisper things in your ear, softly
J'te tire les cheveux j'te baise jamais doucement
I pull your hair, I never fuck you softly
En gros gamos ça roule pas doucement
Basically, babe, things don't roll smoothly
Au habs on attend la sortie doucement
In the hood, we wait for release slowly
Doucement
Softly
Ta douce France me l'a mise doucement
Your sweet France screwed me softly






Attention! Feel free to leave feedback.