Mac Tyer - Faire du sale - translation of the lyrics into German

Faire du sale - Mac Tyertranslation in German




Faire du sale
Dreckiges Zeug machen
Le Balafré m'envoie du sale donc obligé de faire du sale
Der Vernarbte schickt mir Dreckiges, also bin ich gezwungen, Dreckiges zu tun
Le Balafré m'envoie du sale donc obligé de faire du sale
Der Vernarbte schickt mir Dreckiges, also bin ich gezwungen, Dreckiges zu tun
Hier ça avait tiré sur oit j'en attendais pas plus que ça
Gestern wurde auf dich geschossen, ich habe nicht mehr als das erwartet
Le Balafré m'envoie du sale donc obligé de faire du sale
Der Vernarbte schickt mir Dreckiges, also bin ich gezwungen, Dreckiges zu tun
Deux balles cinq la Kala', faut bien la rentabiliser
Zweitausendfünf die Kala', man muss sie schon rentabel machen
Si tu m'as pris pour les autres rappeurs c'est qu'tu m'as mal analysé
Wenn du mich für die anderen Rapper gehalten hast, hast du mich schlecht analysiert
Ce négro m'a embrouillé en boîte mais t'inquiète je l'ai localisé
Dieser Typ hat mich im Club angemacht, aber keine Sorge, ich habe ihn ausfindig gemacht
Demain je pète sa porte même devant sa mère on va le brutaliser
Morgen trete ich seine Tür ein, selbst vor seiner Mutter werden wir ihn brutal behandeln
Moi je vends toujours cette substance, qui n'est pas légalisée
Ich verkaufe immer noch diese Substanz, die nicht legalisiert ist
Toi les keufs t'ont pété bêtement, dans une voiture banalisée
Dich haben die Bullen dumm erwischt, in einem zivilen Auto
N'essaye pas d'me la mettre à l'envers bébé, j'ai déjà le cœur brisé
Versuch nicht, mich zu verarschen, Baby, mein Herz ist schon gebrochen
Si j'essaye d'm'approcher de la prière c'est pour me stabiliser
Wenn ich versuche, mich dem Gebet zu nähern, dann um mich zu stabilisieren
Mais putain, elle est trop bonne pour me canaliser
Aber verdammt, sie ist zu heiß, um mich zu bändigen
T'as trop fait l'fou, sur la canne-bé, te voila paralysé
Du hast zu viel auf dicke Hose gemacht, auf dem Moped [oder: nach zu viel Kiffen], jetzt bist du gelähmt
La concurrence atomisée gros, avec moi faut pas rivaliser chaud
Die Konkurrenz atomisiert, Bro, mit mir sollte man sich besser nicht anlegen
À l'ancienne quand tu rentrais dans une banque et qu'c'était pour la dévaliser
Früher, als du in eine Bank gegangen bist und es war, um sie auszurauben
Le Balafré m'envoie du sale donc obligé de faire du sale
Der Vernarbte schickt mir Dreckiges, also bin ich gezwungen, Dreckiges zu tun
Le Balafré m'envoie du sale donc obligé de faire du sale
Der Vernarbte schickt mir Dreckiges, also bin ich gezwungen, Dreckiges zu tun
Hier ça avait tiré sur oit j'en attendais pas plus que ça
Gestern wurde auf dich geschossen, ich habe nicht mehr als das erwartet
Le Balafré m'envoie du sale donc obligé de faire du sale
Der Vernarbte schickt mir Dreckiges, also bin ich gezwungen, Dreckiges zu tun
Depuis l'adolescence, ma vie c'est que du rap et de la délinquance
Seit der Jugend besteht mein Leben nur aus Rap und Kriminalität
Si deux-trois gaillards veulent me guez, j'perds pas mes couilles je pense à la vengeance
Wenn zwei, drei Kerle mich ficken wollen, verliere ich nicht meinen Mut, ich denke an Rache
La haine j'ai grandi avec, mon flow vient toujours de Namek
Den Hass, mit dem bin ich aufgewachsen, mein Flow kommt immer noch von Namek
Si l'argent me court après c'est pour vous montrer qu'on peut faire de belles choses avec
Wenn das Geld mir hinterherläuft, dann um euch zu zeigen, dass man damit schöne Dinge tun kann
Investir au bled, les voyages, baiser les plus belles femmes
Im Heimatland investieren, Reisen, die schönsten Frauen ficken
Mettre la famille à l'abri de la pluie, je vois dans le ciel des avions qui bombardent
Die Familie vor dem Regen schützen, ich sehe Flugzeuge am Himmel, die bombardieren
Faire un enfant dans l'amour c'est rare c'est pour la condi' parentale
Ein Kind in Liebe zu zeugen ist selten, es dient der elterlichen Konditionierung [oder: dem Sorgerecht]
Ne me compare pas à tous ces rats, qui n'ont même plus la mentale
Vergleich mich nicht mit all diesen Ratten, die nicht mal mehr die Mentalität haben
Dans les larmes de nos mères c'est la noyade mais je garde l'instinct de survie
In den Tränen unserer Mütter ertrinkt man, aber ich behalte den Überlebensinstinkt
J'en ai fait des choses incroyables à se demander comment je suis en vie
Ich habe unglaubliche Dinge getan, man fragt sich, wie ich noch am Leben bin
C'est juste Le Très Haut, c'est juste Allah, sa miséricorde me protège du mal
Es ist nur der Allerhöchste, es ist nur Allah, seine Barmherzigkeit schützt mich vor dem Bösen
Les Occidentaux déversent Ebola pour que l'Afrique reste derrière Obama
Die Westler verbreiten Ebola, damit Afrika hinter Obama bleibt
Moi je parle vrai, toi tu parles faux, tu détournes mes frères
Ich spreche die Wahrheit, du sprichst falsch, du bringst meine Brüder vom Weg ab
J'suis pas l'homme parfait, mais si j'ai l'oseille, j'peux te prendre en levrette
Ich bin nicht der perfekte Mann, aber wenn ich die Kohle habe, kann ich dich von hinten nehmen
J'ai plus confiance en personne, même mon ombre ne suit plus mes gestes
Ich vertraue niemandem mehr, selbst mein Schatten folgt meinen Gesten nicht mehr
J'ai plus de quinze piges dans ce rap de merde, sans jamais retourner ma veste
Ich bin über fünfzehn Jahre in diesem Scheiß-Rap, ohne jemals meine Jacke gewendet zu haben [meine Meinung geändert/verraten zu haben]
Le Balafré m'envoie du sale donc obligé de faire du sale
Der Vernarbte schickt mir Dreckiges, also bin ich gezwungen, Dreckiges zu tun
Le Balafré m'envoie du sale donc obligé de faire du sale
Der Vernarbte schickt mir Dreckiges, also bin ich gezwungen, Dreckiges zu tun
Hier ça avait tiré sur oit j'en attendais pas plus que ça
Gestern wurde auf dich geschossen, ich habe nicht mehr als das erwartet
Le Balafré m'envoie du sale donc obligé de faire du sale
Der Vernarbte schickt mir Dreckiges, also bin ich gezwungen, Dreckiges zu tun
Les Péruviens ramènent la pure donc obligé d'inonder le terrain
Die Peruaner bringen das Reine, also bin ich gezwungen, das Gebiet zu überschwemmen
Les coffres sont pleins, l'oseille n'attend pas, Faut se lever tôt le matin
Die Tresore sind voll, die Kohle wartet nicht, man muss morgens früh aufstehen
Ça carotte ça carotte, c'est pour ça qu'ils parlent tous de cuisine
Es wird abgezockt, es wird abgezockt, deshalb reden alle vom Kochen
Ça zozotte ça zozotte, dès qu'tu leur cales un tête avec l'uzi
Sie lispeln [oder: stottern], sie lispeln, sobald du ihnen 'ne Uzi an den Kopf hältst
Ils parlent tous de se taper, pourtant on sait tous que c'est des tapettes
Sie reden alle davon, sich zu schlagen, dabei wissen wir alle, dass es Schwuchteln sind
Tu sais on devrait tous les mettre en levrette, le clash aujourd'hui ça peut faire recette
Weißt du, wir sollten sie alle von hinten nehmen, der Clash kann heute ein Erfolgsrezept sein
Quand j'tire c'est toujours précis comme un mec de Trappes
Wenn ich schieße, ist es immer präzise wie ein Kerl aus Trappes
J'fais du rap et des sapes, c'est c'que j'ai dit à la JAP
Ich mache Rap und Klamotten, das habe ich dem Strafvollstreckungsrichter gesagt
Elle m'a dis "tiens-toi à ça sinon ton destin dérape"
Sie sagte mir: "Halt dich daran, sonst entgleist dein Schicksal"
Mais je m'en tape, je vais leur faire du sale
Aber das ist mir egal, ich werde ihnen Dreckiges antun
En sortant du dépôt j'me tape un comico (faire du sale)
Beim Verlassen des Depots schnappe ich mir einen Kommissar (Dreckiges Zeug machen)
J'me mets sur leurs côtes, en bas d'chez eux je leur sucerai les os (faire du sale)
Ich hänge mich an ihre Fersen, unten vor ihrem Haus werde ich ihre Knochen abnagen (Dreckiges Zeug machen)
En duo ou en trio, toujours un gun dans la cache de la Clio (faire du sale)
Im Duo oder im Trio, immer eine Waffe im Versteck des Clio (Dreckiges Zeug machen)
Dans le game y'a trop d'gringos, faîtes de la place à l'équipe à Pequeño
Im Game gibt es zu viele Gringos, macht Platz für das Team von Pequeño
Le Balafré m'envoie du sale donc obligé de faire du sale
Der Vernarbte schickt mir Dreckiges, also bin ich gezwungen, Dreckiges zu tun
Le Balafré m'envoie du sale donc obligé de faire du sale
Der Vernarbte schickt mir Dreckiges, also bin ich gezwungen, Dreckiges zu tun
Hier ça avait tiré sur oit j'en attendais pas plus que ça
Gestern wurde auf dich geschossen, ich habe nicht mehr als das erwartet
Le Balafré m'envoie du sale donc obligé de faire du sale
Der Vernarbte schickt mir Dreckiges, also bin ich gezwungen, Dreckiges zu tun
Faire du sale (bang), faire du sale (bang bang)
Dreckiges Zeug machen (bang), Dreckiges Zeug machen (bang bang)
Faire du sale, faire du sale, faire du sale (bang bang)
Dreckiges Zeug machen, Dreckiges Zeug machen, Dreckiges Zeug machen (bang bang)
Faire du sale (bang), faire du sale (bang bang)
Dreckiges Zeug machen (bang), Dreckiges Zeug machen (bang bang)
Faire du sale (bang bang), faire du sale (bang)
Dreckiges Zeug machen (bang bang), Dreckiges Zeug machen (bang)
Faire du sale (bang bang), faire du sale (bang)
Dreckiges Zeug machen (bang bang), Dreckiges Zeug machen (bang)





Writer(s): Jo Le Balafre, Mac Tyer


Attention! Feel free to leave feedback.