Mac Tyer - Hat Trick - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Tyer - Hat Trick




Hat Trick
Хет-трик
Ne pas croire en son destin, c'est la honte
Не верить в свою судьбу позор, милая.
Les babtous ont peur de nous parce qu'on descend des pharaons
Эти болваны боятся нас, потому что мы потомки фараонов.
Sans trop voir des frères qui meurent
Вижу слишком много братьев, которые умирают.
Sur des mers obscures je navigue, c'est des récifs
По темным морям я плыву, рифы
Que je heurte, la vertu se perd dans l'intérêt
То, о что я бьюсь. Добродетель теряется в корысти.
Super les gens du même avis
Супер, люди с тем же мнением,
Ont leurs dépouilles dans les Everglades
Их останки в Эверглейдс,
Ou sous terre à Tel-Aviv
Или под землей в Тель-Авиве.
J'ai combattu pour César, celui-ci m'a trahi
Я сражался за Цезаря, а он меня предал.
Faut du cash, c'est la kalash qui jacte
Нужны деньги, калаш стрекочет.
Gros c'est le Glock neuf pas le coffre d'une voiture neuve que je charge
Дорогая, я заряжаю новый Glock, а не багажник новой тачки.
J'ai dans les gênes chose-quel qui me fait kicker
В моих генах что-то, что заставляет меня читать рэп.
Si je me sens différent, j'arrive pas à l'expliquer
Если я чувствую себя другим, я не могу это объяснить.
Mes rêves d'enfant sont morts avec Michael Jackson gros
Мои детские мечты умерли вместе с Майклом Джексоном, детка.
C'est une époque qui se ferme comme les portes de la taule
Это эпоха, которая закрывается, как двери тюрьмы.
Maintenant c'est la folie
Сейчас это безумие.
Doc dans un gros bolide
Док в большом болиде.
Sourire Fluocaril, le flow de l'oseille facile
Улыбка Fluocaril, флоу легких денег.
Aujourd'hui dans la tempête, demain dans les bras de Morphée
Сегодня в буре, завтра в объятиях Морфея.
Dites-moi si j'ai des fans car franchement j'en ai marre de morfler
Скажи мне, есть ли у меня фанаты, потому что, честно говоря, я устал страдать.
C'est mort mec
Все кончено, детка.
Les morfales peuvent te graille une assiette vide
Обжоры могут сожрать пустую тарелку.
Quand un frère se fait fumer on trouve plus rien à dire
Когда брата убивают, нам больше нечего сказать.
Ouais ouais, j'ai trop de problèmes frère tu comprends pas
Да, да, у меня слишком много проблем, сестра, ты не понимаешь.
Je rappe le ghetto français et sa vie de you-voi
Я читаю рэп о французском гетто и его бандитской жизни.
Les fils de lâche ont choisi leur camp trop vite
Трусы слишком быстро выбрали свою сторону.
J'ai RDV avec Sheitan pour un dîner aux chandelles
У меня свидание с Шайтаном на ужин при свечах.
Si je te serre dans mes bras, c'est pour mieux t'étouffer
Если я обнимаю тебя, то только чтобы задушить.
Pas de disques d'or mais dans le rap j'ai presque tout fait
Нет золотых дисков, но в рэпе я сделал почти все.
Faut garder la touffe, histoire de mettre en valeur les cheveux crépus
Нужно сохранить копну, чтобы подчеркнуть кудрявые волосы.
Mais j'suis d'la génération boule Z en hass sous l'abribus
Но я из поколения Dragon Ball Z, тусуюсь под автобусной остановкой.
Que des putes qu'essayent de draguer l'impulsif
Только шлюхи пытаются подкатить к импульсивному.
Je vois des petits frères sans repères dans un hall qui pulsent vite
Я вижу младших братьев без ориентиров в холле, которые быстро сгорают.
Explosif c'est mon cri de guerre, le blase du label
Взрывной мой боевой клич, название лейбла.
Parce qu'on défie la malédiction de Ramsès et la tour de Babel
Потому что мы бросаем вызов проклятию Рамзеса и Вавилонской башне.
J'viens d'un autre horizon
Я из другого мира.
Moi j'suis comme celui qui dit "Téléphone, maison"
Я как тот, кто говорит: "Телефон, дом".
La brume est électrique si je porte le noir costume
Туман электрический, если я ношу черный костюм.
C'est qu'il est déjà trop tard, que les remords sont posthumes
Значит, уже слишком поздно, что раскаяние посмертно.
Pourchassé par des cauchemars qui me plongent dans l'insomnie
Преследуемый кошмарами, которые погружают меня в бессонницу.
Hein hein
Хе-хе.
J'pourrais jamais t'allumer un vendredi
Я никогда не смогу тебя зажечь в пятницу.
J'pense en avoir trop dit, on kiffe tous sur Aphrodite
Думаю, я слишком много сказал, мы все тащимся от Афродиты.
Métissage mate c'est l'king afro beat
Смешанная раса, детка, это король афробита.
Influencer par Steeve Bobby
Под влиянием Стива Боби.
Un peu de Martin Luther avec un peu de Malcolm X
Немного Мартина Лютера Кинга с примесью Малкольма Икс.
Poète exécuteur face à la terreur de la page blanche
Поэт-палач перед лицом ужаса пустой страницы.
Pas de chance je me sens comme un aveugle sans la canne blanche
Не повезло, я чувствую себя как слепой без белой трости.
La concurrence est morte dans ce rap jeu
Конкуренция мертва в этой рэп-игре.
Soyez sans crainte mon flow n'est pas contagieux
Не бойтесь, мой флоу не заразен.
C'est le ghetto français, sa vie de you-voi
Это французское гетто, его бандитская жизнь.
Dans l'arbre, si les branches s'querellent
На дереве, если ветви ссорятся,
C'est que les racines s'embrasent
Значит, корни воспламеняются.
Les fils de lâche ont choisi leur camp trop vite
Трусы слишком быстро выбрали свою сторону.
J'ai RDV avec Sheitan pour un dîner aux chandelles
У меня свидание с Шайтаном на ужин при свечах.





Writer(s): Skakni Karim, Petnga Socrate, Berthou Gregory


Attention! Feel free to leave feedback.