Lyrics and translation Mac Tyer - Intro
Approchez
mes
chères
frères
Подойдите
ближе,
мои
дорогие
братья
Approchez
mes
chères
sœurs
Подойдите
к
моим
дорогим
сестрам
C'est
le
retour
du
roi
du
hardcore
sur
un
son
du
terr-terr
gros
Это
возвращение
короля
хардкора
под
звуки
большого
Терра-Терра
Symphonie
des
fauves,
un
seul
majeur
Симфония
ФОВ,
один
мажор
Amin
Dada
dans
l'attitude
au
cœur
de
ma
dictature
Амин
Дада
в
отношении
к
сердцу
моей
диктатуры
Des
traces
de
ligature
sur
ton
rap
que
j'prend
en
otage
Следы
связок
на
твоем
рэпе,
которые
я
беру
в
заложники.
Entre
ma
vie
de
rue
et
la
zik-mu,
le
rapport
est
sauvage
Между
моей
уличной
жизнью
и
ЗИК-му
связь
дикая
Rien
qu'on
parle
de
oim
depuis
qu'm'on
rap
a
changé
Мы
ничего
не
говорили
о
мом
с
тех
пор,
как
изменился
мой
рэп
Tout
ce
que
j'avais;
le
compte:
le
bénéf
de
ton
100g
Все,
что
у
меня
было;
счет:
твой
100-граммовый
благотворитель
Unr
grosse
envie
de
s'venger
УНР
очень
хочет
отомстить
La
drogue
est
vendu,
la
langue
est
pendu
Наркоту
продают,
язык
вешают
Comme
un
spartiate
tu
diras
de
moi
que
j'me
suis
bien
degendu
'hok'
Как
спартанец,
ты
скажешь
обо
мне,
что
я
хорошо
научился
"Хоку".
J'ramene
la
mode
comme
une
gomme
pleine
de
pilon
Я
возвращаю
моду,
как
резинку,
полную
пестика
Assume
tes
actes
et
n'attend
pas
l'effet
papillon
Принимай
свои
действия
и
не
жди
эффекта
бабочки
Oui,
le
béton
rêve
de
grosse
somme
Да,
бетон
мечтает
о
больших
суммах
Moins
de
pé-ta
si
l'guetto
aurait
la
matières
grise
a
Grissom
Меньше
шума,
если
гетто
будет
иметь
серый
материал
в
Гриссоме
Un
ciel
gris
pour
une
enfance
outragée
Серое
небо
для
возмущенного
детства
Intempéries
au
cœur
du
Colisée,
alcoolise
sont
nos
flots
de
larmes
Непогода
в
центре
Колизея,
алкоголь
- это
наши
потоки
слез
La
vie
de
cité
prend
des
allures
assez
spéc'
Жизнь
в
городе
проходит
довольно
специфически
Zigzag
entre
les
bastos
Зигзаг
между
bastos
Bla
bla
dans
le
buffet
Бла-бла
в
буфете
Dans
mon
cosmos
les
étoiles
ne
brillent
plus
В
моем
космосе
звезды
больше
не
сияют
Le
soleil
meurt,
C'est
la
lune
qu'éclaire
le
bitume
Солнце
умирает,
это
луна
освещает
битум
Nique
ta
grand
mère,
mon
son
ne
gratte
pas
l'amitié
Выгони
свою
бабушку,
мой
сын
не
царапает
дружбу
Jsui
comme
Achille
de
Troie
avec
quatre
fois
moins
de
pitié
Jsui
как
троянский
Ахиллес
с
в
четыре
раза
меньшей
жалостью
Le
fou
sur
l'échiquier
Безумец
на
шахматной
доске
Mon
rap
game
c'est
ton
cimetière
Моя
рэп-игра,
это
твое
кладбище
La
faucheuse
dans
tes
cauchemars
qui
te
sort
de
sommeil
Жнец
в
твоих
кошмарах,
который
выводит
тебя
из
сна
Au
soleil
couchant,
les
vampires
sort
du
château
На
заходящем
солнце
вампиры
выходят
из
замка
Présente
moi
ta
rose
et
jte
sors
le
char
d'assaut
Познакомь
меня
со
своей
Розой,
и
я
вытащу
штурмовой
танк.
La
violence
tag
Bagdad,
trop
de
rage
dans
mon
bagage
Насилие
тег
Багдад,
слишком
много
ярости
в
моем
багаже
J'comdamne
les
bords
de
l'échec
par
les
clous
de
la
victoire
Я
забиваю
края
провала
гвоздями
победы
Noir
est
l'histoire
quand
tu
grandis
dans
la
street
Черный-это
история,
когда
ты
растешь
на
улице
C'est
les
ténèbres
dans
les
abysses
de
ma
blessure
Это
тьма
в
бездне
моей
раны.
Ok
j'ai
la
langue
de
feu
qui
vous
dérange
Хорошо,
у
меня
есть
язык
огня,
который
вас
беспокоит
Un
rap
accessible
mais
rate
un
supercharged
orange
Доступный
рэп,
но
пропускает
оранжевый
наддув
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Azziz Ahadouch, Socrate Petnga
Attention! Feel free to leave feedback.