Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introspection
Introspektion
Je
combats
l'adversaire
avec
rage
Ich
bekämpfe
den
Gegner
mit
Wut
À
l'aide
d'un
Glock
gros
comme
le
cul
de
Niki
Minaj
Mit
Hilfe
einer
Glock,
so
fett
wie
Nicki
Minajs
Arsch
Je
combats
l'adversaire
avec
rage
Ich
bekämpfe
den
Gegner
mit
Wut
À
l'aide
d'un
Glock
gros
comme
le
cul
de
Niki
Minaj
(oh)
Mit
Hilfe
einer
Glock,
so
fett
wie
Nicki
Minajs
Arsch
(oh)
Djié
(oh),
al
henerare
(oh),
djié
ko,
oui
oui
c'est
sûr(oh),
écoute
Djié
(oh),
al
henerare
(oh),
djié
ko,
ja
ja,
sicher
(oh),
hör
zu
La
vie
c'est
un
miracle,
c'est
mon
troisième
solo
Das
Leben
ist
ein
Wunder,
das
ist
mein
drittes
Solo
Quinze
piges
en
arrière,
mon
adolescence
c'était
le
Kosovo
Fünfzehn
Jahre
zurück,
meine
Jugend
war
das
Kosovo
C'est
l'époque
du
Bombardier,
du
survet'
croco
Das
ist
die
Zeit
der
Bombardier-Jacke,
des
Kroko-Trainingsanzugs
Seize
piges
en
llule-ce,
le
CJD
c'était
le
zoo
Sechzehn
Jahre
in
der
Zelle,
das
CJD
war
der
Zoo
Après
ça
avec
Kregor
on
est
en
Tandem
Danach
sind
wir
mit
Kregor
Tandem
On
a
vingt
ans
et
c'est
tous
les
MC
qu'on
baise
Wir
sind
zwanzig
und
wir
ficken
alle
MCs
On
se
fait
une
promesse
"tout
pour
le
peura",
on
est
en
condi'
Wir
geben
uns
ein
Versprechen
"alles
für
den
Rap",
wir
sind
bereit
Pourtant
à
huit
barres
d'Euros,
jour
tourne
le
terrain
d'héroïne
Trotzdem,
für
acht
Riesen
Euro,
läuft
tagsüber
der
Heroinhandel
L'argent
circule,
moi
je
rappe
sur
des
compiles
Das
Geld
zirkuliert,
ich
rappe
auf
Compilations
Check
le
stylo
criminel,
ça
rappe
sans
rimes
Check
den
kriminellen
Stift,
das
rappt
ohne
Reime
2001,
sortie
du
EP,
sept
titres
2001,
Veröffentlichung
der
EP,
sieben
Tracks
"Imagine",
"Les
Maux",
"Mémoire
d'un
Jeune
Con"
sont
des
classiques
"Imagine",
"Les
Maux",
"Mémoire
d'un
Jeune
Con"
sind
Klassiker
Je
prends
exemple
sur
Chill,
Lino
et
Lunatic
Ich
nehme
mir
ein
Beispiel
an
Chill,
Lino
und
Lunatic
Mais
back
dans
le
réseau,
c'est
des
pieds
de
kunk-s
que
je
débite
Aber
zurück
im
Netzwerk,
verkaufe
ich
Kilos
Skunk
Le
rap
ça
m'a
saoulé,
ça
paie
ap
Der
Rap
hat
mich
angekotzt,
das
zahlt
sich
nicht
aus
Tiki
m'appelle
Daddy,
mentalité
de
"Bravehart"
Tiki
nennt
mich
Daddy,
"Braveheart"-Mentalität
John
qui
tombe
en
prison,
Lebras
qui
le
libère
John
landet
im
Knast,
Lebras
holt
ihn
raus
Bigou
sur
un
T-Max
pour
aller
chouara
cet
hiver
Bigou
auf
einer
T-Max,
um
diesen
Winter
zu
klauen
À
l'époque
t'étais
nègre,
tu
faisais
une
perte
c'était
la
merde
Damals
warst
du
ein
N*gga,
machtest
du
Verlust,
war
das
Scheiße
Moi,
j'étais
seul,
bloqué
dans
mon
dilemme
Ich
war
allein,
gefangen
in
meinem
Dilemma
Pour
10
le-m'
on
te
fume,
Ludo
passe
me
voir
à
la
té-ci
Für
10
Riesen
legen
wir
dich
um,
Ludo
kommt
mich
in
der
Siedlung
besuchen
On
parle
de
tout
et
de
rien,
c'est
direct,
on
s'apprécie
Wir
reden
über
alles
und
nichts,
es
ist
direkt,
wir
schätzen
uns
Il
me
précise
qu'il
fait
des
prod',
qu'il
a
son
projet
Er
erklärt
mir,
dass
er
Beats
macht,
dass
er
sein
Projekt
hat
Il
me
sollicite
et
m'encourage
pour
Er
fragt
mich
an
und
ermutigt
mich
für
Fat
Taf
en
disant
"t'as
du
talent
mec"
Fat
Taf,
indem
er
sagt
"Du
hast
Talent,
Mann"
"Rap
sauvage",
"2003",
sont
les
bitumes
"Wilder
Rap",
"2003",
das
sind
die
Straßen
Je
vois
plus
le
disque
d'or
comme
une
fortune
Ich
sehe
die
goldene
Schallplatte
nicht
mehr
als
ein
Vermögen
an
Je
décide
d'être
indé,
je
m'arrête
de
baiser
Ich
beschließe,
independent
zu
sein,
ich
höre
auf
zu
ficken
Tandématique
en
rafale
fallait
se
baisser
Tandematik
als
Salve,
man
musste
sich
ducken
Et
fuck
les
hautes
sphères,
ceux
qui
nous
persécutent
Und
fick
die
hohen
Kreise,
die
uns
verfolgen
J'ai
tué
mes
scrupules,
l'oppresseur
est
un
persécuteur
Ich
habe
meine
Skrupel
getötet,
der
Unterdrücker
ist
ein
Verfolger
9.3
Hardcore
t'as
flippé
devant
la
vidéo
9.3
Hardcore,
du
bist
vor
dem
Video
ausgeflippt
Je
baise
la
France
jusqu'à
ce
qu'elle
m'aime,
négro
Ich
ficke
Frankreich,
bis
es
mich
liebt,
N*gga
Illégale
musique,
illégal
vécu
kheye
Illegale
Musik,
illegales
Leben,
Bruder
Je
marque
l'histoire
comme
Spartacus
dans
l'arène
Ich
präge
die
Geschichte
wie
Spartacus
in
der
Arena
Je
veux
serrer
la
reine,
décapiter
le
roi,
man
Ich
will
die
Königin
flachlegen,
den
König
köpfen,
Mann
Tous
les
coups
sont
permis
quand
ça
vient
du
9.3
man
Alle
Mittel
sind
erlaubt,
wenn
es
aus
dem
9.3
kommt,
Mann
J'ai
fait
la
Trilogie
pour
dénoncer
l'injustice
Ich
habe
die
Trilogie
gemacht,
um
die
Ungerechtigkeit
anzuprangern
On
est
mercredi
Wir
haben
Mittwoch
Je
voulais
mon
cash
mardi,
trop
tard
je
défouraille
jeudi
Ich
wollte
mein
Cash
am
Dienstag,
zu
spät,
ich
baller
am
Donnerstag
los
Rap
sans
freins,
y
a
pas
de
refrain
trop
de
choses
à
dire
Rap
ohne
Bremse,
es
gibt
keinen
Refrain,
zu
viel
zu
sagen
Quand
nos
rêves
s'écroulent
comme
la
tour
des
4000
Wenn
unsere
Träume
einstürzen
wie
der
Turm
der
4000
Avec
Jo
le
Balafré,
j'invite
Kery
"Patrimoine
du
Ghetto"
Mit
Jo
le
Balafré,
lade
ich
Kery
ein
"Patrimoine
du
Ghetto"
Encore
un
classique
à
marquer
au
fer
chaud
Noch
ein
Klassiker,
der
mit
dem
heißen
Eisen
gebrandmarkt
wird
Graine
africaine,
toujours
le
même
thème
Afrikanischer
Samen,
immer
das
gleiche
Thema
9.3
dans
les
clubs,
reur-ti
je
ramène
9.3
in
den
Clubs,
das
Viertel
bringe
ich
mit
On
m'appelle
"Le
Général"
car
dans
ma
tête
c'est
la
guerre
Man
nennt
mich
"Den
General",
denn
in
meinem
Kopf
ist
Krieg
Toujours
aussi
fidèle
au
Coca-fraise
de
Kader
Immer
noch
so
treu
dem
Erdbeer-Cola
von
Kader
Déçu
par
la
critique,
je
fais
un
stand-by
Enttäuscht
von
der
Kritik,
mache
ich
eine
Pause
Je
suis
dans
mes
affres
Ich
bin
in
meinen
Qualen
Je
bâtis
mon
studio
bref
je
suis
dans
mes
bails
Ich
baue
mein
Studio,
kurz
gesagt,
ich
mache
mein
Ding
Je
suis
ce
négro
qui
va
trop
loin,
je
récupère
mon
contrat
Ich
bin
dieser
N*gga,
der
zu
weit
geht,
ich
hole
meinen
Vertrag
zurück
24
novembre
2008
je
sors
"D'Où
Je
Viens"
comme
ça
24.
November
2008
veröffentliche
ich
"Woher
ich
komme"
einfach
so
C'est
la
cavale,
le
blanc
me
traque
comme
un
avatar
Das
ist
die
Flucht,
der
Weiße
jagt
mich
wie
einen
Avatar
Le
skeud
est
lourd,
je
connais
pas
l'or
mais
je
suis
dans
le
Top
3
Die
Platte
ist
fett,
ich
kenne
kein
Gold,
aber
ich
bin
in
den
Top
3
Je
m'embrouille
avec
De
Buretel
Ich
lege
mich
mit
De
Buretel
an
J'entreprends
les
choses,
j'arrive
pas
à
voir
le
bout
du
tunnel
Ich
unternehme
Dinge,
ich
sehe
das
Ende
des
Tunnels
nicht
Je
dénonce
le
"Mauvais
Œil",
"Je
m'ennuie"
dans
le
rap
Ich
prangere
das
"Böse
Auge"
an,
"Ich
langweile
mich"
im
Rap
C'est
vrai
qu'on
s'entretue
depuis
que
la
banlieue
a
des
armes
Es
stimmt,
wir
bringen
uns
gegenseitig
um,
seit
die
Vorstadt
Waffen
hat
Pas
besoin
de
roro
pour
booster
le
dernier
gang
Kein
Bedarf
an
Kohle,
um
die
letzte
Gang
zu
pushen
J'ai
gère
l'incendie
monstre
dans
mes
entrailles
c'est
les
lambes
Ich
beherrsche
das
Monsterfeuer
in
meinen
Eingeweiden,
das
sind
die
Qualen
Thérapeutique
musique,
je
souris
grâce
à
l'électro
Therapeutische
Musik,
ich
lächle
dank
Electro
Skyrock
a
le
seum
de
voir
un
négro
sur
un
yacht
Skyrock
ist
angepisst,
einen
N*gga
auf
einer
Yacht
zu
sehen
Ce
soir
c'est
troisième
album
"Hat
Trick"
Heute
Abend
ist
das
dritte
Album
"Hat
Trick"
Malgré
l'obscurité,
l'espoir
est
toujours
possible
Trotz
der
Dunkelheit
ist
Hoffnung
immer
möglich
Je
combats
l'adversaire
avec
rage
Ich
bekämpfe
den
Gegner
mit
Wut
À
l'aide
d'un
Glock
gros
comme
le
cul
de
Niki
Minaj
Mit
Hilfe
einer
Glock,
so
fett
wie
Nicki
Minajs
Arsch
Je
combats
l'adversaire
avec
rage
Ich
bekämpfe
den
Gegner
mit
Wut
À
l'aide
d'un
Glock
gros
comme
le
cul
de
Niki
Minaj
Mit
Hilfe
einer
Glock,
so
fett
wie
Nicki
Minajs
Arsch
Ya,
al
henerare,
djié,
juste
que
moyen
de
ma
carrière
Ja,
al
henerare,
djié,
nur
die
Mitte
meiner
Karriere
Frère,
ça
vient
de
Hubert,
tu
lâcheras
l'affaire,
frère,
djié
Bruder,
das
kommt
von
Hubert,
du
wirst
aufgeben,
Bruder,
djié
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Socrate Petnga, Steevie Legenty, Oumar Samake
Attention! Feel free to leave feedback.