Mac Tyer - L'Intro du général - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Tyer - L'Intro du général




L'Intro du général
Вступление генерала
O yoooo... oyoooo... oyoooo...
Ооооо... ооооо... ооооо...
General! general! general!
Генерал! генерал! генерал!
Approchez mes chers freres, approchez mes cheres soeurs
Подходите ближе, мои дорогие братья, подходите ближе, мои дорогие сестры
C'est le retour du roi du hardcore sur un son du ter-ter gros
Это возвращение короля хардкора на жирном бите, детка
Symphonie des fauves en sol majeur
Симфония хищников в соль мажоре
Amin dada dans l'attitude au coeur de ma dictature
Амин Дада в образе, в сердце моей диктатуры
Des traces de ligatures sur ton rap que j'prends en otage
Следы от связок на твоем рэпе, который я беру в заложники
Entre ma vie d'rue et la zicmu, le rapport est sauvage
Между моей уличной жизнью и музыкой, связь дикая, крошка
Rien qu'on parle de wam depuis qu'mon rap a change
Только и разговоров о бабле, с тех пор как мой рэп изменился
Tout ce que j'avais; le compte, le benef de ton 100g
Все, что у меня было: деньги, выгода с твоих 100 грамм
Une grosse envie de s'venger
Огромное желание отомстить
La drogue est vendu, la langue est pendue
Наркотики проданы, язык болтается
Comme un spartiate tu diras de moi que j'me suis bien defendu, oh
Как о спартанце, ты скажешь обо мне, что я хорошо защищался, о
J'ramene la mode comme une gomme pleine de pilons
Я возвращаю моду, как жвачку, полную косяков
Assumes tes actes et n'attends pas l'effet papillon
Отвечай за свои поступки и не жди эффекта бабочки
Oui, le beton reve de grosses sommes
Да, бетон мечтает о больших деньгах
Moins d'butins si l'ghetto aurait la matiere grise a grissom
Меньше добычи, если бы у гетто были мозги Гриссома
Un ciel gris pour une enfance outragee
Серое небо для поруганного детства
Intemperie au coeur du colise
Непогода в сердце Колизея
Alcoolises sont nos flots de larmes
Опьянены наши потоки слез
La vie d'cite prend des allures a ze pequ'
Городская жизнь приобретает черты Зе Пекена
Zig zag entre les bastosses, bwla bwla dans le buffet
Зигзаг между драками, бум-бум в морду
Dans mon cosmos les etoiles ne brillent plus
В моем космосе звезды больше не сияют
Le soleil meurt, c'est la lune qu'eclaire le bitume
Солнце умирает, луна освещает асфальт
Nique ta grand-mere, mon son ne gratte pas l'amitie
К черту твою бабушку, мой звук не царапает дружбу
J'suis comme achille de troie, avec quatre fois moins de pitie
Я как Ахиллес из Трои, с в четыре раза меньшей жалостью
Le fous sur l'echiquier, mon rap game c'est au cimetiere
Сумасшедший на шахматной доске, мой рэп-гейм это на кладбище
La faucheuse dans tes cauchemars que te sort du sommeil heeey
Смерть в твоих кошмарах, которая вытаскивает тебя из сна, эй
Au soleil couchant, les vampires sortent du chateau
На закате солнца вампиры выходят из замка
Presente-moi ta rose, et j'te sors le char d'assaut
Покажи мне свою розу, и я выкачу танк
La violence tah bagdad, trop d'rage dans mon bagage
Насилие, как в Багдаде, слишком много ярости в моем багаже
J'comdamne les portes de l'echec par les clous de la victoire
Я заколачиваю двери неудачи гвоздями победы
Noire est l'histoire quand tu grandis dans la rue
Черная история, когда ты растешь на улице
[Quand tu grandis dans la rue]
[Когда ты растешь на улице]
C'est les tenebres dans les abysses de ma blessure
Это тьма в бездне моей раны
Ok, j'ai la langue de feu qui vous derange
Хорошо, у меня огненный язык, который вас беспокоит
Un rap accessible mais rare comme un supercharge orange
Доступный рэп, но редкий, как апельсиновый суперчардж
(Citation: le dernier roi d'ecosse)
(Цитата: Последний король Шотландии)
Oui, je porte cet uniforme de general
Да, я ношу эту форму генерала
Mais couni muyiamo, dans mon coeur je suis un homme normal ...comme vous!
Но, поверь мне, в душе я обычный человек... как ты!
Je sais qui vous etes et ce que vous etes, je sais tous ca. je suis vous!
Я знаю, кто вы и что вы, я знаю все это. Я это вы!
Demandez a mes soldats... de toute ma vie, je n'ai jamais commence a mange tant
Спросите моих солдат... за всю свою жизнь я никогда не начинал есть,
Que mes chers soldats n'avaient pas mange!
Пока мои дорогие солдаты не поели!
Oyoooo... oyoooo... oyoooo...
Ооооо... ооооо... ооооо...
General! general! general!
Генерал! генерал! генерал!






Attention! Feel free to leave feedback.