Mac Tyer - Les codes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Tyer - Les codes




Les codes
Кодексы
Le microphone est branché, je vois ta tête se hochait
Микрофон включен, я вижу, как ты киваешь головой,
J′ai toujours su garder la tête froide malgré l'oseille empochait
Я всегда сохранял хладнокровие, несмотря на бабки в кармане.
Plus personne peut m′empêcher, si tu m'approches sans être prêt
Никто не сможет меня остановить, если подойдешь ко мне неподготовленным,
Tu vas t'manger un perfect, punch and Oryuken
Получишь perfect, punch and Oryuken.
C′est ça le flow au couteau, qui coupe le shit au couteau
Это флоу, как нож, режет дерьмо, как нож,
J′ai toujours été le loup solitaire qui dévore tout le troupeau
Я всегда был волком-одиночкой, пожирающим все стадо.
J'étais au sommet personne le savait, à par mon p′tit frère
Я был на вершине, никто не знал, кроме моего младшего брата,
Les vicieux calculateurs tapent dans un nid de vipères
Коварные интриганы лезут в осиное гнездо.
J'kass-ded la Zulu Nation parce que je connais mes bases
Я качаю Zulu Nation, потому что знаю свои основы,
Les p′tits, les grands maintenant c'est sur le même joint qu′ils bédavent
Малыши, взрослые, теперь все кайфуют под один и тот же трек.
Ça vend des mmes-gra, ça vit les mes-dra, ça monte à Me-Da
Продаёт травку, живёт мечтами, поднимается в Медон,
A même pas 16 ans, ça baise des tapins, pour nous c'est banal
Даже не достигнув 16, трахает шлюх, для нас это обыденность.
J'sais qu′ils ont fait la guerre pour sortir d′ce Moyen-âge
Я знаю, они воевали, чтобы выбраться из этого Средневековья,
Et pour m'sortir d′cette merde
И чтобы вытащить меня из этого дерьма,
ìC'est dans les larmes de ma mère que je nage
Я плыву в слезах моей матери.
J′me renferme sur moi-même, plus d'connection, batterie faible
Замыкаюсь в себе, больше нет связи, батарея садится,
J′dirais à mes gosses que le monde est ainsi fait
Я скажу своим детям, что мир так устроен.
Parfois j'ai la flemme mais je reste un bosseur
Иногда мне лень, но я остаюсь трудягой,
Poseur de bombes dans un dernier bombers, je respire la fraîcheur
Закладчик бомб в последнем бомбере, я дышу свежестью.
Original caille-ra, tu n'me changeras jamais
Настоящий гангстер, ты меня никогда не изменишь,
Intouchable, une tête brûlée qui vient pour niquer l′système
Неприкасаемый, сорвиголова, пришедший, чтобы разрушить систему.
Hein, j′me crois au dessus des lois comme à l'époque
Эй, я чувствую себя выше закона, как и раньше,
Le monde a changé, dans mon pera j′ai gardé les codes
Мир изменился, но в моей голове остались кодексы.
Ouais, ils volent toujours pas le skateboard négro
Да, они всё ещё не крадут скейтборды, нигга,
Jamais démodé parce que jamais à la mode, hein
Никогда не устареваю, потому что никогда не был в моде, эй.
Hein, j'me crois au dessus des lois comme à l′époque
Эй, я чувствую себя выше закона, как и раньше,
Le monde a changé, dans mon pera j'ai gardé les codes
Мир изменился, но в моей голове остались кодексы.
Ouais, ils volent toujours pas le skateboard négro
Да, они всё ещё не крадут скейтборды, нигга,
Jamais démodé parce que jamais à la mode, hein
Никогда не устареваю, потому что никогда не был в моде, эй.
J′suis pas une star, je joue pas d'rôle, j'n′ai pas gagné d′oscars
Я не звезда, я не играю роль, я не выигрывал Оскаров,
Sortir d'ma routine m′a permis de retrouver ma place
Выход из моей рутины позволил мне найти свое место.
J'suis d′ces hommes qu'on l′vâgue à l'âme mais grave en vogue
Я из тех мужчин, у которых мятежная душа, но серьезный стиль,
Avec mes mots j'te r′dessine ma vie en peinture comme Van Gogh
Своими словами я перерисовываю свою жизнь красками, как Ван Гог.
Je fesais de la revente de drogue, discret comme un gros bonnet
Я занимался перепродажей наркотиков, незаметно, как большая шишка,
L′histoire de faire de l'oseille
Чтобы делать деньги,
Sans que personne nous fasse de problèmes
Чтобы никто не создавал нам проблем.
J′pense aux jeunes filles enceintes, seules, livrées à elles mêmes
Я думаю о беременных девушках, одиноких, предоставленных самим себе,
Ton gosse aura d'la chance si tu te bats pour toi-même
Твоему ребенку повезет, если ты будешь бороться за себя.
T′as tout à perdre, tu sens que t'es rien car c′est pas toi qui décide
Тебе нечего терять, ты чувствуешь себя никем, потому что не ты решаешь,
On refait pas le monde avec des si, imbécile
Мир не переделать с помощью "если бы", дура.
Un battement de cils, t'es au sol
Одно мгновение и ты на земле,
Y a des rappeurs qui sans la
Есть рэперы, которые без
Notoriété seraient des fous qui parlent seuls
Известности были бы просто сумасшедшими, говорящими сами с собой.
Y a rien de pire que de mal vieillir ou de perdre la tête
Нет ничего хуже, чем плохо стареть или терять рассудок,
J'suis pas d′humeur à faire la fête, au quartier ça pète
Я не в настроении веселиться, в квартале всё взрывается.
C′est plus l'époque des dettes, c′est les p'tites sœurs qu′ils font
Это больше не время долгов, это младших сестер они…
Non je ne veux pas de ta canette, le diable est dans la boisson
Нет, я не хочу твоей банки, дьявол в бутылке.
Il peut briser des familles, il peut t'faire tuer sans raisons
Он может разрушить семьи, он может заставить тебя убить без причины,
Il peut surtout ramener la violence à la maison
Он может, прежде всего, принести насилие в дом.
T′as grandis avec des oncles, ton père est en prison
Ты вырос с дядями, твой отец в тюрьме,
Tu n'sais même plus comment
Ты даже не знаешь, как
T'habiller parce qu′il n′y a plus de saisons
Одеваться, потому что больше нет времен года.
Hein, j'me crois au dessus des lois comme à l′époque
Эй, я чувствую себя выше закона, как и раньше,
Le monde a changé, dans mon pera j'ai gardé les codes
Мир изменился, но в моей голове остались кодексы.
Ouais, ils volent toujours pas le skateboard négro
Да, они всё ещё не крадут скейтборды, нигга,
Jamais démodé parce que jamais à la mode, hein
Никогда не устареваю, потому что никогда не был в моде, эй.
Hein, j′me crois au dessus des lois comme à l'époque
Эй, я чувствую себя выше закона, как и раньше,
Le monde a changé, dans mon pera j′ai gardé les codes
Мир изменился, но в моей голове остались кодексы.
Ouais, ils volent toujours pas le skateboard négro
Да, они всё ещё не крадут скейтборды, нигга,
Jamais démodé parce que jamais à la mode, hein
Никогда не устареваю, потому что никогда не был в моде, эй.
Jamais démodé parce que jamais à la mode, hein
Никогда не устареваю, потому что никогда не был в моде, эй.





Writer(s): Karma Radieux


Attention! Feel free to leave feedback.