Lyrics and translation Mac Tyer - Marche ou crève
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marche ou crève
Иди или умри
Sans
le
travail
de
fourmis,
tu
ne
construis
rien
de
solide
Без
упорного
труда,
как
у
муравья,
ничего
прочного
не
построишь,
милая.
Big,
je
pense
à
toi
et
j′ai
toujours
envie
de
m'évanouir
Big,
я
думаю
о
тебе,
и
меня
всё
ещё
тянет
в
обморок.
Difficile
de
s′épanouir
dans
la
noirceur
Трудно
расцвести
во
тьме.
Mauvaise
nouvelle
arrive
comme
le
facteur
Плохие
новости
приходят,
как
почтальон.
Tu
voulais
l'oseille
mais
rien
ne
t'assure
de
ne
pas
devenir
un
tueur
Ты
хотел
деньжат,
но
ничто
не
гарантирует,
что
ты
не
станешь
убийцей.
Personne
ne
connait
l′heure
de
sa
mort
Никто
не
знает
часа
своей
смерти.
Le
mektoub
parfois
peut
nous
attrister
Судьба
порой
может
нас
опечалить.
Sache
qu′aboyer
ce
n'est
pas
mordre
Знай,
лаять
- не
значит
кусать.
Toute
sa
vie
Socrate
n′a
fait
que
risquer
Всю
свою
жизнь
Сократ
только
и
делал,
что
рисковал.
Ma
littérature
est
brutalisée
Моя
литература
жестока.
Dans
un
sable
mouvant,
je
m'enlise
Я
увяз
в
зыбучих
песках.
Orchestré
par
la
violence
qu′on
vit
par
les
flingues
harmonisés
Руководит
всем
насилие,
которое
мы
переживаем
под
гармоничный
звук
выстрелов.
Dans
son
sang
le
corps
gisant,
j'entends
le
bruit
du
moteur
s′éloigner
Тело
лежит
в
крови,
я
слышу,
как
удаляется
звук
мотора.
Gros
les
blessures
du
cœur
sont
souvent
les
plus
difficiles
à
soigner
Раны
сердца
зачастую
сложнее
всего
залечить,
поверь.
Ceux
qui
parlent
sur
mon
dos,
continuez
de
le
faire
ça
me
motive
Те,
кто
говорит
за
моей
спиной,
продолжайте,
это
меня
мотивирует.
Pourquoi
la
rage
est
toujours
captive
d'un
cœur
à
la
dérive?
Почему
ярость
всегда
пленница
сердца,
сбившегося
с
пути?
Encore
un
jour
qui
se
lève
Ещё
один
день
начинается.
93
marche
ou
crève
93
иди
или
умри.
C'est
à
nos
morts
et
nos
sacrifiés
Это
нашим
мертвым
и
тем,
кто
принёс
себя
в
жертву,
Que
je
rends
hommage
dans
mes
poèmes
Я
отдаю
дань
уважения
в
своих
стихах.
Ici
pas
la
vie
de
bohème
Здесь
не
богемная
жизнь.
Que
d′la
tass
et
des
gros
BM
Только
наркота
и
большие
тачки.
Génération
qu′à
la
haine
Поколение,
одержимое
ненавистью.
Génération
qu'à
la
haine
Поколение,
одержимое
ненавистью.
Encore
un
jour
qui
se
lève
Ещё
один
день
начинается.
93
marche
ou
crève
93
иди
или
умри.
C′est
à
nos
morts
et
nos
sacrifiés
Это
нашим
мертвым
и
тем,
кто
принёс
себя
в
жертву,
Que
je
rends
hommage
dans
mes
poèmes
Я
отдаю
дань
уважения
в
своих
стихах.
Ici
pas
la
vie
de
bohème
Здесь
не
богемная
жизнь.
Que
d'la
tass
et
des
gros
BM
Только
наркота
и
большие
тачки.
Génération
qu′à
la
haine
Поколение,
одержимое
ненавистью.
Génération
qu'à
la
haine
Поколение,
одержимое
ненавистью.
Le
ciel
te
tombe
sur
la
tête
quand
tu
perds
un
proche
Небо
падает
тебе
на
голову,
когда
ты
теряешь
близкого.
Il
faut
qu′on
s'en
mettre
plein
les
poches
Мы
должны
набить
свои
карманы.
Mais
la
vie
est
tellement
rapide
Но
жизнь
так
быстротечна,
Que
tu
peux
trouver
la
mort
dans
une
Porsche
Что
ты
можешь
найти
смерть
в
Porsche.
On
dira
que
c'est
l′ironie
du
sort
Скажут,
что
это
ирония
судьбы.
Il
n′y
a
que
pour
le
bled
que
la
monnaie
sort
Деньги
тратятся
только
на
родину.
Du
sang
sur
le
t-shirt
Кровь
на
футболке.
Ce
pour
te
rendre
compte
comment
la
vie
est
trop
short
Это
чтобы
ты
поняла,
насколько
коротка
жизнь.
Pipoteur
à
la
flûte
enchanteresse
Лжец
с
волшебной
флейтой.
Je
suis
bloqué
dans
ma
forteresse
Я
заперт
в
своей
крепости.
J'rap
la
rue
est
nique
sa
mère
le
reste
Я
читаю
рэп,
улица
— это
мать
его,
а
остальное
неважно.
Tout
ça
ne
m′empêche
pas
d'avoir
des
rêves
Всё
это
не
мешает
мне
мечтать.
J′ai
longuement
marché
dans
le
désert
avec
une
soif
hallucinatoire
Я
долго
шел
по
пустыне
с
безумной
жаждой.
Les
gros
investissements
dans
le
93
sont
là
pour
effacer
notre
histoire
Крупные
инвестиции
в
93
направлены
на
то,
чтобы
стереть
нашу
историю.
Bill
Clinton
a
nettoyé
Harlem
Билл
Клинтон
очистил
Гарлем,
Sans
rendre
hommage
à
tous
les
sacrifiés
Не
отдав
дань
уважения
всем
жертвам.
Avec
nous
c'est
vrai
qu′ils
veulent
faire
de
même
С
нами
они
хотят
сделать
то
же
самое,
это
правда.
Donc
sortons
de
la
médiocrité
Так
что
давайте
выберемся
из
этой
посредственности.
Memento
mori
pas
besoin
d
'un
esclave
pour
me
chuchoter
Memento
mori,
мне
не
нужен
раб,
чтобы
шептать
мне
об
этом.
Je
pense
à
toi
tous
les
jours
mon
frère
impossible
de
l'oublier
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
брат,
невозможно
тебя
забыть.
Encore
un
jour
qui
se
lève
Ещё
один
день
начинается.
93
marche
ou
crève
93
иди
или
умри.
C′est
à
nos
morts
et
nos
sacrifiés
Это
нашим
мертвым
и
тем,
кто
принёс
себя
в
жертву,
Que
je
rends
hommage
dans
mes
poèmes
Я
отдаю
дань
уважения
в
своих
стихах.
Ici
pas
la
vie
de
bohème
Здесь
не
богемная
жизнь.
Que
d′la
tass
et
des
gros
BM
Только
наркота
и
большие
тачки.
Génération
qu'à
la
haine
Поколение,
одержимое
ненавистью.
Génération
qu′à
la
haine
Поколение,
одержимое
ненавистью.
Encore
un
jour
qui
se
lève
Ещё
один
день
начинается.
93
marche
ou
crève
93
иди
или
умри.
C'est
à
nos
morts
et
nos
sacrifiés
Это
нашим
мертвым
и
тем,
кто
принёс
себя
в
жертву,
Que
je
rends
hommage
dans
mes
poèmes
Я
отдаю
дань
уважения
в
своих
стихах.
Ici
pas
la
vie
de
bohème
Здесь
не
богемная
жизнь.
Que
d′la
tass
et
des
gros
BM
Только
наркота
и
большие
тачки.
Génération
qu'à
la
haine
Поколение,
одержимое
ненавистью.
Génération
qu′à
la
haine
Поколение,
одержимое
ненавистью.
Sans
le
travail
de
fourmis
tu
ne
construis
rien
de
solide
Без
упорного
труда,
как
у
муравья,
ничего
прочного
не
построишь.
Big
je
pense
à
toi
et
j'ai
toujours
envie
de
m'évanouir
Big,
я
думаю
о
тебе,
и
меня
всё
ещё
тянет
в
обморок.
Difficile
de
s′épanouir
dans
la
noirceur
Трудно
расцвести
во
тьме.
Mauvaise
nouvelle
arrive
comme
le
facteur
Плохие
новости
приходят,
как
почтальон.
Tu
voulais
l′oseille
mais
rien
ne
t'assure
de
ne
pas
devenir
un
tueur
Ты
хотел
деньжат,
но
ничто
не
гарантирует,
что
ты
не
станешь
убийцей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saydiq
Attention! Feel free to leave feedback.