Lyrics and translation Mac Tyer - Untouchable #12
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untouchable #12
Неприкасаемый #12
Toujours
au
quartier
Всё
ещё
в
квартале
Mais
je
me
fais
scred
au
quartier
Но
я
скрываюсь
в
квартале
Les
frérots
que
je
porte
dans
mon
cœur
Братья,
которых
я
ношу
в
своём
сердце
Je
ne
les
aime
pas
qu'à
moitié
Я
люблю
их
не
наполовину
Très
jeune
j'ai
fait
briller
l'acier
Очень
молодым
я
заставил
блестеть
сталь
Sorti,
j'ai
su
refaire
mes
lacets
Выйдя,
я
смог
снова
завязать
шнурки
Me
refaire
pour
me
remettre
les
bracelets
Переделать
себя,
чтобы
снова
надеть
браслеты
93,
la
récidive
du
hustler
93,
рецидив
дельца
Les
fils
de
putes
me
portent
leur
attention
Сукины
дети
обращают
на
меня
внимание
Ils
pensent
à
moi
comme
si
j'ai
pris
des
millions
Они
думают
обо
мне,
как
будто
я
заработал
миллионы
Le
week-end
j'mets
pas
5 balles
dans
une
location
На
выходных
я
не
трачу
5 balles
на
аренду
тачки
C'est
pour
les
arrivistes
qui
cherchent
l'admiration
Это
для
выскочек,
которые
ищут
восхищения
Appuie
sur
la
pédale,
accélération
Жму
на
педаль,
ускорение
À
chaque
action,
j'ai
une
mauvaise
réaction
На
каждое
действие
у
меня
плохая
реакция
Devant
un
tas
d'bifton
j'ai
des
palpitations
Перед
кучей
бабла
у
меня
сердцебиение
Des
pâles
copies
de
moi
dans
vos
compilations
Бледные
копии
меня
в
ваших
сборниках
En
c'moment
que
des
arrestations
Сейчас
только
аресты
Au
quartier
c'est
mort,
y'a
plus
d'animation
В
квартале
тихо,
больше
нет
движухи
Moi
je
n'aime
rien
de
toi
sauf
ta
fellation
Детка,
мне
ничего
в
тебе
не
нравится,
кроме
твоего
минета
On
a
combattu
la
hass
dans
la
condamnation
Мы
боролись
с
ненавистью
в
заключении
La
trentaine
mais
j'ai
plus
la
niaque
qu'un
petit
de
20
piges
За
тридцать,
но
у
меня
больше
энергии,
чем
у
двадцатилетнего
À
ta
première
perte
ou
ta
première
peine
t'as
déjà
le
vertige
При
первой
потере
или
первой
боли
у
тебя
уже
головокружение
On
t'encule
ta
madre,
quoi?
Tu
veux
faire
le
padre?
Ouais
Мы
тебя
поимеем,
что?
Хочешь
быть
падре?
Ага
Tu
veux
être
titulaire,
tu
sais
même
pas
faire
un
tir
cadré
Хочешь
быть
в
основе,
даже
не
умеешь
попасть
в
створ
Le
Général
en
mode
Untouchable
comme
d'hab'
Генерал
в
режиме
Неприкасаемого,
как
обычно
T'aventures
pas
à
ramener
la
drogue
si
t'as
pas
les
contacts
Не
рискуй
таскать
наркоту,
если
у
тебя
нет
связей
On
a
compris
qu'il
fallait
qu'on
prenne
l'oseille
et
qu'on
parte
Мы
поняли,
что
нужно
взять
бабки
и
свалить
Sombre
et
ténébreux
comme
les
discours
de
Rorschach
Мрачный
и
тёмный,
как
речи
Роршаха
Cojones
sur
la
ble-ta,
malchance
veut
me
tripoter
Яйца
на
стол,
неудача
хочет
меня
потрогать
Mais
j'l'ai
ligotée
Но
я
её
связал
Elle
pensait
qu'je
chipotais
comme
pour
aller
voter
Она
думала,
я
шучу,
как
будто
иду
голосовать
Je
chinais
des
vélos
à
l'époque
du
"Shimmy
Shimmy
Ya"
Я
тырил
велики
во
времена
"Shimmy
Shimmy
Ya"
Y'a
pas
qu'les
balles
qui
tuent,
demande
à
la
chimio'
Убивают
не
только
пули,
спроси
у
химиотерапии
Problème
d'alcool
toi
tu
coules,
bouteille
reste
à
la
surface
Проблемы
с
алкоголем,
ты
тонешь,
бутылка
остаётся
на
поверхности
J'en
ai
trop
vu
noyer
leur
chagrin
dans
des
bars
de
bylkas
Я
видел
слишком
много
утопающих
в
своём
горе
в
барах
окраин
J'ai
veux
mon
manoir,
un
majordome,
un
doberman
Я
хочу
свой
особняк,
дворецкого,
добермана
J'ai
la
carrière
qui
part
de
0 à
100
même
sur
du
verglas
Моя
карьера
разгоняется
от
0 до
100
даже
на
льду
Les
brunes,
les
blondes
préfèrent
le
double
0.7
Брюнетки,
блондинки
предпочитают
двойной
0.7
Sans
respect,
la
DB10
se
retrouve
dans
la
rivière
Без
уважения,
DB10
оказывается
в
реке
Entouré
de
mes
frères,
entouré
de
la
verte
В
окружении
моих
братьев,
в
окружении
зелени
N'oublie
jamais
le
combat
que
tu
mènes
Никогда
не
забывай
о
битве,
которую
ты
ведёшь
Même
s'il
te
mène
à
ta
perte
Даже
если
она
ведёт
тебя
к
гибели
Nos
quartiers
sont
plus
violents
que
la
favela
Наши
кварталы
жестче,
чем
фавелы
Nos
quartiers
sont
plus
violents
que
la
favela
Наши
кварталы
жестче,
чем
фавелы
Nos
quartiers
sont
plus
violents
que
la
favela
Наши
кварталы
жестче,
чем
фавелы
J'tombe
en
son-pri,
j'sens
mon
p'tit
reuf
Попадаю
в
тюрьму,
чувствую
своего
младшего
брата
Il
m'demande
"Qu'est-c'que
tu
fais
là?"
Он
спрашивает
меня:
"Что
ты
здесь
делаешь?"
J'lui
dis
qu'j'voulais
remonter
en
Porsche
volée
de
Marbella
Я
говорю
ему,
что
хотел
вернуться
на
украденном
Porsche
из
Марбельи
J'lui
dis
qu'j'voulais
remonter
en
Porsche
volée
de
Marbella
Я
говорю
ему,
что
хотел
вернуться
на
украденном
Porsche
из
Марбельи
Nos
quartiers
sont
plus
violents
que
la
favela
Наши
кварталы
жестче,
чем
фавелы
Au
moins
là-bas
j'ai
pu
serrer
Bella
По
крайней
мере,
там
я
смог
подцепить
Беллу
Nos
quartiers
sont
plus
violents
que
la
favela
Наши
кварталы
жестче,
чем
фавелы
Nos
quartiers
sont
plus
violents
que
la
favela
Наши
кварталы
жестче,
чем
фавелы
Nos
quartiers
sont
plus
violents
que
la
favela
Наши
кварталы
жестче,
чем
фавелы
J'tombe
en
son-pri,
j'sens
mon
p'tit
reuf
Попадаю
в
тюрьму,
чувствую
своего
младшего
брата
Il
m'demande
"Qu'est-c'que
tu
fais
là?"
Он
спрашивает
меня:
"Что
ты
здесь
делаешь?"
J'lui
dis
qu'j'voulais
remonter
en
Porsche
volée
de
Marbella
Я
говорю
ему,
что
хотел
вернуться
на
украденном
Porsche
из
Марбельи
J'lui
dis
qu'j'voulais
remonter
en
Porsche
volée
de
Marbella
Я
говорю
ему,
что
хотел
вернуться
на
украденном
Porsche
из
Марбельи
Nos
quartiers
sont
plus
violents
que
la
favela
Наши
кварталы
жестче,
чем
фавелы
Au
moins
là-bas
j'ai
pu
serrer
Bella
По
крайней
мере,
там
я
смог
подцепить
Беллу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mac Tyer, Punisher
Attention! Feel free to leave feedback.